Аль-Гассур начал переводить, но в этот момент шевалье Жан побледнел еще больше, и его диатриба увяла. Манфрид одобрительно кивнул и поднялся. Шевалье Жан не отшатнулся, но наклонился ближе, чтобы принять удар, которого не последовало.
– Скажи ему, пусть доспехи снимет, – приказал Аль-Гассуру Манфрид.
– Скажи ему, что я не буду исполнять его приказы, но дождусь возвращения капитана, – перебил переводчика шевалье Жан.
– Прими мои извинения, о, драгоценный француз, – проговорил Аль-Гассур, слегка превышая свои полномочия, – но я полагаю, что мейстер Гроссбарт лишь ищет повода, чтобы тебя убить. Я бы на твоем месте исполнил его повеление, если не хочешь закончить, как кардинал.
– Кардинала Бунюэля убили? – ахнул шевалье Жан и сглотнул. – Они что, безумны?
– Совершенно. Ныне же поспешность может стать даже лучшим союзником, чем я…
Манфрид с трудом сдержался, чтобы не врезать арабу, поскольку в потоке невразумительных слов прозвучало имя «Бунюэль». Шевалье Жан встал и неохотно начал снимать доспехи, что без помощи оруженосца заняло довольно много времени. Манфрид вертелся вокруг, внимательно изучая, как крепятся друг к дружке разные части железного панциря.
Гегель хмурился, глядя на солнце, пристально рассматривающих его солдат, искаженное в смерти лицо Бунюэля и на Мартина. Бросив настоящего кардинала на солому, Гегель отобрал бутылку, которую зажал под мышкой новый кардинал, и занялся осмотром конюшни. Мартин вытер измазанные нечистотами руки о бок коня, на которого с ненавистью воззрился Гегель, провоцируя зверя сделать первый шаг. Конь моргнул, и он подавил в себе желание убить тварь на месте.
– Что это? – спросил Мартин, указывая на дверь.
– А?
Гегель посмотрел на махину, собранную в задней части сада. Основные опоры высотой почти доходили до крыши дома, а между ними подвесили мощный брус, один из концов которого привязали к чему-то за кустами. Гроссбарт понятия не имел, зачем могло пригодиться такое устройство, поэтому соврал Мартину:
– Это наше оружие победы.
– Ты знаешь о его назначении? Чудесно! – воскликнул вышедший из дома Барусс.
– Эм-м, – промычал Гегель, почесывая бороду.
– Хватайте тело и тащите за мной, поможете мне подготовить наш последний удар.
Барусс направился в сторону махины, за ним с проклятьями и ругательствами двинулись Гегель и Мартин, волоча труп Бунюэля.
Рассмотрев устройство поближе, оба окончательно запутались, но Барусс взялся за колесо и с помощью Гегеля притянул к земле верхний конец бруса. К его концу был приделан вместительный деревянный ковш, куда они бесцеремонно бросили тело Бунюэля. Несколько наемников смотрели на это с террасы, где якобы стерегли заднюю стену, на случай, если люди дожа решат через нее полезть.
– Строителям я сказал, что туда мы погрузим цветов по весу якоря, чтобы почтить Страфаларию, – хмыкнул Барусс, выводя Мартина и Гегеля на террасу, а затем – в боковую дверцу, – поэтому откалибровать нужно как следует. У меня был настоящий якорь для проверки, если только валун не испортит противовес и не погубит прицельность. Вот он-то вместе с кардиналом и несколькими сотнями дукатов и сделает так, что на улицах сегодня будет столпотворение, и нашего бегства никто не заметит.
– План разумный, – согласился Гегель, у которого было чуть меньше механической сметки, чем у осла.
– В чем его назначение? – спросил Мартин, чем заслужил молчаливую благодарность Гегеля.
– Скоро узнаешь, – ответил Барусс и потер руки.
Войдя в дверцу за центральной лестницей, он махнул рукой в сторону столовой.
– Проследи, чтобы твой брат не убил нашего второго заложника, а сам этот олух не узнал про наш план. Я вернусь, как только покончу с одним своим делом.
Лицо Барусса потемнело, когда он поспешил в сторону кухни, а Гегель и Мартин отправились посмотреть, чем занимается Манфрид. Вытаскивая ведро живых сардин из-под кухонного стола, Барусс заметил Родриго, который выбирался из погреба после очередного набега на вино. Топая обратно через кухню, Барусс повернулся к раскрасневшемуся юноше.
– Знаю, что со мной бывает нелегко. Да что там, почти всегда, – проговорил капитан, глядя в ведро. – Я бы сгинул давным-давно без тебя и Эннио, и мне жаль, что так все разыгралось до сего часа. Жаль, что так вышло с твоим братом, сынок. И с твоим отцом.
– Я… хм, благодарю… спасибо, большое спасибо… – промямлил Родриго, который не нашелся с ответом на слова, которые уже и не надеялся услышать.
– А теперь – за дело, и соберись, а то я выброшу тебя за борт, – подмигнул Барусс, который на миг забыл о своей цели. Но рыба плеснула, так что вода забрызгала его сапоги, и спокойный миг миновал. – Не стой столбом и бутылки треклятые брось! Иди к Гроссбартам и пошли их ко мне. Если этот спесивец начнет юлить, убей его.