Читаем Паутина полностью

– Итак, ты решил покинуть Интерпол сейчас, – уже без улыбки сказал Эрик. – Хотя я настаивал, чтобы ты задержался. Что заставило поторопиться?

– На этой неделе выйдет газета со статьёй о тебе.

Вик заметил, как заблестели глаза Эрика, а челюсти сжались. Вот только сейчас он привлёк его внимание по-настоящему.

– Кто автор?

– Не знаю. Но газета принадлежит господину Урлину. Возможно, он заказчик…

Рихтер отвернулся от бывшего агента, сложил руки за спиной и снова принялся разглядывать пауков.

– Да что они могут вообще обо мне знать? Откуда у них материалы?

– Понятия не имею. Но задерживаться в Интерполе я больше не мог, это было бы слишком рискованно.

Вик не выдержал вида неприятных ему восьмилапых созданий и отвернулся от террариума, скрестив руки на груди.

Союз привлёк внимание не только Интерпола, но и журналистов. Кем бы ни был автор расследования, он раскопал правду и теперь собирался раскрыть не только преступную организацию, частью которой не так давно стал Делити, но и неудачи специального отдела, который был создан при Интерполе как раз для того, чтобы пресечь деятельность Союза. В перспективе всех ожидал международный скандал и, мягко говоря, трудности у приятелей, бывших и нынешних.

– Придётся устранить помехи… – Сказал Рихтер. – Есть идеи, как подобраться к Урлину?

Вик покачал головой.

– У его дочери Донны совсем скоро день рождения, на который приглашены гости со всего мира. Но вряд ли получится заявиться туда просто так.

Эрик хищно улыбнулся:

– Зря ты так думаешь. Я знаю, кто этим займётся.

– И кто же?

– Не здесь. Мало ли, кто следит за нами сейчас… Теперь придётся быть втрое осторожнее.

К счастью, Эрик не мог в темноте зала заметить, как бывший агент закатил глаза. Глупые предосторожности. По долгу службы он слишком хорошо знал: если за ними следят, то сокрытие имён не убережёт их. Вика не столько забавляла наивная мнительность, сколько раздражала. Ему всегда казалось, что Эрик Рихтер умён, а значит, выше нелепых опасений.

Но и собственную глупость Делити осознал уже через мгновение, когда услышал громкий топот и хорошо знакомый голос:

– Ни с места!

Вику изначально было не по себе в инсектарии, а с появлением бывших коллег стало в разы хуже.

6

Трудности на задании для Киллиана начались ещё в штаб-квартире. Шнайдер не был уверен, что неравнодушный агент подходит для этой миссии, и тот едва смог убедить босса, что ему не нужен психолог и он не совершит ничего необдуманного при виде Вика. Фишер надеялся, что побег Делити несколько дней назад – странное недоразумение, путаница, которую только он сможет разрешить, ведь они были друзьями. По крайней мере, так считал сам Киллиан. И Стефан в итоге сдался, но одного агента он не отпустил:

– С тобой полетит Серхан.

– Зачем? – Нетерпеливо переспросил Киллиан, готовый сорваться с места в эту же секунду, лишь бы поскорее выпутаться из неприятной ситуации и вернуть бывшего напарника.

– На случай, если Вик всё-таки предатель, – парировал босс, явно не разделявший оптимизма подчинённого.

Разведка привела их в инсектариум Монреаля. По договорённости с администрацией посетителей не было, поэтому агенты беспрепятственно прошли большую часть залов, и в каждом помещении Серхан не мог скрыть отвращения к обитателям этого музея естественной истории.

Когда агенты услышали голоса впереди, Киллиан подал знак замереть.

– Чего ты раскомандовался? – Буркнул вполголоса напарник, доставая пистолет.

– Я зайду в зал с другой стороны. Жди моего приказа. – Мамат недовольно кивнул, и Фишер бесшумно пробежался по коридору, которым обычно пользовались сотрудники инсектария.

– Ты на месте? Чего медлишь? – Раздался через минуту голос напарника в наушнике.

– Хочу послушать, о чём говорят, – шёпотом ответил Киллиан и подкрался к двери. Слышимость была ужасная, но фамилию «Урлин» он всё-таки разобрал.

– Хватит уже, я захожу, – не выдержал Серхан, и агент не успел его остановить. Пришлось тоже ворваться в зал.

Фишер мгновенно взял на прицел Делити, а Мамат целился в Эрика Рихтера. Последний поднял руки, не оборачиваясь, а вот Вик подчиниться не захотел. Киллиан знал, о чём думает Делити: смирное поведение при задержании не гарантирует ничего. Поэтому бывший агент помедлил пару секунд, разглядывая хорошо знакомую фигуру с оружием в руках, а затем вдруг резко наклонился, присев, ушёл вниз и влево и, не распрямляя спины, побежал на Фишера так, будто собирался отобрать у него баскетбольный мяч. У Эрика реакция была гораздо хуже, но пригнуться он всё же успел сообразить: Серхан при виде резких движений Вика спустил курок. Пуля пробила защитное стекло террариума, отчего оно треснуло и через полминуты салютом разлетелось на осколки.

Светопреставление Мамата отвлекло Киллиана достаточно, чтобы Вик снёс его с ног, перешагнул и начал бежать, ловко петляя по узкому коридору инсектария – даром, что был обут в кроссовки, которые однажды подарил ему Фишер.

– Твою мать, – выругался так и не выстреливший спецагент. – Я за ним!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы