Читаем Пастух полностью

Он окатил помощника шерифа холодной водой из пластмассовой корзины для мусора. Мужчина дернул головой и открыл глаза. Но он еще не полностью вернулся к реальности, а потому Маркус решил помочь ему прийти в себя окончательно. Сильная пощечина вывела полицейского из ступора быстрее, чем нюхательная соль.

— Какого дьявола!

Маркус кружил вокруг него, как акула перед нападением. Времени на предисловия он не тратил.

— Нам известно, что шериф задумал на сегодня нечто важное. И ты расскажешь нам, что именно.

Помощник шерифа молчал с выражением вызова, исказившим его лицо.

Маркус повторил вопрос, но опять не получил ответа и удовлетворенно кивнул.

— Я догадывался, что ты можешь повести себя подобным образом. — Встав у дежурного за спиной, он достал принадлежавший ему девятимиллиметровый пистолет, проверил обойму и загнал в ствол патрон. Потом заглянул дежурному в глаза и решительно произнес:

— Я буду считать с десяти. И если, когда я дойду до нуля, ты не скажешь мне то, что я хочу знать… я разнесу тебе башку.

Помощник шерифа пытался держаться, хотя был заметно шокирован.

— Ты ждешь, что я клюну на эту дешевую уловку? Ты не сможешь так просто меня застрелить.

Маркус подошел ближе и процедил сквозь сжатые зубы:

— Почему же не смогу? Это станет лишь повторением того, что ты и твои приятели сделали с Брубейкерами.

У полицейского округлились глаза. Он смотрел на двустороннее зеркало в комнате для допросов, словно искал там помощи.

Встав перед ним во весь рост, Маркус начал:

— Десять.

— Хватит шутить. Ты не можешь так со мной поступить.

— Девять.

— Послушай, это всего лишь моя работа.

— Восемь.

— Он мой босс. Тебе нужен только он.

— Семь.

— Он мне ничего не рассказывает. И я…

— Шесть.

— У меня нет нужной тебе информации. Я ничего не знаю.

— Пять.

— Ты не сможешь застрелить безоружного человека.

Образ сенатора Мавроса, стоявшего перед ним с наглой улыбкой, промелькнул в сознании Маркуса. Он поежился, но не думал, что помощник шерифа заметил это.

— Четыре.

— Он сам убьет меня, если я тебе что-то скажу.

— А я убью, если не скажешь. Три.

— Пожалуйста, не делай этого.

— Два.

Маркус выстрелил из пистолета. Пуля просвистела не более чем в двух дюймах от левого виска дежурного.

— НЕТ! Хорошо, хорошо, твоя взяла. Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Теперь Маркус посмотрел на двустороннее зеркало, за которым находилось помещение для наблюдателей, и подмигнул Эндрю и Мэгги.

— Слушаю тебя, — сказал он, возвращаясь к своей роли.

— Объектом будет Пол Филипс.

— Кандидат в президенты? — Он не ожидал услышать об убийстве столь известного политика, но в последнее время его уже ничто не удивляло.

— Филипс негодяй. Он пытается устранить конкурентов. Это его метод. Он нарыл кое-что на нашего шерифа. Что связывает его и его деятельность с очень высокопоставленными людьми. Речь идет о самом…

— Мне известно о президенте Джеймсоне.

У помощника шерифа чуть глаза не вылезли из орбит. Но он продолжил, ничего не ответив на заявление Маркуса, что само по себе уже было ответом.

— Филипс считает, что сможет извлечь из этой информации политическую выгоду. Но не понимает, что ему не дадут дожить до этого момента. Вот и вся история.

Маркус кивнул. Наиболее влиятельные люди часто оказываются в самой отчаянной ситуации. Ведь с высоты их положения падать особенно больно. И они сделают что угодно, убьют кого угодно, лишь бы сохранить имеющуюся власть или приобрести еще большую.

— Где это должно произойти?

— В Сан-Антонио. Во время произнесения речи. Они хотят сделать это публично и всех шокировать. Будут стрелять из мощной винтовки в голову.

— Где будет располагаться стрелок?

— Понятия не имею.

Маркус послал еще одну пулю совсем рядом с головой дежурного.

— Клянусь. Я не знаю. Зато знаю, кто будет стрелять.

Маркус уже знал ответ.

— Шериф, — сказал он за полицейского.

— Да. Он никому не доверил бы такое важное дело. Филипс может сколько угодно строить из себя ангела, пытающегося привлечь к правосудию злодеев, но на самом деле он хуже любого из них. Он лгал, мошенничал и даже совершал кражи, чтобы стать тем, кто он есть сегодня, и от этого пострадало очень много людей. Шериф считает, что Филипс убийца.

Маркус поднял брови.

— Что он имеет в виду?

— Шериф нашел доказательства того, что Филипс часто встречается с проститутками. Пару лет назад, когда его карьера пошла вверх, одна из них увидела в этом шанс разбогатеть. Она попыталась шантажировать Филипса. В следующий раз, когда ее увидели, она была уже распухшим от воды трупом, выброшенным на берег Миссисипи. Не надо быть математиком, чтобы сложить два и два в этом деле. А шерифу удалось связать его еще с несколькими смертями, произошедшими при таинственных обстоятельствах. И этот человек собирается стать следующим президентом Соединенных Штатов Америки. Шериф этого не допустит. Он видит в этом возможность избавить мир от коррупции на самом высоком уровне. Когда станет известно о прошлом Филипса, это заставит многих людей внимательнее присмотреться к тем, кто управляет нашей страной.

Маркус кивнул, снова поразившись тому, что его уже ничто не могло шокировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пастух

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы