Читаем Павловский парк полностью

Годы строительства социализма в нашей стране — самый  знаменательный  этап  в  истории Павловска. Все музейные ценности дворца и павильонов, ставшие достоянием  трудящихся,  были  взяты с первых же дней революции на учёт, и залы дворца широко раскрылись перед трудящимися. Сотни  тысяч  экскурсантов  стали  посещать дворец и парк, в котором начались большие реставрационные работы. Ремонтировались  гидротехнические  сооружения, очищались  пруды,  реставрировались  павильоны, начата была исследовательская работа по изучению художественных ценностей дворца и парка.

Эта плодотворная деятельность была прервана вторжением гитлеровских полчищ в нашу страну. С первых  же  дней Великой  Отечественной войны в Павловске начались работы по консервации музейных ценностей. Когда в городе строили оборонные сооружения и в парке рыли противотанковые  рвы,  работники музея  снимали парковую скульптуру с пьедесталов и в специальных футлярах зарывали в землю. Места «захоронения» засеивались травой, чтобы они были незаметны. Это спасло  ценнейшие  бронзовые статуи района  Старой Сильвии  и  мраморные итальянские статуи у дворца на Больших кругах. На мраморном плече статуи Мир перед тем, как её закопали, сделали карандашную надпись: «Мы вернёмся и найдём тебя».

Наиболее ценные  экспонаты  с первыми  же эшелонами были эвакуированы в Новосибирск и Сарапул. В первую очередь  увезли всю художественную бронзу, лучшие картины, почти весь фарфор и уникальные  образцы  мебели,  которые были тщательно упакованы, чтобы не испортились хрупкая резьба, позолота и ценная обивка с вышивками. Позднее удалось вывезти по нескольку образцов от каждого мебельного гарнитура  (диван, два кресла, два стула). Труднее было эвакуировать люстры, их разбирали и упаковывали по частям. Во дворце были сняты с петель все двери с художественной резной  или бронзовой  отделкой. Их укладывали вдоль стен, укрывали мешками с песком или с сеном, чтобы сохранить от осколков снарядов; все окна музейных залов были закрыты снаружи толстыми ставнями. Дворцовую мебель перенесли  в залы первого  этажа, чтобы при необходимости её можно было быстрее эвакуировать.

Более шести  тысяч  уникальных  предметов было вывезено из Павловского дворца научными сотрудниками музея. То, что не удалось эвакуировать в глубь страны, перевезли на грузовых автомашинах в Ленинград, где, несмотря на суровые условия блокады, все ценности были сохранены научными сотрудниками  ленинградских музеев.

Трудно измерить ущерб, который нанесли оккупанты художественному ансамблю Павловска. На территории парка было вырублено 70 тысяч деревьев. Мосты и плотины взорваны. Часть музейных ценностей расхищена. В первом этаже дворца, в северном корпусе, были устроены конюшни, в южном — немецкий госпиталь, в аптечном хозяйстве  которого  хранились  целые тюки со зловонным порошком от вшей. Павильоны Крик, Старое шале и Розовый варварски уничтожили.

В музее и по сей день хранится одна из досок с неграмотной надписью на немецком и русском языках: «Кто войдёт в парк, будет растрелен». В парке расстреливали и вешали мирных жителей. В центральном корпусе дворца водворилось гестапо. Фашистские бесчинства в пригородах Ленинграда  возглавлял  немецкий  генерал-лейтенант Генрих Ферч, бывший начальник штаба 18-й армии. Генриха Ферча судил советский трибунал за разрушение исторических памятников искусства в Петродворце, Павловске и Пушкине. Он был осуждён на двадцать пять лет тюремного заключения. В 1955 году его передали властям Федеративной Республики Германии.

Немецкие  оккупанты  в  Павловском  парке устроили кладбище. Перед могилами убитых фашистов на мраморной плите была высечена карта Ленинграда с занесённым над нею мечом, у которого вместо рукоятки была свастика. Однако, как известно, фашистским оккупантам довелось побывать в Ленинграде только пленными. Хотя и поздно, но фашисты стали понимать бессмысленность своего устремления  «на восток». В музее имеются фотографии с рисунков, которые  незадачливые  вояки  оставили  после себя на стенах дворца. На одном из них карикатурно изображён фюрер, он отправляет «на восток» швейковского типа парня, льющего слёзы, а рядом готическим шрифтом начертаны стихи:

«Эх, моя родина, мои дорогие,Оставаться бы мне лучше дома».

В январе 1944 года войска Ленинградского фронта  под  командованием  генерала  армии (впоследствии  Маршала  Советского  Союза) Л.А. Говорова перешли в наступление. Операция началась глубоким охватом с юго-запада Пушкинско-Павловского  узла  сопротивления. К вечеру 24 января город был очищен от врага. Двадцатью артиллерийскими залпами из ста двадцати четырёх орудий салютовала столица нашей Родины Москва доблестным советским войскам, освободившим  города  Пушкин  и Павловск.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия