Однако как раз этого он и желал. Он надеялся на это, хотя, будучи по натуре пессимистом, считал, что события редко развиваются так, как того хотелось бы. И в самом деле, перед ним открывались куда более мрачные перспективы. Зная маршала, нетрудно было предположить, что он тем или иным способом заставит возбужденных и кровожадных студентов выслушать его и поверить его обещаниям. А также убедит их в необходимости его возвращения к власти, которой он некогда обладал. В карьере маршала такое уже пару раз происходило. Его личный магнетизм был таков, что политические противники терпели поражение тогда, когда меньше всего этого ожидали.
– Мы должны остановить его! – воскликнул он.
– Да-да, – согласился синьор Вителли. – Нельзя допустить, чтобы мир потерял такого человека.
– У него слишком много друзей в Германии, а вам наверняка известно, как расторопны немцы в том, что касается военных вопросов. Они могут ухватиться за столь соблазнительную возможность.
–
– Нет-нет, – успокоил его мсье Пуасонье. – Это в столовой упали подносы.
– Мне хотелось бы процитировать один фрагмент, – сказал мсье Грожан, большой любитель литературы, – если только я смогу вспомнить. Цитата из Шекспира. «Никто не избавит меня от этого…
– …буйного священника», – закончил мсье Пуасонье. – Это из пьесы «Бекет»[26].
– Сумасшедший вроде маршала хуже всякого священника. Священник, по крайней мере, по определению должен быть безобиден. Хотя только вчера Его Святейшество Папа принял делегацию студентов. Он
– Это типично христианский жест, – сказал мсье Куан с некоторым сомнением в голосе.
– Даже в христианских жестах нельзя заходить слишком далеко, – сказал мсье Грожан.
Глава 14. Совещание в Лондоне
В комнате заседаний, на Даунинг-стрит, 10, собрались члены кабинета министров. Сидевший во главе стола мистер Седрик Лэйзенби, премьер-министр, смотрел на своих коллег без всякого удовольствия. Как ни странно, мрачное выражение лица приносило ему определенное облегчение. Лэйзенби уже начинало казаться, что только в приватной обстановке заседаний кабинета министров он может расслабиться и стать самим собой, перестав являть миру вымученный оптимизм мудрого и довольного собой государственного деятеля, который столь надежно служил ему во время всевозможных политических кризисов.
Он смотрел на Гордона Четуайнда, сидевшего с хмурым видом, на сэра Джорджа Пэкхэма, как всегда о чем-то размышлявшего с печатью озабоченности на лице, на по-военному невозмутимого полковника Монро, на маршала Кенвуда, поджавшего губы и не пытавшегося скрыть откровенную неприязнь и глубокое недоверие к политикам. В комнате также присутствовал адмирал Блант, крупный мужчина весьма грозной внешности, нетерпеливо барабанивший по столу пальцами в ожидании своего часа.
– Следует признать, ситуация складывается чрезвычайно тревожная, – нарушил тишину маршал авиации. – В течение недели было угнано четыре самолета. Пассажиров высадили в Милане, а самолеты переправили куда-то в Африку. У них там имеются свои пилоты. Чернокожие.
– «Власть черных»[27], – задумчиво произнес полковник Монро.
– А может быть, «Власть красных»? – предположил Лэйзенби. – Мне кажется, вам известно, что все наши трудности могут иметь источником русскую коммунистическую идеологию. Если можно было бы связаться с русскими – я подумываю о визите на высшем уровне…
– Сидите на месте, премьер-министр, – бесцеремонно оборвал его адмирал Блант. – Хватит уже валять дурака по поводу русских. Сейчас им не до нас. У них нет проблем с собственными студентами, и сейчас их заботит лишь одно – что намереваются предпринять в ближайшем будущем китайцы.
– Я все же думаю, что личные контакты…
– Оставайтесь здесь и занимайтесь делами своей страны, – вновь перебил его адмирал Блант.
– Не лучше ли нам ознакомиться с отчетом о последних событиях? – спросил Гордон Четуайнд, глядя на полковника Монро.
– Вам нужны факты? Хорошо. Они довольно неприглядны. Полагаю, вы хотите знать не столько подробности происходящего у нас дома, сколько общую ситуацию в мире?
– Совершенно верно.
– Итак, во Франции маршал все еще находится в больнице. Два пулевых ранения в руку. В политических кругах полный разброд. Значительная часть территории страны захвачена теми, кого они называют войсками Молодежной Власти.
– Вы хотите сказать, у них имеется оружие? – спросил Гордон Четуайнд с выражением ужаса на лице.
– Более чем достаточно, – ответил полковник. – Я не знаю, где они его взяли. На этот счет существуют определенные мнения. Крупная партия была поставлена из Швеции в Западную Африку.
– Какое отношение это имеет к делу? – спросил мистер Лэйзенби. – Разве это имеет значение? Пусть они в Западной Африке имеют оружия столько, сколько им нужно. Быстрее перестреляют друг друга.