– Недавно я вернулся из-за границы. Провел три недели в Южной Америке. Очень интересная поездка. Мне хотелось бы кое-что рассказать вам. После возвращения в Англию меня не покидает ощущение, будто за мной ведется слежка.
– Слежка? Вы уверены, что вам это не кажется?
– Уверен, что нет. За время своей служебной карьеры я научился замечать подобные вещи. Мне доводилось бывать в довольно отдаленных и – скажем так – интересных уголках мира. С точки зрения безопасности было бы лучше, если б мы встретились где-нибудь в другом месте.
Сэр Най поднялся с кресла, прошел в ванную и открыл водопроводный кран.
– Как в шпионских фильмах, – сказал он. – Если вы хотите, чтобы разговор в комнате, оборудованной «жучками», не был слышен посторонним, нужно открыть краны. Понимаю, я несколько старомоден – сегодня имеются более современные методы борьбы с тайным прослушиванием. Но, во всяком случае, теперь мы можем говорить более откровенно, хотя все равно следует соблюдать осторожность. Итак, Южная Америка – чрезвычайно интересная часть света. Федерация Южноамериканских Государств (ее еще называют Испанское Золото), включающая на сегодняшний день Кубу, Аргентину, Бразилию, Перу и еще одну или две страны, пока окончательно не оформилась, но де-факто уже существует. Да. Очень интересно.
– И каково же ваше мнение? – спросил смотревший на него с подозрением Джим Брюстер. – Что вы можете сказать по этому поводу?
– Мне придется соблюдать осторожность, – сказал Стаффорд. – Вы проникнетесь ко мне бо́льшим доверием, если я буду избегать опрометчивых высказываний. Но мне кажется, это вполне можно сделать и при выключенном кране в ванной.
– Выключи его, Джим, – сказал Клифф Бент.
С ухмылкой на лице Брюстер прошел в ванную и выключил кран.
Сэр Най открыл ящик стола и вытащил магнитофон.
– Пока еще я не очень умелый пользователь…
Он поднес магнитофон к губам и принялся напевать мелодию.
Джим Брюстер нахмурился:
– Что это? Мы собираемся слушать какой-нибудь дурацкий концерт?
– Заткнись, невежда, – прикрикнул на него Клифф Бент. – Ты ничего не смыслишь в музыке.
Стаффорд улыбнулся.
– Вижу, вы разделяете мою любовь к музыке Вагнера, – заметил он. – Я был на Молодежном Фестивале в этом году и получил истинное наслаждение.
Он повторил мелодию.
– Я не знаю, что это такое, – сказал Джим Брюстер. – Может быть, «Интернационал», или «Красное знамя», или «Боже, спаси короля», или «Янки Дудл», или «Звездно-полосатый флаг»?
– Это мелодия из оперы, – сказал Кетелли. – И закрой рот. Мы знаем все, что нам нужно знать.
– Рог призывает Юного Героя, – сказал Стаффорд.
Он вскинул руку в приветствии, означавшем в прошлом «хайль Гитлер», и тихо пробормотал:
– Новый Зигфрид.
Трое молодых людей поднялись на ноги.
– Вы совершенно правы, – сказал Клифф Бент. – Мы все должны соблюдать осторожность.
Они обменялись рукопожатиями.
– Мы рады, что вы с нами, – сказал Клифф Бент. – Наша страна в будущем – надеюсь, в великом будущем – будет очень нуждаться в первоклассном министре иностранных дел.
Молодые люди вышли из комнаты. Через узкую щель слегка приоткрытой двери сэр Най наблюдал за тем, как они вошли в кабину лифта и поехали вниз.
Улыбнувшись, он закрыл дверь, взглянул на настенные часы, сел в кресло и принялся ждать…
Воспоминания перенесли его на неделю назад, в тот день, когда они с Мэри Энн стояли в аэропорту Кеннеди, готовясь расстаться, и не знали оба, что сказать. Первым нарушил молчание Стаффорд:
– Как вы думаете, мы еще когда-нибудь встретимся? Мне кажется…
– Разве этому что-то может помешать?
– Все, что угодно.
Она быстро взглянула на него и тут же отвернулась.
– Расставания неизбежны. Это часть работы.
– Работа! У вас всегда на первом месте работа.
– Так и должно быть.
– Вы профессионал. А я всего лишь любитель. Вы… – Он запнулся. – Кто вы? Ведь я до сих пор не знаю этого, не так ли?
– Нет, не знаете.
Сэр Най посмотрел на нее, и ему показалось, что на ее лице отразилась грусть. Едва ли не душевная боль.
– Я должен спросить у вас… Вы полагаете, мне следует доверять вам?
– Нет. Один из уроков, которые преподала мне жизнь, заключается в том, что доверять нельзя никому. Помните об этом. Всегда.
– Значит, таков ваш мир? Мир недоверия, страха, опасности…
– Я хочу остаться в живых. Я живая.
– Я знаю.
– И я хочу, чтобы и вы остались в живых.
– А ведь я доверился вам во Франкфурте…
– Вы подвергали себя риску.
– Этот риск был вполне оправданным. Вам известно это так же, как и мне.
– Вы имеете в виду, потому что…
– Потому что мы были вместе. А сейчас… Объявили мой рейс. Итак, наша эпопея, начавшаяся в аэропорту, в аэропорту и завершается. Куда вы направляетесь? Что собираетесь делать?
– В Балтимор, в Вашингтон, в Техас. А делать то, что прикажут.
– А я? Мне никто ничего не приказывал. Я вернусь в Лондон – и что буду там делать?
– Ждать.
– Ждать чего?
– Повышения по службе.
– И что я должен буду делать потом?
Неожиданно она улыбнулась веселой улыбкой, так хорошо знакомой ему.