– Старый добрый клубничный пирог? – Лили вздернула безупречные брови. – И Алфи вам помогал?
– Угу, – кивнула Роз. Дверь холодильной камеры дернулась – Алфи начал таранить ее своей тушкой.
– Роз, – строго произнесла Лили, – ты определенно что-то скрываешь. Ты буквально заперла брата в холодильнике. Может, расскажешь уже, в чем дело? Вряд ли вы натворили что-то по-настоящему плохое. К тому же в юности я и сама уйму раз поступала скверно. Однажды, например, приклеила к полу папины ботинки! – Лили хихикнула. – Представляешь? Ботинки! Приклеила! Умудрилась же, да?
В это мгновение Роз шлепнулась на колени, потому что Алфи таки вырвался из холодильной камеры.
– Взял с разбега! – торжествующе объявил он. – Я силач!
– С этим не поспоришь, – согласилась тетя Лили.
Алфи вдруг вспомнил, почему вообще оказался в холодильнике.
– Роз врет! – крикнул он, обеими руками обнимая тетю за тонкую шею. – Мы испекли пирог по рецепту из
– Это из какой? – Лили сузила глаза.
– У нас дома есть волшебная Поваренная книга, – поведал Алфи. – Родители запретили нам к ней прикасаться, но мы уговорили Роз ее взять.
Роз отряхнула колени и выпрямилась. Больше всего ей сейчас хотелось побежать к телефону, позвонить маме и признаться: «Мама, мы без спроса взяли Поваренную книгу и едва не поставили на уши весь город, и вдобавок Алфи раскрыл нашу семейную тайну ослепительно-красивой лжетете!» – однако язык во рту сразу сделался тяжелым и вялым, как мокрый носок, лишив ее возможности не только что-то произнести, но даже пошевелить им.
Это показалось Роз чуточку странным, и она провела мини-эксперимент: на время выбросила из головы мысли о тете Лили и попыталась посчитать от одного до десяти на латыни.
– Унус. Дуо. Трес, – забормотала она. – Кваттуор. Чинкве… Квинкве? – «„Ч“ или „к“? А, нет, чинкве – это по-итальянски», – вспомнила она. Язык работал как положено.
«Я хочу рассказать маме про тетю Лили», – подумала Роз и попыталась что-нибудь сказать вслух. Язык опять стал ватным. Выходит, ей не мерещилось: язык отказывался служить, как только Роз собиралась сообщить маме о подозрительной гостье. И это не случайность! Сейчас, однако, Роз было некогда размышлять на эту тему, потому что из Алфи, которого тетя Лили держала в объятиях, продолжали сыпаться секреты – точно фасоль из дырявого мешка, свешивающегося с телеги.
– Понятно, – сказала Лили. – И где же находится эта волшебная книга рецептов?
– За гобеленом, в самой глубине холодильника! – Алфи гордо похлопал себя по животу.
– Интере-е-е-е-есно, – промурлыкала Лили. В этот раз она растянула слово на длину целого предложения.
Она пальцем поманила Роз к себе. На ее лице читалась такая любовь, такое сочувствие, что Роз безотчетно потянуло к милой тетушке. Лили подала ей свою прекрасную, нежную руку с длинными отполированными ногтями, и Роз вложила в нее перепачканную ладонь.
– Роз, – сказала Лили, – я понимаю, ты лжешь, чтобы защитить родителей. Но если из-за этой книги вы попали в неприятности, важно рассказать обо всем взрослому. Взрослому члену вашей семьи – тому, у кого есть родимое пятно в форме половника.
Роз решила не поддаваться. Она справилась с толпой визжащих девиц и с тетей Лили тоже справится.
– Мы сами все уладили, – сказала девочка.
– Каким образом?
– Благодаря пирогу. – Вот так вот! Роз не нуждалась в помощи этой загадочной незнакомки.
Лили широко улыбнулась:
– Ну хорошо, милая. – В следующий миг улыбка исчезла. – И все же я считаю, тебе стоит отдать ключ от кладовой мне. На случай, если другие дети или подростки вздумают воспользоваться Книгой и навлекут на всех
При мысли о том, что Лили завладеет ключом, тупая боль под ложечкой у Роз превратилась в острые спазмы.
– Я не могу отдать ключ, – возразила Роз. – Мама и папа оставили его мне. Но я обещаю, что до конца недели больше никто не прикоснется к Книге.
– Ах, Роз. – Лили вновь продемонстрировала свои великолепные зубы в ободряющей улыбке, только Роз эта улыбка отчего-то не ободрила. – Разве не то же самое ты обещала и маме с папой? А потом взяла Книгу, так?
Эти слова задели Роз до глубины души. Все верно. Может, она попросту не годится в волшебные пекари. И даже в примерные дочери. И девушка из нее так себе. К подбородку скатилась одинокая соленая слезинка.
Алфи поднял руку с вытянутым указательным пальцем и провозгласил:
– Ключ будет храниться у меня!
– Что-о? – простонала Роз, сжимая в пальцах синюю ткань платья. – Нет, Алфи, ни в коем случае. Ты в нашей семье – самый безответственный.
Теперь пришел черед Алфи сокрушаться.
– Мне никогда ничего не дают делать! – заныл он.
Лили убрала с глаз Роз челку и прошептала:
– Роз, мне кажется, тебе следует передать ключ на хранение Алфи. Он хочет, чтобы к нему относились как к равному. Если сейчас ты не проявишь доверия, он решит, что его не воспринимают всерьез, и уже никогда не возьмет на себя ответственность.