Читаем Печать Змея полностью

Как выглядит отец Фелины, юноша прекрасно знал. Зато он не знал, что такой огромный человек способен взобраться на шкаф и довольно компактно там разместиться. Начальник городской стражи не был толстяком, скорее, он был похож на давно отошедшего от дел кузнеца, который раздобрел и раздался не только в плечах, но и в пузе. А вот свою возлюбленную Айвен заметил не сразу. Спрыгнув со стола, который стоял у окна, он огляделся.

— Нет, назад! — раздался испуганный голос Фелины сбоку. Юноша обернулся на крик.

— С тобой все в порядке? Ты зачем туда забралась?

Девушка отчаянно пыталась удержать равновесие, стоя на спинке глубокого кресла, прислоненного к стене. Одной рукой она держалась за голову кабана, украшавшую стену, а второй отчаянно жестикулировала, пытаясь привлечь внимание Айвена к чему-то на полу. Тот послушно опустил голову вниз и тут же неподвижно замер: по полу ползали змеи. Много змей, причем наверняка ядовитых.

— Ах ты ж кабброва плесень! — выругался юноша и неподвижно замер.

Он прикидывал расстояние до стола, сможет ли запрыгнуть на него? Единственный в кабинете стул уже был занят: на нем дремала змея, свернувшись кольцом.

— Откуда их у вас столько? И зачем?

— Хотел бы я и сам это знать, — отозвался со шкафа господин Рабан. — Они вылезли из посылки, которую я получил сегодня утром. Скорее всего, это просто очередная попытка покушения. Которая имеет все шансы стать удачной: я уже слышу, как хрустит и кренится шкаф подо мной. Кстати, молодой человек, оригинальный вы выбрали способ сюда попасть.

— Окно было открыто, — отозвался Печатник, не сводя взгляда со змей.

— Кстати, мы ведь еще не представлены друг-другу. Как я понимаю, вы и есть тот самый Айвен, который перетоптал половину наших цветов и замусорил все окрестные кустарники?

— Я тоже очень рад нашему знакомству, жаль, что оно произошло при таких обстоятельствах. К сожалению, перетоптать змей мне вряд ли удастся.

Он вдруг вздрогнул, уловив краем глаза движение сбоку. Дремавшая на стуле змея открыла глаза и текучим движением соскользнула на пол, целеустремленно направившись к юноше. Буквально в одном шаге от него, ползучая тварь остановилась и вытянулась вверх, подняв голову почти до уровня пояса Айвена. Пасть змеи распахнулась, и раздалось угрожающее шипение.

Вот только Печатник услышал совсем не то же, что и другие люди в комнате. В этом шипении он отчетливо разобрал слова, обращенные к нему. Судя по всему, звучали они лишь в его голове, но не было никаких сомнений: змея обращалась к нему!

"Не бойсссся. Мы не кусссаем ссслуг Великого Брата…"

— Айвен! Не шевелись, тогда она не нападет! — испуганно вскрикнула девушка.

Кое-какой опыт мысленного общения у юноши имелся — спасибо Князю Тьмы — и он переспросил:

"Слуг Великого Брата? Ты о ком?"

"Сссснак. На тебе ссснак Брата. Ты слышшшишь нассс. Мы слышшшим тебя".

"А если слуга Великого Брата попросит вас уйти отсюда?"

"Мы повинуемссся…"

— Именем Моако, владыки змей и прочих гадов, заклинаю вас — убирайтесь прочь! — уже вслух выкрикнул Айвен, приняв эффектную позу.

И словно повинуясь его приказу, одна за одной змеи начали выползать из комнаты.

— Фелина, ты в порядке? — Печатник подскочил к девушке, которая взмахнула руками и, потеря равновесия, упала прямо ему на руки.

— Голова кружится. Они ушли?

— Скорее, уползли. Все до единой.

— Молодой человек, — раздался голос со шкафа, — я был бы очень вам признателен, если бы вы перестали лапать мою дочь, и помогли мне спуститься. Мне кажется, что шкаф вот-вот не выдержит.

Но ему не казалось. Едва тучный господин Рабан закончил фразу, как с оглушительным треском шкаф под ним развалился.

— Отец! — девушка выскользнула из объятий юноши и бросилась к груде досок, на которых постанывал начальник стражи.

— Уважаемый, вы целы? — присоединился к ней Айвен. Его страх перед этим человеком как рукой сняло.

— Местами. Помогите мне подняться, только осторожно. Кажется, у меня сломано ребро.

Вдвоем они помогли господину Рабану добраться до кресла, и тот с тихим стоном опустился в него. Печатник без лишних церемоний разорвал у него на груди рубаху и присвистнул: вся правая сторона груди представляла один сплошной синяк, и сломаны были по меньшей мере три ребра. А он при этом лишь тихо шипел сквозь зубы! Юноша с нескрываемым уважением посмотрел на отца своей возлюбленной.

— Сломано несколько ребер, так что постарайтесь дышать неглубоко. У меня есть немного алемарской мази, я смажу ушиб. Это снимет боль.

— Алемарская мазь? Откуда она у тебя? Мне приходится оббить десять порогов и подписать полсотни бумаг, чтобы выпросить хоть немного для городской стражи.

— Я же антиквар, и занимаюсь всякими редкостями. А мазь выменял у королевского лекаря на одну из своих диковинок, — беззаботно заявил Айвен, — если хотите, я подарю вам этот флакон, если в нем что-то останется.

— Я готов лечиться подорожниками, лишь бы этот флакон достался тем, кому он действительно нужен.

— Боюсь, что в таком случае Фелина с меня шкуру спустит, — усмехнулся Печатник, ловкими движениями смазывая ушибленное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Печатник

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы