Читаем Печать Раннагарра полностью

Ошеломленно обведя взглядом разбежавшихся по углам орков, Оливия медленно поднялась с земли и, дойдя до Ястреба, покорно села с ним рядом.

— Держи, — нарушая воцарившуюся вокруг тишину, Касс оторвал от лежащей на блюде непонятной зажаренной дичи шмат. Завернув его в плоскую лепешку герцог как ни в чем не бывало, протянул его Оливии. — Это вкусно, — вгрызаясь зубами в свой кусок, заявил он.

Ли, следуя примеру Ястреба, тоже попробовала мясо, после чего, благодарно покосившись на пристально следящих за ней из-под стен орков, вежливо кивнула:

— Спасибо, очень вкусно.

Первой отмерла наблюдавшая за происходящим Эстэль. Девочка пересекла комнату и, усевшись подле Касса, тихо шепнула:

— Вау, здорово вы их шуганули, папа так не умеет. Научите?

Касс поперхнувшись, нервно закашлялся. Эстэ, схватив с пола кубок с тэккле, услужливо поднесла его герцогу.

— Водички? — преданно заглядывая в глаза мужчины, спросила она.

Не выдержав, Оливия резко хлопнула герцога по спине. Перестав кашлять, он безмолвно вытаращился на жену, она же, слегка пожав плечами, беззлобно поинтересовалось:

— Полегчало?

Прочистив горло, Касс потер ушибленную спину и обижено буркнул:

— Раннагарр, какая же у тебя рука тяжелая.

— Ваше счастье, герцог, что она вас дубинкой не приложила, — приободрил Ястреба вернувшийся к столу Урхурт, явно вспомнивший сногсшибательный удар Оливии дубиной по затылку.

Орки оскалились в клыкастых улыбках, и кто-то, пародируя Оливию, громко выкрикнул:

— Всем жрать!

Оглушительный хохот зеленоухих, мгновенно снизил градус накала, возникший из-за устроенной герцогской четой огненной феерии, а через секунду, орки, рассевшись по кругу, весело подшучивали друг над дружкой, громко сообщая, что от кого-то сильно воняет горелой зеленой задницей.

— Опасная вы парочка, — смачно жуя прожаренную ножку, пробасил Урхурт, толкнув плечом притихшую Оливию. — Убойно-зажигательная! Kеhtаvеl, не завидую тем, кто решится перейти вам дорогу.

— А не надо переходить, — не отрываясь от еды, заметил Кассэль.

Оливия, улучив момент, когда Ястреб, отвлекся на Эстэль, незаметно обратилась к Урхурту:

— Почему вы зовете его «мечом ветра»?

— Kеhtаvеl? — переспросил орк. — Это прозвище он получил от остроухих зазнаек. Впрочем, вполне заслуженно. Вы разве не видели своего супруга в бою? — заметно удивился фэа-торн.

— Ну почему, — растерялась Ли. — Видела…

— Значит, не видели, — логично заключил Урхурт и зачем-то подал знак рукой сидевшим напротив сородичам. — Kеhtаvеl, — неожиданно громко позвал герцога орк. — Мы тут пока вас ожидали — коротали время, развлекаясь состязаниями на мечах…

Касс, удивленно приподняв бровь, подозрительно уставился на правителя Грэммодра.

— И? — кивнул он многозначительно замолчавшему Урхурту.

— И ты понимаешь, какая оказия вышла, — нагло развалился на шкурах орк, — я против своего Варга поставил двадцать мечников, и знаешь, что он мне заявил?

Касс кисло скривился и, потеряв интерес к вопросу фэа-торна, вновь принялся за еду.

— Сказал, что невозможно выстоять в бою один на один против такого количества опытных воинов, — продолжил Урхурт.

Ястреб скептично хмыкнул, явно не соглашаясь с таким заявлением.

— Вот и я о том же! — сурово сдвинув брови, ударил кулачищем о землю орк. — Говорю ему, мол, знавал я одного воина, который больше двадцати противников в одиночку двумя мечами положить мог.

Перестав жевать, Касс недовольно покосился на Урхурта, не совсем понимая, что тот затеял, а орк, словно не замечая, как наливаются зеленью глаза нелюдя, картинно выдохнул:

— Не поверил! Представляешь?

— Представляю, — безразлично обронил Касс, вернувшись к трапезе.

Орк склонил голову и в янтарных глазах загорелся хитрый блеск.

— Я им говорю: клянусь духами предков, что маршал Оттон вас всех, — Урхурт многозначительно обвел взглядом расположившихся вокруг орков, — за считанные минуты из строя выведет! Так они меня на смех подняли! Сказали, ты и с десятью без своих теней не справишься. Как тебе такое заявление?

Отпив тэккле, Касс небрежно заметил:

— Дураки всегда выбирают тактику верблюда: не получилось переплюнуть, значит, заплюют с головы до ног. А ты, Урхурт, если с дураками спорить взялся — видимо и сам не далеко ушел.

— Говорить можно все, что угодно, — подпрягся один из орков. — Я тоже могу сказать, что семерых одной левой положу! И с чего это мне все должны верить?

— А и правда! — загудели орки. — Вы коли такой умный, так докажите, что ваше умение не пустое бахвальство!

— Не я похвалялся, не мне и доказывать, — не поддался на провокацию Касс, смерив Урхурта насмешливым взглядом. Оторвав кусок лепешки он, игнорируя устремленные на него взгляды, демонстративно засунул выпечку себе в рот, медленно, с видимым удовольствием ее пережевывая.

Урхурт ткнул локтем в бок Оливию и ворчливо пожаловался герцогу:

— Что ж ты меня перед воинами моими позоришь? Выходит, я врун?

— А тебя за язык никто не тянул, — ухмыльнулся Касс. — Вот и отдувайся теперь.

— Ты бы уважил, — обижено потянул Урхурт. — Показал бы моим парням, на что способна старая гвардия…

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы