— Ты уверен, образина? — голос морганийки стал неприятно-резким. В следующий миг она с места, словно джедай, перемахнула через огонь и всем весом ударила чернокожего о стену. Треснувшись затылком, тот сполз прямо на единственный пятачок пожухлой травы под водосточной трубой.
— Бегите! — выкрикнула Фолк.
Дети кинулись врассыпную, кто по улице, кто в проход, кто прямо через забор. Фолк же метнулась к аргазданцу, предупреждая его попытку схватить девочку-наутоланку, и ткнула его посохом в солнечное сплетение. Тот с хрипом согнулся вдвое. Морганийка бросилась бежать, но ей не повезло. Резво стартовав с места, всего через десяток шагов она уткнулась прямо в грудь ещё одного мужчины, одетого в обшитый золотой нитью бордовый камзол, широкие штаны и каску. Мужчина был викваем. И он был не один. Четверо разномастных сообщников, услышав шум, доставали из-под курток столь же разнокалиберное оружие.
— Не так быстро, крошка! — скрипуче произнёс виквай, среди этой кодлы он явно играл роль лидера. — А кто будет платить за разбитую голову Зябы? У тебя, как я понимаю, денег давно не водилось? Что ж, придётся продать тебя на невольничьем рынке. Девка ты крепкая, глядишь, хватит на поправку здоровья.
Фолк дёрнулась, но её уже крепко держали две пары немытых мужских рук. Оперативница печально вздохнула. Не хотелось вмешиваться, но, видимо, придётся. Девушка нащупала на комлинке тревожную кнопку, вдавила дважды, подавая сигнал «я не в беде, но помощь не помешает». И шагнула из-за живой завесы на свет уличного фонаря, снимая с головы капюшон.
— А Вы, я вижу, снова взялись за старое, капитан Онака? — мягко, но громко сказала она.
Пираты обернулись, наводя оружие на новый объект.
— Тихо-тихо-тихо, — торопливо воскликнул главарь, предостерегающе разводя руки в стороны. — Спокойно, мальчики и девочки.
— Может быть, вы и меня увезёте вместе с ней? — прищурилась девушка.
— Я стар, но ещё не настолько выжил из ума, Наследница.
— Отпустите женщину, и пусть каждый идёт своей дорогой.
— С чего бы? Она – наша законная добыча. Покалечила моего бойца. Теперь нужно как-то оправдать расходы на лечение. Впрочем, Вы можете внести компенсацию. Скажем… — Онака ощерил жёлтые зубы и назвал совершенно заоблачную сумму.
— Можем рассмотреть Ваше предложение, если отбросите один нолик.
— Помилуйте, Наследница! Восемьдесят процентов.
— Ну, двадцать, никак не больше, — продолжала она тянуть время.
— Семьдесят…
— Двадцать пять, только из уважения к Вашим заслугам.
Где же ребята, укуси их гаткёр? До частной площадки, где ждал её корабль корпорации, было меньше километра.
— Да что Вы торгуетесь с этой хвостоголовой, капитан? — вмешался аргазданец. — Нагадить, из какого она племени, и кто был её дохлый папаша!
— Заткнись, Прю! — старый виквай поморщился. — Ладно, леди. За нанесённое оскорбление надо платить. Согласен на Ваши двадцать.
«Хаттово невезение! Придётся…» — успела подумать девушка, и в эту секунду луч мощного прожектора осветил пятачок пустыря ярче, чем в солнечный полдень. Сопровождаемая ровным шелестящим свистом репульсоров, над ними зависла тяжёлая ракетная турбоплатформа, на жаргоне именуемая «блюдцем». Коротко взвизгнули приводы носовых пушек, стволов в сумерках видно не было, но сомнений, куда они направлены, не осталось ни у кого.
— Поздно. Надо было соглашаться раньше, — покачала головой девушка.
— Ты только что стоил мне кучи бабла, Прю, — процедил Онака. Не глядя, вытянул руку назад – в ней, как по мановению волшебной палочки, появился миниатюрный бластер – и выстрелил. Скуластый пират по имени Прю рухнул в пыль.
— Зачем же так нервничать, капитан? — прозвучал из динамиков платформы насмешливый женский голос.
— Старею, наверное, — пожал плечами Онака. — Знакомый голосок…
— Да уж наверное. Надеюсь, ты понимаешь, что шутки закончились?
— Понимаю, юная леди. Остальные, видимо, тоже где-то поблизости. Может быть, мы отпустим женщину, и пусть каждый идёт своей дорогой? — голос Онаки приобрёл сладкие елейные нотки.
— При одном условии. Все батареи – на землю. В того, у кого останется хоть одна энергоячейка, дройд будет стрелять без дополнительной команды.
— Верю. А ну, р-разряжай! — по-военному отрывисто скомандовал Онака своим.
Жить хотелось каждому, и батареи дружно посыпались на землю рядом с костром. А без них, как известно, становится бесполезным всё ручное оружие, кроме пулевиков и светового меча. Ни мореллийских пистолетов, ни верпинских дробовиков у команды Онаки не имелось – наверное, потому, что боеприпасы к ним довольно дороги, расходуются быстро, а пираты, в отличие от наёмников и охотников за наградой – сплошное жмотьё. Оставшись, по сути, с одними выключенными вибротесаками, подручные виквая понуро потопали восвояси следом за капитаном. Чешуйчатый молчун помогал чернокожему, того после удара затылком о стену сильно шатало из стороны в сторону.
— Ты неплохо провела эту партию, — светским тоном заметил Хондо Онака, задержавшись рядом с оперативницей. — Кстати. Когда увидишь, передай от меня привет сама знаешь, кому.