Читаем Павлинья лихорадка (СИ) полностью

Фред кивнул и набросился на Вольпину и КвинБи. Девочкам насилу удалось увернуться. Паон вооружилась перьями и ринулась на сеня. Я выставила перед собой кувалду, как бы пытаясь защититься.

— Котаклизм! — Луи пронёсся между мной и злодейкой, по дороге уничтожа все перья, которые были в руках у Павлинушки.

— Спасибо! — крикнула я брату, но Паон успела призвать новую порцию острых, как бритва, перьев. Я судорожно сглотнула. Злодейка надвигалась.

Внезапно я услышала за своей спиной странное пищание. Я обернулась. Энергия талисманов лисы и пчелы закончилась. А вот Тёртлгай был бодр, как никогда. Девчонок нужно выручать! Позабыв о Паон, я раскрутила кувалду и кинула её во Фреда. Тот вовремя увернулся и оружие просвистело над его головой. В следующую секунду энергия покинула и Ляйфа. Он обессилено распластался на полу. Вайзз спланировал рядом с хозяином.

— Нет! — донёсся до меня крик Кота. Я обернулась. Луис лежал на полу вместе с Плаггом, по его руке стекала струйка крови. И тут моё внимание переключилось на Паон. Она возвышалась надо мной занеся над головой перо. Пёрышко начало менять свои очертания, а вскоре приобрело и форму меча. Злодейка размахнулась и обрушила на меня удар. Я прикрыла голову руками и испуганно зажмурилась. В следующую секунду я услышала крик, наполненный болью и ужасом. Я приоткрыла глаза и насилу успела поймать падающего Хью. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы понять, что же произошло. Хьюго тяжело дышал и зажимал руками кровоточащую рану. Я огляделась по сторонам. Вокруг нас с братом валялись крохотные сиреневые осколки. Камень чудес хищной моли был разбит….

Конец POV Эммы.

====== Последний вздох моли. ======

POV Эмма.

— Нет! — закричал Кот Нуар. Я обернулась. Луис лежал на полу вместе с Плаггом, по его руке стекала струйка крови. Он испуганно смотрел в мою сторону. Внезапно моё внимание переключилось на Паон. Она возвышалась надо мной, занеся над головой перо. Пёрышко начало менять свои очертания, а вскоре приобрело и форму меча. Злодейка размахнулась и обрушила на меня удар. Я прикрыла голову руками и испуганно зажмурилась. В следующую секунду я услышала крик, наполненный болью и ужасом. Я приоткрыла глаза и насилу успела поймать падающего Хью. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы понять, что же всё-таки произошло. Хьюго тяжело дышал и зажимал руками кровоточащую рану. Я обеспокоенно огляделась по сторонам. Вокруг нас с братом валялись крохотные сиреневые осколки. Камень чудес хищной моли был разбит…

Я охнула. Мои глаза остекленели. Я просто глядела вперёд, ничего не видя. Я не понимала, что происходит, что случилось, а что должно произойти. Я покрепче прижала к себе брата. Хьюго судорожно сглотнул и со всей силы вцепился в меня.

— Эмма, что случилось с Хьюго? — Эмили попыталась пробиться ко мне, но безуспешно. Фред не давал ей пройти, хотя и сам выглядел шокировано. В глазах Ляйфа можно было разглядеть испуг и … Неужели, он сожалеет.

Всё происходящее, такое чувство, относилось к другому потоку времени. До моего слуха донёсся взрыв рёва Лилианы. Я обернулась. По щекам Лили стекали слёзы. И это не было наигранно. Ли Тьен действительно плакала. Из-за безысходности ли, или из-за шока от случившегося, это сейчас не важно.

Я услышала лязг металла. Этот звук вывел меня из транса, и я вернулась в действительность. Перед нами с Хью в боевой позе стоял Нуар. Луи из последних сил сдерживал атаки Паон.

— Эмми, мне холодно… — Хьюго прижался ко мне. Я обняла его ещё крепче. — Что происходит? Я умираю?

— Зачем ты это сделал? — по моим щекам ручьями покатились слёзы. — Зачем?

— Я хотел, чтобы ты гордилась мной… — брат печально улыбнулся. — Надеюсь, ты сможешь меня простить за всё, что я успел натворить… — тело Хью обмякло в моих руках. Моё сердце сжалось. Я никогда больше не смогу поговорить с ним, никогда не услышу его смех, мы никогда больше не сможем в шутку обидеться друг на друга…

— ХЬЮГО! — я вздрогнула и зарыдала. — Хьюго, не уходи, пожалуйста! Вернись! — мои слёзы с плеском стукались о пол.

— Котаклизм! — крикнул Луи, со слезами на глазах, и ринулся в атаку. Он пытался добраться до злодейки, но все его попытки были четны. Бесполезно. Никто из нас не сможет справиться с Паон. Я бережно опустила Хью на пол и поднялась на ноги. Пора изгнать демона.

— Ты заплатишь за это! — я раскрутила йо-йо и попыталась связать им злодейку, но та ловко увернулась. Ненавижу! Я круто развернулась и направила йо-йо во Фреда. То с лёгкостью обвилось вокруг Ляйфа и я повалила его на землю. Парень отчаянно завопил, зовя свою «госпожу» на помощь. Лили обессиленно плюхнулась на пол около своего возлюбленного и вновь зарыдала. Эмили накормила свою квами кусочком печенья и перевоплотилась обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука