Ангел Б-га призывает Авраама повторно для дополнительных объяснений. Ангел поясняет Аврааму противоречивость ситуации. С одной стороны, Авраам поступил правильно, так как повиновался Б-гу; с другой стороны, Б-г дал Аврааму сына для исполнения своего обещания размножить потомков Авраама и сделать их царями над людьми, и принесение его в жертву можно считать преступлением. Аврааму нужно было уточнить, что от него требуется, а не приступать моментально к исполнению в такой противоречивой ситуации. Несмотря на все, благословение будет действовать, так как Авраам послушался голоса Ангела и не убил Ицхака.
И рассказал Авраам юношам его и встали они и пошли они вместе в Беэр-Шеву и осел Авраам в Беэр-Шеве
Авраам рассказал юношам о произошедшем, для того чтобы они могли передать остальному народу, и отправился в Беэр-Шеву жить там.
И после событий этих сказано Аврааму родила Милка сыновей Нахору брату твоему Уц старший сын и Боз брат его и Камуэль отец Арама и Кешед и Хазу и Пеледеш и Идалеф и Батуэль
И у Батуэля родилась Ривка восемь этих родила Милка Нахору брату Авраама
И наложница по имени Раума родила также ему Тавех Гахам Тахаш и Мака
Аврааму приходит сообщение с Харрана, который он покинул более 60 лет назад. Где-то в это время умирает Терах, отец Авраама, и внук Нахора Арам, упомянутый в отрывке, становится царем Харрана (1700 год до н. э.). Впоследствии Арам стал предком всех арамейцев. Кроме того, в отрывке упоминается будущая жена Ицхака, Ривка, чье имя (rabaku) переводится с аккадского как ‘приготовить отвар, сделать настой’. В дальнейшем мы увидим, какую роль она сыграла. В 1700 году Аврааму исполнилось 136 лет, Сарре 126 лет, Ишмаэлю 50 лет и Ицхаку 36 лет.
Глава 23
И было Сарре 127 лет и умерла Сарра в Кирьят-Арба он Хеврон в стране Ханаан и пришел Авраам горевать о Сарре и оплакивать ее
Вскоре после жертвоприношения Ицхака умирает Сарра. В тексте отсутствуют причины ее смерти. Если взять во внимание, что смерть происходит после того, как Авраам решил убить ее единственного сына, можно заключить, что смерть Сарры являлась следствием действий Авраама. Авраам проживал отдельно от Сары: она в Хевроне, а он Беэр-Шеве. Авраам приезжает в Хеврон хоронить и оплакивать Сарру.
И встал Авраам перед лицом умершей и говорил он хеттам сказав
Воевал и жил я с вами дайте мне место для могилы где похороню я умершую передо мной
Возникает вопрос места захоронения. Авраам, так как он обращается к группе людей, находится на собрании. Он вспоминает, что его и хеттов многое связывает: и война с эламским царем во времена освобождения Лота, и мирная жизнь. Авраам много времени, пользуясь гостеприимством хеттов, проживал на территории Хеврона. И сейчас во время скорби он просит у них место для захоронения Сарры.
И ответили хетты Аврааму сказали ему samani
Господин принц Б-га ты у нас на кладбищах наших похорони умершую твою человек из нас похоронен не может вместо тебя похоронить умершую твою
Хетты обращаются к Аврааму «samani», что обычно переводится как ‘сосед мой’. Однако есть более подходящий перевод для этого случая. Слово samnu с аккадского переводится как ‘человек, находящийся в суде под присягой’. Перед нами открывается описание суда во времена Авраама. Хетты признают особенное положение Авраама и предлагают ему похоронить Сарру в любом месте, где он пожелает.
И встал Авраам и поклонился он народу страны хеттам
Авраам, несмотря на свое привилегированное положение, с уважением относится к суду и присутствующим.
И говорил с ними и сказал есть ли среди вас душа похоронить умершую мою раньше меня присяжные и оскорбили меня в Эфроне сын Цахара
И дай он мне пещеру makpela которая у него с краю поля его за полную цену дана мне между вас на место для могилы