Линдси уже почти добежала до Тима, но тут откуда ни возьмись появился мистер Борзини. Словно футбольный защитник, он всем своим массивным телом бросился наперерез дочери и сбил ее с ног. Отец и дочь вместе барахтались на брусчатке: Линдси визжала как резаная и изо всех сил тянулась к Тиму, а мистер Борзини прижимал ее плечи к земле, стараясь не попадать под удары молотивших по воздуху кулачков.
– Линдси, пироженка моя миндальная, что на тебя нашло? – причитал он.
– Тим! Ти-и-и-и-и-им! – только и верещала в ответ Линдси.
Мистер Борзини поднял глаза на Тима, и Линдси, воспользовавшись моментом, влепила отцу оплеуху.
– И так с самого утра, – пожаловался Тиму торговец орехами. – Ума не приложу, какая муха ее укусила. Может, ей полегчает, если ты хотя бы поздороваешься?
Тим приблизился к Линдси и опустился на корточки. Линдси тут же вцепилась ногтями в его обтянутое джинсами колено.
– Гм… привет, – еле слышно прошептал Тим.
Зрачки Линдси расширились, по лицу разлилась безмятежность, затем она закрыла глаза и, обмякнув, привалилась головой к отцовскому плечу.
– Снова обморок, – сказал мистер Борзини. – Уже пятый за сегодня, и каждый раз после того, как услышит твое имя или увидит фото.
Заметив самодовольную ухмылку Тима, Роз отвесила ему легкий подзатыльник.
– Не понимаю… Нет, ты, конечно, симпатичный парень и все такое, – продолжал мистер Борзини, – но не
И Роз, и Тим явственно расслышали в голосе мистера Борзини тревогу и растерянность. Увиденного Тиму вполне хватило.
– Знаю, знаю, – со вздохом сказал он сестре. – Мы найдем рецепт и откатим все назад.
К ним подошли Чип и Лили вместе с Алфи и Лик.
– Что это вообще было? – спросил Алфи.
– Кажется, кое у кого появилась страстная поклонница! – Тетя Лили с улыбкой похлопала Тима по плечу. – Ничего удивительного, котик. У тебя модельная внешность, только ты еще совсем юный и роста немного не хватает. Модель в миниатюре!
На щеках Тима вспыхнул густой румянец.
– Послушай-ка, Тим, – снова встрял Алфи, – а это как-нибудь связано с теми штуками, которые вы с Роз пекли вчера, когда хитростью заставили меня и Лили полдня гоняться за Лик? Или с тем печеньем, которые вы готовили ночью после того, как меня отправили спать? – Он упер руки в боки, словно строгая мать.
Роз посмотрела на веснушчатую физиономию Алфи и подумала: хватит уже врать младшему брату, который оказался куда более проницательным, чем она полагала.
– Вы хитростью заставили меня гоняться за Лик? – Удивленно раскрытый рот Лили напоминал большую букву «О».
– Разумеется, нет! – изобразил негодование Тим. – С чего бы нам так поступать с любимой тетей?
Внезапно Роз осенило, как убрать Чипа и Лили из дома, чтобы заняться выпечкой, отменяющей действие магии.
– Есть идея! – сообщила она. – Как мы все знаем, сейчас в пекарне все вверх дном, а пол выпачкан раздавленными тортами. Оставлять такой беспорядок не годится.
– Можно подумать, там тортовая бомба взорвалась, – пошутил Тим.
– Так почему бы вам, тетя Лили, и Чипу не провести приятный вечер во французском бистро, попробовать разные блюда из меню – чем больше, тем лучше, – пока мы с Тимом не сделаем уборку? – предложила Роз, стараясь не выглядеть как кошка, слопавшая канарейку.
– Ура! Тим и Роз наведут порядок в пекарне! – обрадовался Алфи.
– Алфи, ты тоже пойдешь с нами, – сказала ему Роз, твердо решив включить его в команду. – Для разнообразия дадим взрослым отдохнуть и приберемся сами.
Лили и Чип вопросительно переглянулись, затем тетя пожала плечами:
– Ну хорошо. Очень мило с вашей стороны. Лик, идем есть улитки эскарго!
– Не-а, – замотала головой Лик. – Не хочу.
Поджав губы, тетя Лили сказала:
– Как хочешь. А мы все равно пойдем пообедаем. Мне как раз нужно переговорить с Чипом наедине, – хищно улыбнулась она.
Чип сглотнул, а она взяла его под руку, и парочка вошла в ресторан.
– Почему я тоже должен убираться в пекарне? – недовольно захныкал Алфи.
Роз обняла обоих братьев так, что образовался тесный кружок. Лик втиснулась между Роз и Алфи, уселась на землю в центре кружка и разулась.
– Алфи, это засекреченная информация, – сказала Роз. – Сумеешь сохранить ее в тайне?
Алфи сразу перестал дуться и энергично закивал:
– Я – могила!
Роз его энтузиазм не убедил, однако она продолжила:
– У нас возникли проблемы с…
– Вообще-то, наоборот, получилось даже слишком хорошо, – перебил Тим. – Но мы должны вернуться домой и найти рецепт, чтобы все отменить.
– Вот именно, – подхватила Роз. – А значит, твоя миссия – если, конечно, ты с нами…
– Можете на меня рассчитывать! – с жаром подтвердил Алфи.
– …Присматривать за Лик, пока мы с Тимом займемся рецептом. – Роз улыбнулась, довольная собственной сообразительностью: теперь Алфи почувствует, что он в деле.
– Да ну вас! – обиженно бросил тот. – Нянчиться с малышней – это не шпионская работа. Я хочу на передовую. Хочу действовать!
– И я! – подскочила Лик. – Действовать!
– Ох, – проворчал Тим, – ладно.