– Все эти ученые похожи друг на друга, – сказал он с раздражением. – От них никакого толку. Никогда не скажут ничего дельного. Только и могут, что расщеплять атом, – а потом говорят нам, чтобы мы не совались в это дело!
– Как будто мы никогда не совались, – возразил адмирал Блант со свойственной ему прямолинейностью. – Нам нужно что-нибудь попроще, вроде гербицида избирательного действия…
Он вдруг замолчал.
– Какого черта…
– В чем дело, адмирал? – вежливо поинтересовался премьер-министр.
– Нет, ничего… Просто мне это что-то напомнило. А что именно, не могу вспомнить…
Премьер-министр вздохнул.
– Кто-нибудь еще из ученых-экспертов на очереди? – спросил Гордон Четуайнд, с надеждой взглянув на наручные часы.
– В приемной наверняка сидит старик Пайкэвей, – сказал Лэйзенби. – Он собирался показать нам какой-то снимок… рисунок… карту… или что-то в этом роде.
– А о чем идет речь?
– Понятия не имею. Похоже, очередные мыльные пузыри, – произнес с рассеянным видом Лэйзенби.
– Мыльные пузыри? Почему?
– Не знаю. Зачем мы будем гадать? Давайте возьмем и посмотрим, что у него там.
– Хоршэм тоже здесь…
– У него могут быть для нас новости.
Тяжело ступая, в комнату вошел Пайкэвей со свернутым в рулон листом бумаги в руке. За ним следовал Хоршэм. Они вдвоем развернули лист на столе – так, чтобы все присутствующие могли его видеть.
– Масштаб не вполне соблюден, но общую идею рисунок передает, – сказал полковник Пайкэвей.
– Что это означает?
– Мыльные пузыри? – пробормотал сэр Джордж.
Неожиданно в голову ему пришла мысль.
– Это газ? Новый газ?
– Дайте необходимые пояснения, Хоршэм, – сказал Пайкэвей. – Общая идея вам известна.
– Я знаю только то, что мне рассказали. Это приблизительная схема осуществления контроля над миром.
– И кто же осуществляет этот контроль?
– Группы, которые владеют ресурсами, обеспечивающими могущество, или контролируют их.
– А что это за буквы?
– Каждая буква обозначает человека или кодовое название той или иной группы. Эти пересекающиеся круги в настоящее время покрывают весь земной шар. Круг, помеченный буквой «А», означает вооружение[28]. Некая группа контролирует вооружения. Все его виды – взрывчатые вещества, стрелковое оружие, военную технику. Во всем мире оружие производится в соответствии с планами и поставляется в отсталые, недостаточно развитые, а также в воюющие страны. Но оно не остается там, куда поставляется, а почти сразу направляется в другие места – повстанцам в Южную Америку, боевикам «Власти черных» в США, в разные европейские страны. «D» означает наркотики[29] – сеть поставщиков из разных источников. Все типы наркотиков, от сравнительно безвредных до совершенно убийственных. Базы торговцев наркотиками, по всей видимости, расположены в Леванте[30], откуда товар доставляется к пунктам назначения через Турцию, Пакистан, Индию и Среднюю Азию.
– Они зарабатывают на этом деньги?
– Огромные суммы. Но это нечто большее, нежели просто ассоциация наркодилеров. Их деятельность носит более зловещий характер. Они превращают наиболее слабовольных из молодых людей в рабов, которые не могут жить и работать на своих хозяев без наркотиков.
Кенвуд присвистнул:
– Довольно мрачная картина, не правда ли? И вы не знаете, кто эти наркодилеры?
– Нам известны лишь некоторые из них. И только мелкая сошка. Истинных контролеров мы пока не знаем. С баз в Леванте наркотики перевозятся в шинах автомобилей, в цементе, в бетоне, в различных механизмах и промышленных изделиях, распространяясь по всему миру подобно обычным товарам. «F» означает финансы[31]. Деньги! В центре всего этого располагается финансовая паутина. На эту тему вам лучше поговорить с мистером Робинсоном. Деньги поступают главным образом из Америки, но имеется также штаб-квартира в Баварии. Благодаря добыче золота и алмазов огромные ресурсы сосредоточены в Южной Африке. Основные финансовые потоки направляются в Южную Америку. Одним из контролеров денег, если так можно выразиться, является очень могущественная и талантливая женщина. Она уже в весьма преклонном возрасте, но еще активна и полна сил. Зовут ее Шарлотта Крупп. Ее отец был крупным германским промышленником. Сама она, будучи финансовым гением, успешно играла на Уолл-стрит. Благодаря инвестициям во всех уголках света скопила гигантское состояние. Владеет транспортными компаниями и промышленными концернами. Живет в большом замке в Баварии, откуда рассылает деньги по всему миру. «S» означает науку[32] – последние достижения в сфере разработок химического и биологического оружия. Многие молодые ученые прониклись идеями анархии. Большинство из них съехались в секретные научные центры на территории Соединенных Штатов.
– Неужели столь образованные люди могли стать анархистами?