Читаем Павел Великий: Переосмысление наследия Павла I полностью

«Надежда наша совершилась,

И слава в путь свой устремилась.

Спеши, спеши, о муза, вслед

И, лиру согласив с трубою,

Греми, что вышнего рукою

Обрадован российский свет!

На глас себя он наш склоняет,

На жар, что в искренних сердцах:

Петрова первенца лобзает

Елисавета на руках».


отрывок из оды на рождение Государя Великаго Ломоносова М. В.


Его рождение праздновалось по всей России и ознаменовало продолжение династии Романовых. Елизавета Петровна приказала поставить колыбель с малышом в ее спальне. Она с нетерпением ждала рождения Павла, поскольку хотела наследника мужского пола на российский престол. Императрица, у которой никогда не было детей, всячески подчеркивала свой новый статус, оказывая ребенку живейшее внимание и прибегая на каждый его крик.

Павел был не просто обыкновенным младенцем, а поистине прекрасным. Ранние годы будущего императора характеризовались его очаровательной внешностью, о чем свидетельствуют сохранившиеся детские портреты.

За младенцем тщательно ухаживал специальный штат нянь, воспитателей и учителей, которым было поручено следить за тем, чтобы и Екатерина II, и Петр III держались подальше от ребенка. В результате Екатерине пришлось ждать шесть недель, прежде чем ей разрешили увидеть сына впервые после его рождения.

Следует заметить, что многие сомневались в том, что отцом продолжателя царской династии действительно является Петр Федорович. Некоторые предполагали, что на самом деле ребенок родился от одного из фаворитов Екатерины. В частности, высказывалось мнение, что настоящий отец ребенка – Сергей Салтыков. Эту версию поддерживал советский историк Николай Павленко, ссылавшийся на слова некоторых придворных о том, что младенца по батюшке нужно величать не Петровичем, а Сергеевичем.

Была еще одна распространенная версия, циркулировавшая по большей части в народе. Она гласила, что в действительности ребенком Екатерины была девочка. Так как девочка не смогла бы унаследовать престол, ее решили заменить новорожденным мальчиком, которого отняли у служанки.

По мере взросления Павла слухов становилось все больше. Причем мать будущего императора Екатерина II не предпринимала никаких усилий для пресечения подобных сплетен. Более того, в будущем в своих мемуарах она давала туманные намеки, касающиеся обстоятельств появления на свет сына, однако так ничего и не сообщила прямо.

О том, почему великокняжеская чета так долго не могла обзавестись ребенком, высказывались разные мнения. Согласно записям французского дипломата Луи де Шампо, у Петра было заболевание, из-за которого он не мог исполнять супружеские обязанности (по мнению современных исследователей, это был фимоз). Но небольшая операция (скорее всего, обрезание) позволила Петру избавиться от недуга.

Истинное отцовство Павла I остается предметом предположений среди историков, до сих пор ведутся споры о его отцовстве. И вряд ли оно когда-либо будет окончательно доказано. Однако, на мой взгляд, самым весомым доказательством законности рождения Павла I является то, как к нему относилась мать Екатерина II. Императрица испытывала явную неприязнь к сыну, что легко объяснить внешним сходством Павла с Петром Федоровичем, которого она ненавидела. Для сравнения стоит вспомнить об отношении Екатерины к Алексею Бобринскому, которого она родила от своего фаворита Григория Орлова. Правительница России не жалела денег на своего внебрачного сына, кроме ежемесячно получаемых им денег, живя в Париже, он получил по приказанию Екатерины 74 426 рублей. Одновременно императрица писала известному немецкому публицисту и дипломату Мельхиору Гримму о Бобринском, поручив юношу его благосклонному попечению. Она просила его управлять финансовыми делами последнего в Париже и, в случае необходимости, даже предоставить ему средства.

Еще одним подтверждением того, что отцом ребенка действительно был Петр III, является дата рождения (20 сентября) Павла. По ней выходит, что наследника зачали во время новогодних праздников, которые пара отмечала вместе. Да и сам Петр III считал Павла своим сыном.

А если рассматривать и сравнивать характеристики Петра III и Павла I, можно увидеть их преемственность. А именно: рост, внешность, общие черты, такие как эксцентричность, сильное влечение к военным занятиям и военной муштре.

Поэтому на основании приведенных мною выше аргументов я считаю, что биологическим отцом Павла I был Петр III.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства
История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства

Величие Византии заключалось в «тройном слиянии» – римского тела, греческого ума и мистического восточного духа (Р. Байрон). Византийцы были в высшей степени религиозным обществом, в котором практически отсутствовала неграмотность и в котором многие императоры славились ученостью; обществом, которое сохранило большую часть наследия греческой и римской Античности в те темные века, когда свет учения на Западе почти угас; и, наконец, обществом, которое создало такой феномен, как византийское искусство. Известный британский историк Джон Джулиус Норвич представляет подробнейший обзор истории Византийской империи начиная с ее первых дней вплоть до трагической гибели.«Византийская империя просуществовала 1123 года и 18 дней – с основания Константином Великим в понедельник 11 мая 330 года и до завоевания османским султаном Мехмедом II во вторник 29 мая 1453 года. Первая часть книги описывает историю империи от ее основания до образования западной соперницы – Священной Римской империи, включая коронацию Карла Великого в Риме на Рождество 800 года. Во второй части рассказывается об успехах Византии на протяжении правления ослепительной Македонской династии до апогея ее мощи под властью Василия II Болгаробойцы, однако заканчивается эта часть на дурном предзнаменовании – первом из трех великих поражений в византийской истории, которое империя потерпела от турок-сельджуков в битве при Манцикерте в 1071 году. Третья, и последняя, часть описывает то, каким судьбоносным оказалось это поражение. История последних двух веков существования Византии, оказавшейся в тени на фоне расцвета династии Османской империи в Малой Азии, наполнена пессимизмом, и лишь последняя глава, при всем ее трагизме, вновь поднимает дух – как неизбежно должны заканчиваться все рассказы о героизме». (Джон Джулиус Норвич)

Джон Джулиус Норвич

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Бусидо. Кодекс чести самурая
Бусидо. Кодекс чести самурая

Инадзе Нитобэ родился в знаменитой самурайской семье в префектуре Мариока, но не смотря на это всегда был близок к западной культуре. «Я начал писать статью о Бусидо, в которой хочу показать, что в этих Заповедях Рыцарства раскрывается сущность японского характера и содержится ключ к пониманию морального духа японцев», – пишет к Уильяму Гриффису, автору многих книг о Японии, Инадзе Нитобэ. С началом русско-японской войны дополненное издание книги стало бестселлером и присвоило Нитобэ статус «публициста, выступающего от имени Японии» – культурного посредника между Японией и Западом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Алексей Александрович Маслов , Инадзо Нитобэ

Документальная литература / Публицистика / Философия / Самиздат, сетевая литература / Учебная и научная литература