Читаем Павлинья лихорадка (СИ) полностью

— Успокойся, Моя Леди, всё будет хорошо, — Луи печально улыбнулся. — Мы справимся, наверное. Главное, чтобы я успел хорошенько вымотать Эмме нервы! — Лу прыснул. Эмили подхватила его смех. А вот я гневно глянула в их сторону, но успела быстро опомниться, увидев, как к окну стремительно летит чёрная моль.

С верхнего этажа спустился отец. Он был явно обеспокоен. Ну и как тут, собственно, не беспокоиться, когда убили твоего сына.

— Как это произошло? — отец присел рядом с диваном, на котором лежал Хьюго, и бережно взял сына за холодную руку.

— Так вот, я об этом и начал сочинять каламбуры, — Луи пожал плечами и продолжил. — Мы с дедушкой Габриэлем помогли малышу Хью сбежать из обсерватории. Как только я узнал, что Фред настоящий предатель, а Эмма и её друзья попали в ловушку злодейки, я как можно скорее потащил Хьюго на поиски её логова. Повезло, что он без труда его нашёл, ведь наш смелый малыш Хью помог ей, чтобы узнать все её планы и, в дальнейшем, помешать им осуществиться…

— Так вот почему он помогал Павлинушке! — моё лицо мигом побледнело. — А я думала, что он… Он….

— Предатель? — Лу изогнул правую бровь. — Да, он мне рассказал об этом. А всё почему? Правильно, потому что маленького, кроме меня и деды, никто не слушал! Вы только и твердили: « Хьюго — Бражник. Предыдущий Бражник служил силам зла, значит этот будет!», — Луис передразнил нас всех. А мы, ведь, действительно не слушали Хью именно поэтому.

— Значит, он не хотел никому зла… — Отец со стыдом на лице посмотрел на сына. — А мы заперли его в обсерватории прямо перед его Днём Рождения…

— И теперь День Рождения малыша Хью превратился в его День Смерти… — подвёл итог Луи, за что получил ото всех осуждающие взгляды. — Что? — возмутился Лу. — Просто опять накаламбурил!

— Я вернулся! — послышался хлопок входной двери, и через несколько минут в гостиную вошёл никто иной, как дедушка Габриэль. — Что обсуждаем? — осведомился он, но тут на его глаза попалось бездыханное тело Хьюго, единственный труп, находившийся сейчас в гостиной. — Святые акумушки! — испуганно воскликнул Габби. — Просроченный Камамбер! Что случилось с малышом Хью?!

— Так вот, я об этом и рассказывал, — Луи хмыкнул. — Мы отправились на помощь Эмме и её друзьям. Но пришли поздно. В итоге, началась жестокая битва. Фред сражался с Лили и Эмили, а я и Эмма занялись Паон. Хьюго хотел помочь, но я сказал, что он ничего не сможет сделать, так как сила миракулюсов намного больше, чем сила злодеев! — брат самодовольно улыбнулся.

— Как ты нас всех назвал? — осведомилась я.

— Миракулюсы, — ухмыльнулся Лу. — Это мой новый каламбур! Так вот, — младший Агрест прокашлялся и продолжил уже в который раз. — А потом у всех кончилась энергия, и миракулюсы перестали быть миракулюсами!

— Хватит нас так называть! — прыснула Эмили. — Слишком смешно!

— И вот, Паон уже хотела убить Эмму, как Хьюго загородил её собой. Злодейка проткнула его насквозь и, в качестве бонуса, разбила камень чудес мотылька… Вот, пожалуй и всё, — Луи поклонился всем присутствующим.

— Это ещё не всё, — я прищурилась. — Мы поклялись Павлинушке, что через несколько часов вернёмся в её логово на последний бой и не сбежим.

— Только вот никуда вы не пойдёте! — отец поднялся на ноги и схватил Луиса за руку. — Я не позволю погибнуть ещё и вам! — Адриан стянул с пальца сына кольцо Кота Нуара. — Ни за что!

— Верни его! — Лу пристально посмотрел на отца. — Верни его! Верни! Верни его! — брат попытался вырвать своё кольцо из рук захватчика. Однако, все его попытки были четны.

— Ой, какой ловкий деда! — Габриэль пронёсся мимо сына, по дороге преспокойно вытащив из его руки камень чудес Кота. — Лови! — дедушка кинул кольцо обратно Луису. Брат поймал камень и рванул к выходу из здания. Эмили обеспокоенно огляделась по сторонам и направилась вслед за своим любимым Котиком. Я попятилась. Отец наступал. Нет! Я не могу отдать ему свой камень чудес! Если я это сделаю, то не смогу отомстить Паон за смерть маленького Хью. А тогда я не прощу себя никогда!

— Что здесь происходит?! — по лестнице спускалась мама. О нет! Теперь мне точно конец. Уж вдвоём то они точно отберут серьги.

— Внучка, чего ты ждёшь?! Беги! — крикнул дедушка. Я огляделась по сторонам. Окно. Да, окно. Идеально. Я запрыгнула на подоконник, а затем «вышла через окно». Я приземлилась в огромный сугроб. Как же мне повезло! Я поднялась на ноги и отряхнулась от снега. Идеально.

Я побежала к огромным воротам и выбежала за предела особняка. Из дома доносились всевозможные вопли и ругательства. Интересно, что там происходит. Я открыла рюкзак и достала из него камамберный бинокль. Такс… Мама сидела на полу возле злосчастного дивана с телом Хьюго и плакала. Нет, рыдала. И вновь я плачу. Хьюго… Бедный Хьюго… Я отомщу за тебя!

Я перевела взгляд на отца. Он пытался успокоить жену, но, видимо, безуспешно. Тем временем деда Габри бился головой о стену, громко ругаясь на супер-злодейку. Так, ладно. Мне пора идти. Эмили и Луи, должно быть, уже давно ждут меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука