Читаем Печать любви полностью

— Да. Мне хотелось устроиться на хорошую работу. Если бы я знала, что мой возраст не помеха, не стала бы устраивать маскарад. Однако если бы ты еще на собеседовании внимательно изучил резюме, то увидел бы, что мне двадцать восемь.

— Я действительно в него едва заглянул. В то же время на свои двадцать восемь ты не выглядишь.

— Знаю. Мне все дают двадцать пять. А при встрече ты даже не поинтересовался моим возрастом. В тот вечер на концерте я решила, что ты меня узнал.

— Но ты сама так на меня смотрела, будто заигрывала.

Никола засмеялась.

— А я думала, что ты…

— Да, я действительно заигрывал с тобой, — признался он.

— Так скажи, ты ведь не можешь отрицать, что я профессионал в своем деле? — вдруг изменила она тему.

Бредфорд нехотя кивнул. Ему пришлось это признать!

— Прекрасно помню, как на любой вопрос ты отвечала, мол, нет проблем. Даже Сара в Калгари всегда была суматошной девицей, а она работала на меня уже давно.

— Думаю, ей за пятьдесят.

— Кстати говоря, да. Но ведь я нанял ее уже давно. Мне даже интересно, кто это распространил обо мне такие гнусные слухи?

Девушка колебалась, сказать ли ему.

— Я слышала разговор твоих сотрудниц в вестибюле у лифта.

— И ты поверила слухам и решила действовать обманным путем?

— Но это же сработало.

— Любопытно, что бы ты сделала, проработав у меня лет десять? Уволилась бы?

— Я хотела убедить тебя, что возраст делу не помеха. Думала, ты согласишься. Но раз это не так, то завтра у меня собеседование в фирме «Реформ».

— И какой должна быть моя реакция на этот вызов?

Девушка безразлично пожала плечами.

— Сначала бессильный гнев, а потом попытка меня уговорить остаться. Ведь ты должен признать, что я ценный работник.

Никола пристально взглянула на него. Сейчас ей очень хотелось, чтобы они были далеко, далеко отсюда, на том самом острове.

— Я это признаю и действительно не могу тебя отпустить. — В его глазах как прежде горела страсть.

Мисс Майлз воспрянула духом.

— Ты берешь меня на работу?

— Увы — нет, я найду другого референта. Два или три кандидата у меня уже есть, дело за выбором лучшего.

— Тогда я ничего не понимаю. — Она уже догадалась, куда он клонит.

— Ники, подойди ко мне. Подозрительно взглянув на него, молодая женщина медленно приблизилась.

— Ты нужна мне, — снова повторил он. — И я думаю, что тоже нужен тебе, не так ли?

Никола облизала пересохшие губы.

Бредфорд медленно поднял руку и нежно коснулся ее щеки. Погладил ее короткие взлохмаченные волосы, провел по ним рукой. Склонился к ней и поцеловал. Она ждала этого сильнее, чем предложения о работе. Когда их губы встретились, Ники в восторге замерла. От ожидания в ней все напряглось, и она с наслаждением окунулась в пучину страсти, которая захватила ее с неведомой силой.

Мэл нежно и крепко прижал ее к себе. Их поцелуй длился долго. И был даже слаще, чем все предыдущие. Или ей так казалось? Возможно, эффект усилился страхом потерять Мэла и его любовь. Она только теперь поняла, как сильно любит его. Ей хотелось, чтобы поцелуй длился и длился…

Однако ничто не вечно под луной.

— Я рад, что мы с тобой обо всем договорились, — произнес Мэл, оторвавшись от нее. — Так ты идешь со мной на ужин?

— О чем это мы договорились? — спросила она, ее сердце все еще билось с бешеной скоростью. Никола была окутана теплыми волнами любви и желания, которое ей пока еще не было Суждено удовлетворить. Ей очень хотелось, чтобы он снова поцеловал ее.

— Договорились, что продолжаем наши отношения, — ответил он.

На нее словно вылили ушат холодной воды.

— Что ты под этим подразумеваешь? Я что-то не помню, чтобы мы с тобой о чем-нибудь договорились.

— Поцелуй мне все сказал.

— Что конкретно он тебе сказал, поясни, — поинтересовалась молодая женщина, все больше приходя в разочарование.

— Что ты хочешь меня так же, как я тебя.

— Знаешь, вообще-то я много чего хочу. Но это не значит, что все спланировано и решено заранее. Я хочу еще место референта, как тебе это?

— Работа — одно, любовь — другое. Мы же с тобой договаривались, что будем встречаться, когда только сами того захотим. И не надо смешивать две разные сферы.

— Итак, мы будем видеться. Когда? — с ухмылкой поинтересовалась Ники, начиная лучше понимать его желания. Где же ее гордость и достоинство? Неужели она рискнет встречаться с этим типом после того, как он с ней так поступил?

— Когда захотим.

— Как долго? — Она продолжала мучить себя.

— Так долго, как захотим.

— А если я захочу всегда? — с вызовом спросила мисс Майлз.

Его лицо тотчас же изменилось.

— Я не собираюсь жениться, — сухо отрезал он.

— Почему же?

— Я уже тебе все объяснил. Ты и сама говорила, что не хочешь длительных отношений. Или… ты снова мне лгала?

Тут Ники вспомнила предостережения Греты. Подруга была права. Так, значит, он не будет меняться. Эта мысль как громом поразила ее.

— Все стало другим с некоторых пор, — тихо сказала она.

— Нет, далеко не все, — возразил Мэл.

— Для человека, который принимает вызовы судьбы с легкостью героя, ты что-то слишком напуган. Ты просто боишься настоящей любви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза