– Позвольте мне помочь вам.
Леди Матильда взяла ее под руку и проводила обратно к креслу-трону.
– Старость не радость. Но я еще поживу. Я проживу достаточно долго, чтобы увидеть триумф нового мира, нового творения. Это именно то, что вы желаете для вашего племянника. Я позабочусь об этом. Власть в собственной стране – это то, чего он хочет, не так ли? Вы готовы организовать у себя на родине инициативную группу?
– Когда-то я пользовалась влиянием. Но сейчас…
Леди Матильда печально покачала головой:
– Все это в прошлом.
– Все вернется, дорогая, – сказала ее подруга. – Вы поступили правильно, приехав ко мне. Я обладаю определенным влиянием.
– Это великое дело, – сказала леди Матильда.
Вздохнув, она негромко пробормотала:
– Юный Зигфрид.
IV
– Надеюсь, вы получили удовольствие от встречи со старой подругой? – спросила Эми, когда они возвращались в гостевой дом.
– Если бы вы слышали всю ту чушь, которую я несла, то не надеялись бы на это, – ответила леди Матильда Клекхитон.
Глава 16. Беседа у Пайкэвея
– Из Франции приходят очень плохие новости, – сказал полковник Пайкэвей, стряхивая с пальто сигарный пепел. – Я слышал, как Уинстон Черчилль произнес эти же самые слова во время последней войны. Он умел говорить просто и лаконично. Это производило сильное впечатление. Он говорил только то, что нам нужно было знать. С тех пор прошло много времени, но сегодня я снова произношу эти слова. Из Франции приходят очень плохие новости.
Он кашлянул, стряхнул с пальто остатки пепла и продолжил:
– Новости из Италии не лучше. Думаю, и из России они наверняка были бы очень плохими, если б русские сообщали о положении дел в своей стране. У них тоже толпы студентов бесчинствуют на улицах – бьют витрины и громят посольства. Очень плохие новости приходят из Египта, Иерусалима и Сирии. Но то, что происходит там, в порядке вещей, и по этому поводу нам не стоит беспокоиться. Новости из Аргентины я назвал бы странными. В самом деле, очень странные новости. Аргентина, Бразилия и Куба объединились и назвали себя Федеративными Штатами Золотой Молодежи – или что-то в этом роде. Они имеют армию, хорошо обученную, хорошо вооруженную, возглавляемую опытными командирами. У них есть самолеты, бомбы и еще бог знает что. Что еще хуже, большинство из них, похоже, умеет обращаться со всем этим. И еще эта поющая толпа. Современные песни, народные песни, забытые боевые гимны… Они расхаживают, подобно Армии спасения – не подумайте, будто я кощунствую. Я не имею ничего против Армии спасения. Они делают благое дело. А эти девушки в шляпках – просто прелесть…
После некоторой паузы он заговорил вновь:
– Я слышал, нечто в этом роде происходит также в цивилизованных странах. И началось все с нас. Полагаю, некоторых из нас еще можно назвать цивилизованными людьми? На днях один политик заявил: мы замечательная нация, главным образом потому, что отличаемся терпимостью, у нас проводятся демонстрации, мы крушим все подряд и бьем всех подряд, если не находим лучшего занятия и отказываемся от наших высоких моральных устоев, избавляясь от большей части нашей одежды. Не знаю, понимал ли он, что говорил – политики редко понимают это, – но они умеют быть убедительными. Именно поэтому они и политики.
Он замолчал и взглянул на человека, с которым беседовал.
– Да, картина довольно безрадостная, – сказал сэр Джордж Пэкхэм. – В это трудно поверить. И это вызывает тревогу. Если бы только было можно… Какие у вас еще новости?
– По-вашему, этого мало? Вам трудно угодить. Мир вот-вот захлестнет волна анархии. Какие еще новости вам нужны?
– Но ведь наверняка еще можно что-то предпринять?
– Это не так просто, как вам представляется. Слезоточивый газ способен на время остановить толпу и дать полиции передышку. И, разумеется, у нас есть бактериологическое оружие, атомные бомбы и прочие средства массового уничтожения. Как вы думаете, что произойдет, если мы начнем использовать все это? Массовое убийство шествующих по улицам юношей и девушек, сидящих дома пенсионеров и домохозяек, а также некоторых напыщенных политиков, в тот самый момент, когда они будут говорить, что у нас еще никогда ничего не получалось так хорошо, и в дополнение к этому нас с вами – ха-ха-ха! Да, и если вас интересуют только новости, я так понимаю, у вас есть собственные свежие новости, поступившие сегодня. Строго секретные новости из Германии. Сам герр Генрих Шписс.
– Черт возьми, как вы узнали об этом? Это же большая тайна…
– Мы здесь знаем все, – ответил полковник Пайкэвей и добавил свою традиционную присказку: – Для этого мы и существуем.
Немного помолчав, он спросил:
– Кажется, собираются привезти какого-то доктора?
– Да, доктора Райхардта. Насколько я понимаю, это выдающийся ученый.
– Нет, он врач. Лечит психов в сумасшедшем доме.
– О боже! Психиатр?