Читаем Паутина полностью

Теребя бокал в руках, София старалась не поднимать взгляда. Почему-то сейчас ей начало казаться, что гораздо безопаснее смотреть с такой высоты вниз, чем в его глаза. Эрик не навязывал диалога, словно ему не нужно было слов, чтобы разобраться в человеке. Он не спеша наслаждался белым вином, ухмылялся и всем своим видом говорил: «Я, конечно, немного сомневался, но в целом знал, что тебе понравится».

Тишину нарушил показавшийся неестественно громким звонок телефона. Взглянув на экран, Эрик со вздохом передал свой бокал в руки Софии, нажал на зелёную кнопку и отошёл в сторону.

Находясь на безопасном расстоянии, София решилась внимательно изучить мужчину ещё раз, прежде чем принять важное решение – худое лицо, но скулы не выступают; небритый подбородок, жёстко поднятый вверх; жесты длинными пальцами свободной от телефона руки; широкие шаги вдоль парапета… Разговор длился едва ли больше минуты, но, кажется, расстроил Эрика. По крайней мере, когда он вернулся, выглядел он задумчивым.

– Мне очень жаль, но мне нужно срочно отлучиться по делам. Мой бизнес не соблюдает режим дня, – с нажимом произнося слово «бизнес», извинился Эрик. – Спасибо за вечер.

Его уверенность в том, что София не станет задавать лишних вопросов, могла показаться излишней, но девушка не придала этому значения, опьянённая то ли вином, то ли красивым городом, то ли… То ли чем-то ещё.

– Понимаю. Я и так упала тебе на хвост… – София передала оба бокала в руки мужчины, максимально сокращая дистанцию между ними. – Хорошего остатка ночи, Эрик Рихтер, – эти слова она практически прошептала, и чтобы её расслышать, ему пришлось чуть склониться к ней. К ароматам её духов и его парфюма добавились нотки вина, и эта смесь опасно кружила голову.

С лёгким сожалением она отстранилась и проверив, при ней ли сумочка, поправив волосы и расправив плечи, направилась к лифту.

– Возможно, ещё когда-нибудь увидимся, София. – Послышалось из-за спины.

Только оказавшись полностью скрытой от его взора захлопнувшимися дверями, она расслабленно прислонилась к холодной стенке кабины, нервно перевела дух и дрожащими руками застегнула свой клатч, в котором теперь помимо её мелочей покоился ещё и его чёрный кошелёк.

4

Никто сразу не придал значения ни отсутствию Вика Делити на рабочем месте, ни тому факту, что его телефон постоянно находился вне зоны доступа. Киллиан уже привык, что Вик может пропадать внезапно на небольшие промежутки времени. Однако он обиделся, когда на следующий день выслал напарнику традиционное приглашение поиграть в баскетбол – максимально красиво, насколько это вообще возможно в текстовом мессенджере, но Вик так и не удостоил Фишера ответом, что было странно: в молчанку Делити не играл никогда. Но от слабых попыток агента привлечь внимание к тому, что его напарник куда-то запропастился, босс только отмахнулся:

– У меня и без него полно дел. Только разобрались с этим коллегой из Греции.

– И что он? – Опускаясь в кресло, спросил Киллиан. – Есть зацепки?

– По девчонке – никаких. Аманатидис сейчас в отпуске. Он приметил воровку, подходящую под описание разыскиваемых преступников в Греции, решил разобраться, попытался поймать её за руку, чтобы сдать её Скотленд-Ярду или своим властям. Ну а дальше ты знаешь. Ни про какой Союз он не слышал.

– Жаль. Он вроде неплохой парень. Зайду к нему попрощаться тогда перед отъездом.

– Думаю, вы ещё увидитесь с Аманатидисом, – спокойно возразил Стефан. – Раз её разыскивают в других странах Европы, она может быть ранее неизвестной пособницей Рихтера. Я предложил Тео задержаться и объединить наши усилия.

Киллиан одобрительно кивнул, признавая идею босса не лишённой смысла.

– Но я всё равно волнуюсь за Вика, – вернулся к своему вопросу Фишер. – Может, мне пока самому поискать его?

Стефан уже был готов что-то ответить, но ему помешал телефонный звонок. Киллиан успел заметить, как сначала лицо начальника просветлело, а затем исказилось гримасой растерянности. Он ослабил галстук и расстегнул ворот белоснежной рубашки, чтобы было проще дышать.

– Нашёлся твой Вик, – сухо сказал Шнайдер, отложив телефон в сторону.

– Он в порядке? – обеспокоенно спросил Фишер. Тон босса заставил его за секунду вообразить самое страшное.

– Он жив. Сиди здесь, скоро будут подробности. – Стефан поджал губы и отвернулся от Киллиана.

Больше не было смысла задавать вопросы. Они просидели в тягостном молчании около часа, и только когда солнце скрылось за горизонтом окончательно, в кабинет вошли два агента. Пейдж О’Коннелл и Эйлса Макиннс частенько выполняли особые поручения, связанные с разведкой и сбором данных. Видимо, как сейчас, решил Киллиан.

– Может, Фишеру выйти? – Предложила Пейдж, подходя к ноутбуку начальника.

– Его это тоже касается, – ответил Шнайдер.

– Не думаю, что ему понравится… – Заметила Эйлса, оставшаяся стоять у двери.

– А может, я сам решу?!

Фраза получилась неожиданно громкой, и Киллиан смутился. Ему никто не возразил, только Эйлса скрестила руки на груди и опустила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы