Читаем Пекарня Чудсов. Рецепт чудес полностью

Линдси уже почти добежала до Тима, но тут откуда ни возьмись появился мистер Борзини. Словно футбольный защитник, он всем своим массивным телом бросился наперерез дочери и сбил ее с ног. Отец и дочь вместе барахтались на брусчатке: Линдси визжала как резаная и изо всех сил тянулась к Тиму, а мистер Борзини прижимал ее плечи к земле, стараясь не попадать под удары молотивших по воздуху кулачков.

– Линдси, пироженка моя миндальная, что на тебя нашло? – причитал он.

– Тим! Ти-и-и-и-и-им! – только и верещала в ответ Линдси.

Мистер Борзини поднял глаза на Тима, и Линдси, воспользовавшись моментом, влепила отцу оплеуху.

– И так с самого утра, – пожаловался Тиму торговец орехами. – Ума не приложу, какая муха ее укусила. Может, ей полегчает, если ты хотя бы поздороваешься?

Тим приблизился к Линдси и опустился на корточки. Линдси тут же вцепилась ногтями в его обтянутое джинсами колено.

– Гм… привет, – еле слышно прошептал Тим.

Зрачки Линдси расширились, по лицу разлилась безмятежность, затем она закрыла глаза и, обмякнув, привалилась головой к отцовскому плечу.

– Снова обморок, – сказал мистер Борзини. – Уже пятый за сегодня, и каждый раз после того, как услышит твое имя или увидит фото.

Заметив самодовольную ухмылку Тима, Роз отвесила ему легкий подзатыльник.

– Не понимаю… Нет, ты, конечно, симпатичный парень и все такое, – продолжал мистер Борзини, – но не настолько же! – Он подхватил дочь на руки и унес прочь.

И Роз, и Тим явственно расслышали в голосе мистера Борзини тревогу и растерянность. Увиденного Тиму вполне хватило.

– Знаю, знаю, – со вздохом сказал он сестре. – Мы найдем рецепт и откатим все назад.

К ним подошли Чип и Лили вместе с Алфи и Лик.

– Что это вообще было? – спросил Алфи.

– Кажется, кое у кого появилась страстная поклонница! – Тетя Лили с улыбкой похлопала Тима по плечу. – Ничего удивительного, котик. У тебя модельная внешность, только ты еще совсем юный и роста немного не хватает. Модель в миниатюре!

На щеках Тима вспыхнул густой румянец.

– Послушай-ка, Тим, – снова встрял Алфи, – а это как-нибудь связано с теми штуками, которые вы с Роз пекли вчера, когда хитростью заставили меня и Лили полдня гоняться за Лик? Или с тем печеньем, которые вы готовили ночью после того, как меня отправили спать? – Он упер руки в боки, словно строгая мать.

Роз посмотрела на веснушчатую физиономию Алфи и подумала: хватит уже врать младшему брату, который оказался куда более проницательным, чем она полагала.

– Вы хитростью заставили меня гоняться за Лик? – Удивленно раскрытый рот Лили напоминал большую букву «О».

– Разумеется, нет! – изобразил негодование Тим. – С чего бы нам так поступать с любимой тетей?

Внезапно Роз осенило, как убрать Чипа и Лили из дома, чтобы заняться выпечкой, отменяющей действие магии.

– Есть идея! – сообщила она. – Как мы все знаем, сейчас в пекарне все вверх дном, а пол выпачкан раздавленными тортами. Оставлять такой беспорядок не годится.

– Можно подумать, там тортовая бомба взорвалась, – пошутил Тим.

– Так почему бы вам, тетя Лили, и Чипу не провести приятный вечер во французском бистро, попробовать разные блюда из меню – чем больше, тем лучше, – пока мы с Тимом не сделаем уборку? – предложила Роз, стараясь не выглядеть как кошка, слопавшая канарейку.

– Ура! Тим и Роз наведут порядок в пекарне! – обрадовался Алфи.

– Алфи, ты тоже пойдешь с нами, – сказала ему Роз, твердо решив включить его в команду. – Для разнообразия дадим взрослым отдохнуть и приберемся сами.

Лили и Чип вопросительно переглянулись, затем тетя пожала плечами:

– Ну хорошо. Очень мило с вашей стороны. Лик, идем есть улитки эскарго!

– Не-а, – замотала головой Лик. – Не хочу.

Поджав губы, тетя Лили сказала:

– Как хочешь. А мы все равно пойдем пообедаем. Мне как раз нужно переговорить с Чипом наедине, – хищно улыбнулась она.

Чип сглотнул, а она взяла его под руку, и парочка вошла в ресторан.

– Почему я тоже должен убираться в пекарне? – недовольно захныкал Алфи.

Роз обняла обоих братьев так, что образовался тесный кружок. Лик втиснулась между Роз и Алфи, уселась на землю в центре кружка и разулась.

– Алфи, это засекреченная информация, – сказала Роз. – Сумеешь сохранить ее в тайне?

Алфи сразу перестал дуться и энергично закивал:

– Я – могила!

Роз его энтузиазм не убедил, однако она продолжила:

– У нас возникли проблемы с… сам-знаешь-чем. Мы использовали рецепт, но что-то не получилось…

– Вообще-то, наоборот, получилось даже слишком хорошо, – перебил Тим. – Но мы должны вернуться домой и найти рецепт, чтобы все отменить.

– Вот именно, – подхватила Роз. – А значит, твоя миссия – если, конечно, ты с нами…

– Можете на меня рассчитывать! – с жаром подтвердил Алфи.

– …Присматривать за Лик, пока мы с Тимом займемся рецептом. – Роз улыбнулась, довольная собственной сообразительностью: теперь Алфи почувствует, что он в деле.

– Да ну вас! – обиженно бросил тот. – Нянчиться с малышней – это не шпионская работа. Я хочу на передовую. Хочу действовать!

– И я! – подскочила Лик. – Действовать!

– Ох, – проворчал Тим, – ладно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей