Читаем Печаль Танцора полностью

Дорин мысленно проследил свои передвижения и сделал два шага вправо. Лодыжка задела стул, опрокинув - волшебница, не будучи глупа, ушла с прежнего места. Он снова принялся ждать.

- Что же, - внезапно возвестил Ву, - кажется, придется призвать моего демона.

- Эй, заткнись, - рявкнула женщина.

Тяжелые шаги звучали очень близко, примерно в локте от Дорина; он сдвинулся, не дав Хо схватить себя. Тот крякнул, топнув ногой.

- Давай, держи его, - сказал щеголеватый маг. - Не нужно тратить всю ночь.

"Вот спасибо". Дорин сам не смог бы определить положение хлыща - маг оказался тихим. Теперь же он пошагал в ту сторону.

Хо топал сзади.

- Я обладаю демоном, - сказал Ву обиженным тоном. - Он уже идет, вы в большой опасности. Советую бежать.

- Молчи, дурак! - снова заорала Мара.

- Никаких убийств! - вдруг раздался голос Шелменат, с большого расстояния.

На этот раз, едва Хо оказался в локте от Дорина, тот отбил руку и контратаковал, ударив грузного мага в грудь. Хо упал.

Дорин тоже, но тут же вскочил, отыскивая щеголя. Маг отступал, уворачиваясь. Звуки шагов помогли Дорину, и он резко развернулся, хватая мага за глотку. - Никому не двигаться!

На несколько ударов сердца повисло ошеломленное молчание. - Услышу кого, тут же раздавлю треклятую гортань. Что скажешь, Шелменат?

- Прошу, - ответила Защитница, - прошу... не оскверняйте этого места.

Дорин услышал в ее тоне искреннюю тоску. - А что ты, Хо? - крикнул он.

- Выйдем наружу, - зарычала Мара. Дверь с грохотом распахнулась.

Дорин понял, что зрение возвращается - он уже видел ткань на глазах. Дернул плечом, избавляясь от повязки, но не отпуская Шелка. Увидел, что Мара ведет Ву к выходу.

- Стой! - крикнул Хо, подскочил к Маре и начал связывать Ву. К большой печали Дорина, делал он это отнятой у ассасина веревкой. Руки Ву оказались стянуты за спиной, на шею легла петля. Порвав жакет мага, Хо завязал ему глаза и рот. - Теперь не ускользнешь, - сказал он с удовлетворением и велел Маре уходить.

Дорин пошел за ней, держа Шелка за глотку. - Где еще двое? - спросил он. - Где маг огня и Королл?

- Следуют за уходящими канезцами, - отозвался Хо сзади.

- Это дорога к реке, - сказала Шелменат, когда маленькая процессия двинулась в путь. - Вы предложили мне ссылку, я отвечаю те же. Уходите, пока живы, и больше не возвращайтесь.

Ву что-то яростно забормотал, Мара тряхнула его: - Чего? Кого? И где твой демон, дурачок?

- Чуть запаздывает, - пробулькал Ву.

Мара снова тряхнула его.

Они дошли до тайного лаза, Мара открыла решетку. Тоннель вел на грязный берег у причалов. Был разгар ночи. - Берите лодку, - велела Шелменат Хо, и тот побрел по илу. - Надо восстанавливать город, - продолжала Защитница, сутулясь и туже натягивая плащ. - Нельзя тратить время на вас. Ага...

Вернулся Хо, тянувший на буксире старую шлюпку. Мара толкнула Ву, тот упал на скамью, неразборчиво бранясь сквозь кляп.

Хо велел Дорину лезть туда же. - Оставь Шелка.

Дорин одной ногой ступил в жалкую лодку. - Это вряд ли. - Он заставил Шелка идти следом. Маг неохотно подчинился.

- Вы еще не спаслись, - предостерегла Защитница.

- Точно. Освобожу его, когда минуем Внешний Круг.

- Мы будем следить, - бросил Хо.

Дорин оттолкнулся; лодка пошла по течению. Указав Шелку на весла, он прорычал: - Садись.

Кажется, маг хотел возразить - или проклясть его - но закусил язык и подчинился, начав вставлять весла в уключины. Дорин развязывал Ву, стараясь не оборачиваться к Шелку спиной.

Ву сел прямее, потирая шею и руки. - Ну, - начал он, озираясь. Хлопнул руками по бокам. - Ночь. Предлагаю вернуться и...

- Нет, - сказал Дорин.

Ву заморгал. - Что? Нет? Какое это "нет"?

- Нет и нет.

- Мы не побеждены, сам понимаешь. Это было недоразумение.

Шелк лишь засмеялся, работая веслами.

Дорин глянул на него и покачал головой: - Нет. Их слишком много. Шестеро, учитывая Защитницу. - Он сидел, не сводя глаз с мага. - Численное превосходство. Мы не готовы. - К его удивлению, внутренний голос тихо добавил "пока" . Вспомнились предостережения той колдуньи - как ее звали? Холодная Ночь? - Мы были безрассудны.

- Повезло вам, что остались живы, - буркнул Шелк.

- Заткнись и греби. То же могу сказать о тебе. Мы живы потому, что предложили Шелменат изгнание и она вернула любезность. - Дорин поглядел на Ву. - Нас спасли твои инстинкты.

Ву признательно склонил голову. Постучал пальцами по черному, ветхому планширю. - Где же он!

- Кто?

- Мой демон, конечно.

Шелк снова засмеялся. Дорин окинул Ву долгим взглядом. - У тебя нет демона.

Ву, явно обиженный, встал во весь рост и попытался поправить жакет - обнаружив, что того уже нет. - Есть. Он просто не пришел на зов. Плохо обучен.

Шелк качал головой.

Приближались речные ворота Внешнего Круга. Пока Шелк греб среди развалин каменных арок, прибыли рабочие, чтобы начать дневные труды. Дорин махнул ему рукой. - Ладно, сматывайся. - Шелк погреб к берегу. Дорин воздел палец: - Нет. Прыгай.

- Что? В воду?!

- Такова сущность реки. Давай.

- Но мои шелка...

Дорин снова указал пальцем и встал.

Шелк вздохнул, тоже поднимаясь. - Отлично. Просто чтоб вы знали: более тупых...

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Возвышения

Печаль Танцора
Печаль Танцора

Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Пристань Мертвого Дома
Пристань Мертвого Дома

Потерпев неудачу в Ли Хенге, неугомонный маг Ву с вечно недовольным приятелем Танцором оказываются в гнезде пиратов, небольшом городе Малазе. Разумеется, Ву немедленно решает захватить власть хотя бы здесь. Подходящими помощниками им кажутся несколько синекожих напанов, бежавших от охватившей их родной остров междоусобицы. Однако планы быстро начинают расстраиваться — Ву, взявший себе звучный псевдоним Келланвед, слишком увлечен странствиями по магическим закоулкам Королевства Тени, а в особенности изучением заброшенного, унылого особняка на окраине города. Он уверяет, что за порогом этого Дома таится путь к могуществу. Но пока что приятелей подстерегают лишь новые и новые испытания, союзники оказываются слишком своевольными. Что поможет полному амбиций Келладведу удержать контроль над наспех создаваемой "свитой"?

Иан Кэмерон Эсслемонт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже