Грегори сидел на своей кровати в полутемной комнате шестикурсников. Скорпиус вошел и прикрыл дверь.
— А, это ты… — Грег грустно улыбнулся, вставая.
— Вот скажи мне, Грегори, — Малфой прислонился спиной к двери, — я кое-чего не понимаю, наверное: почему всякий раз, как с Лили Поттер что-то происходит, ты оказываешься либо втянут в это, либо просто поблизости? Невероятное везение?
Шестикурсник пожал плечами. Он, как всегда, выглядел с иголочки, только вот выражение лица у него было, словно Хагрид стащил у него любимые туфли, чтобы очередному его монстру было обо что точить зубки.
— Грегори, у тебя кто-то умер? — Малфой сложил на груди руки. — Или моя девушка плохо целуется?
— Скорпиус, что ты от меня хочешь? — Грег прямо и открыто смотрел в лицо семикурсника, на котором играла гадкая ухмылка.
— Чтобы ты держался на расстоянии трех этажей от моей девушки, — просто ответил Малфой. — И мне плевать, как ты это организуешь.
— Я не виноват, что именно меня выбрали объектом любовного зелья, — Грегори усмехнулся, но даже это выглядело как-то уж очень приятно. Аристократ, фестрал тебя оближи! Знаем мы ваши наклеенный улыбки, сами так умеем…
— Ну, тогда не обессудь, если однажды, проходя мимо Лили Поттер, обнаружишь, что твои руки переселились в более пикантное место… Ну, или что-то в этом роде. Например, окажешься на пихте…
— Малфой, не трать зря слова, — Грегори все еще спокойно улыбался. — Если и был момент, когда Лили могла стать моей девушкой, то он уже прошел. Думаю, тебе повезло чуть больше, чем мне. А теперь, — Грегори сделал шаг к дверям, — прости, мне нужно идти…
Малфой пожал плечами и отошел, провожая Грегори взглядом и легким взмахом палочки. Что ж, на гладком и прилизанном затылке бантик от Ксении Верди выглядел куда более логичным. Жаль, что он получился не розовым, а ярко-желтым…
Скорпиус еще минуту поухмылялся, стоя в спальне шестикурсников, решая, стоит ли и тут напакостить Грегори, но потом, решив, что тот и вправду, скорее всего, не виноват в сегодняшнем инциденте (если не считать того, что этот аккуратненький мальчик даже не пробовал сопротивляться поцелую), оставил все, как есть, и отправился в гостиную. Там его ждали еще неоконченные дела.
А вот и птички, собрались в уголке. Что ж, посмеялись, пора и честь знать.
Скорпиус подошел к тому углу, где сидели Эмили и ее две подруги — Паркинсон и Гойл.
— Привет, дамы, — Малфой стоял, засунув руки в карманы. Слизеринки подняли на него глаза и улыбнулись, как обычно, словно ни в чем не были замешаны. Подействовало бы на гриффиндорцев, но не на него, не на Скорпиуса Малфоя.
— Привет, Скорпиус, — томно произнесла Эмили. Ох, скучает девочка без Забини, пропадает на глазах. А ведь, наверняка, мечтала выскочить за Фрица замуж, не такая уж и плохая партия. — Ты чего-то хотел?
— Да, — Малфой решил, что не стоит крутить долгие комбинации, — любовное зелье. Ведь наверняка вы не все его потратили — в конфеты было достаточно добавить пять капель.
Слизеринки. Не переглянулись, не смутились, только подняли брови.
— С чего ты взял, что у нас есть любовное зелье? — Дьюлис, видимо, была тут главной. — И даже если и было, думаешь, мы бы стали носить его с собой?
— Нет, я думаю, вы бы стали держать его у себя в спальне, куда не могут попасть мальчики, — пожал плечами Скорпиус. — Именно поэтому вы и должны сами мне его принести.
— Малфой, исчезни, ты стал таким же идиотом, как и гриффиндорцы, с которыми ты шляешься по школе, — Эмили почти отвернулась от него, но от Скорпиуса Малфоя нельзя так просто отмахнуться, пора бы этим девочкам это понять.
— Хорошо, я уйду, прямо к Тобиасу, — он повернулся к Парме Паркинсон, которая испуганно заморгала синими глазами. — Думаю, пора твоему брату узнать, чем его младшая сестричка занимается вечерами в комнате за гобеленом… А главное — с кем.
— Ты не посмеешь, — прошептала Парма, оглядываясь на сидящего у камина брата. Правильно думаешь, глупышка, он убьет тебя и твоего друга-рейвенкловца. Месть Малфоя покажется тебе развлечением по сравнению с гневом твоего неуправляемого братца.
Малфой дал им время подумать, а потом медленно повернулся к камину, чувствуя, как они переглядываются у него за спиной. Он уже готов был позвать однокурсника, но тут мимо стремительно прошла Парма.
Так, теперь не дать двум другим уйти. План легкой мести — так, чтобы немного проучить девчонок от подобных проказ — сложился еще утром, когда он наткнулся на Филча. Притянул к себе пару волосков старикашки и сохранил в кармане. И накажет слизеринок за такую подлость по отношению к его девушке, и сам повеселится.
Малфой нависал над немного уже испуганными девушками, пока не вернулась Паркинсон с наполовину истраченным флаконом любовного зелья. Скорпиус хмыкнул, откупорил крышку под внимательными взглядами трех подружек, добавил туда волоски Филча, растворив их палочкой, притянул к себе три бокала с графином, разлил воду и добавил в каждый по пять капель зелья. Как раз хватило.