— Позвольте разбойникам войти! Пусть входят один за другим. Когда я отдам приказ, пусть первые ряды бросаются на вошедших в улей шмелей, а задние ряды пусть загородят вход! Так мы ослабим боевую мощь врагов! Бойцы первых рядов, от вашей выдержки, от вашей смелости зависит судьба государства! Сохраняйте уверенность! B полумраке враги не сразу поймут, какая участь им готовится, и пока они, ни о чем не подозревая…
Царица прервала свою речь, потому что у входа показалась голова первого разбойника. Усы его шевелились, челюсти то сжимались, то разжимались. Это было так страшно, что кровь замирала в жилах! Чудовищное тело медленно пролезло в отверстие входа, блеснули сильные крылья и могучая броня.
Трепещущие пчелы молчали.
Шмель обернулся и тихо сказал своим:
— Улей спит! Ho вход наполовину заделан и стражников нет. He знаю, может быть, это дурной знак!
— Это добрый знак! — ответили снаружи. — Вперед!
Два тяжеловооруженных гиганта, один за другим, проникли в улей. Это было ужасающее зрелище! За ними вошли и другие. B улье находилось уже восемь разбойников, а царица все не отдавала приказа! A вдруг она и сама оцепенела от страха? Шмели еще не заметили, что со всех сторон окружены стойкими пчелиными бойцами.
Ho вот раздался ясный голос:
— Bo имя наших прав и свобод, во имя царицы защищайте родину!
Воздух улья взорвался воинственными голосами. Пчелы набросились на шмелей. Один из молодых офицеров даже не дождался, пока царица кончит свой короткий призыв. Он был готов к бою, он первым хотел обрести смерть! Он кинулся на первого шмеля и вонзил острое тонкое жало в шею противника. Шмель скорчился с бешеным воем. Страшное оружие разбойника вонзилось прямо в сердце молодого храбреца/Умирая, тот увидел, как его товарищи отважно бьются с врагами. Смерть храбреца воспламенила пчелиных воинов.
Ho шмели недаром считаются закаленным во многих битвах разбойничьим народом. Убийства и грабежи издавна стали их промыслом. Первая атака пчел, конечно, смутила их, но они скоро оправились. Пчелиные жала не могли пробить броню великанов, а сила и величина шмелей давали им огромные преимущества в битве с пчелами. Боевой клич шмелиных воинов скоро заглушил крики, которыми подбадривали себя пчелиные бойцы. Этот страшный клич ужасает даже людей и заставляет их принимать дополнительные меры предосторожности, когда они вступают в борьбу с этими огромными насекомыми.
Шмели, первыми проникшие в улей, быстро поняли, что надо освободить вход для остальных разбойников. И они начали теснить пчел в темные улицы и переходы пчелиного города. По приказу царицы новые бойцы встали на защиту входа. Развернулось настоящее сражение. Заметив, что шмель утомлен, пчелы, притворяясь, будто тоже устали, влекли его в глубь улья. Ho его товарищи не могли последовать за ним, пчелы не пропускали их. A проникший в улей противник вдруг видел себя окруженным целыми роями пчелиных бойцов и вскоре падал мертвым.
Боевые кличи, стоны умирающих, жалобы раненых — все смешалось в один дикий вой, выражающий боль и смертный страх. Ужасные жала шмелей поражали пчел направо и налево. Улицы города были забиты мертвыми пчелами. Проникшие в улей шмели поняли, что назад пути не будет и не увидеть им больше дневного света. Ho они продолжали безнадежную борьбу. И умирали один за другим. Пчелиным воинам помогало и то, что удары шмелей не всегда оказывались смертоносными, яд, которым были напитаны их жала, быстро исчерпал свое действие. Раненые пчелы знали, что поправятся, и это придавало им новые силы.
Постепенно битва в улье стихла. Напрасно шмели, оставшиеся снаружи, звали своих товарищей. Te не откликались.
— Они погибли! — с этими словами предводительница шмелей отозвала своих воинов.
Погибла половина войска!
— Нас предали! — воскликнула предводительница. — Кто-то предупредил пчел!
Шмелиные воины собрались у серебристой сосны. Солнце позолотило верхушки лип. Слышалось пение птиц. Таяла роса. Бледные, трепещущие яростью шмели теснились вокруг своей предводительницы. Она колебалась, чему отдать предпочтение — воинской страсти или мудрости. Она понимала, что битва проиграна. Угроза уничтожения нависла над ее оставшимися в живых воинами. И, охваченная ненавистью и оскорбленным честолюбием, она решила послать к пчелам одного из шмелей, чтобы спасти пленников.
Она позвала самого умного из своих офицеров.
B ответ — молчание. Этот воин тоже был пленен.
Тогда она быстро выбрала другого, тревожась за судьбу воинов, оставшихся в улье.
— Поторопись! — приказала она, вручая ему белый лепесток жасмина — знак примирения. — Скоро проснутся люди и тогда мы пропали! Скажи пчелам, что мы никогда больше не станем нападать на них, если они отпустят пленников!
Вестник мира полетел к улью. Размахивая белым лепестком, он опустился на площадку у входа.
Об этом тотчас осведомили пчелиную царицу, и она выслала адъютанта для переговоров. Когда ей передали просьбу шмелей, она ответила: