Читаем Пекарня Чудсов. Рецепт чудес полностью

Роз посмотрела на брата, который лучше всех ее знакомых декламировал шекспировские монологи, умел рассмешить любого одним взглядом и без памяти любил Тима. И Роз он тоже любил, пускай и меньше. А потом она вспомнила, как расстраивалась из-за того, что родители не поручали ей в пекарне ничего важного, вспомнила, какой незначительной себя чувствовала. Роз не хотела причинять Алфи такую же боль. Он ее брат и заслуживает шанс.

Роз подошла к Алфи – тот прыгал и вопил как сумасшедший – и попыталась схватить его за плечо, но он лишь отскочил в сторону.

– Ладно, ладно, – крикнула ему Роз. – Можешь взять ключ!

Алфи мгновенно перестал скакать и повернулся к сестре, отдуваясь и слегка вывалив язык.

– С чего это вдруг? – с подозрением спросил он.

– Просто… я хочу, чтобы в будущем ты стал актером, – ответила Роз.

Алфи наморщил нос, точно унюхал дохлую крысу:

– Ты хочешь, чтобы я стал актером?

– Да. Или политиком. Или выбрал другую профессию, где надо много говорить. Поэтому я поручаю тебе ответственную задачу: несколько дней подержать ключ у себя. Но отдавать его нельзя. Никому, – с нажимом повторила Роз и кивком указала на тетю Лили, которая стояла у распашных дверей, подперев лицо ладонями, и выглядела чрезвычайно довольной.

Роз аккуратно сняла с шеи цепочку, занесла ее над пышной рыжей шевелюрой Алфи и надела на него, как будто посвящала в рыцари.

Впервые за долгое время Алфи крепко обнял сестру. Он так сильно стиснул Роз в объятиях, что ей пришлось немного отодвинуть его, чтобы не задохнуться, но, несмотря на это, она улыбнулась.

* * *

Остаток дня Роз провела за отмыванием форм для пирогов. Лили и Чип тем временем навели чистоту в торговом зале, а Алфи на пару с полусонной миссис Карлсон собрали все бумажные тарелки и пластмассовые вилки, которые усеивали землю вокруг дома в радиусе почти ста метров.

Тим вернулся домой около десяти вечера. Его парадно-выходная рубашка насквозь промокла от пота, лицо было перепачкано грязью и пылью, а на ладонях вздулись мозоли от рукоятки тележки. Роз налила ему стакан воды.

– Управился? – спросила она.

Тим с закрытыми глазами выпил всю воду. Сил хватило только кивнуть.

– Все до единого съели по кусочку? – не отставала Роз.

Тим снова кивнул.

– Так много людей… – с трудом пролепетал он.

– Послушай, – продолжала Роз, – я должна рассказать тебе, что произошло. Алфи проболтался тете Лили насчет Книги, и она потребовала ключ от библиотеки, только я передала его не ей, а Алфи, потому что отдать ключ чужому человеку было бы неправильно.

Тим на заплетающихся ногах побрел к лестнице, Роз двинулась за ним.

– Ты меня слушаешь?

Но Тим, кое-как поднявшись по ступенькам, лишь молча шагнул в сумрак второго этажа.

Когда дверь в комнату мальчиков со скрипом отворилась, брат и сестра увидели высокую темную фигуру, сидящую на кровати Алфи. Это была тетя Лили. Алфи спал, а Лили сидела на краешке постели и гладила его по волосам.

– Что вы тут делаете? – шепотом спросила Роз.

Лили от неожиданности вскочила и резко обернулась, потом шумно выдохнула.

– Вы меня напугали! – воскликнула она, тоже шепотом. – Я просто зашла… пожелать доброй ночи Алфи, – переведя дух, сказала она, а затем проскользнула между Роз и Тимом и легкой походкой направилась вниз.

Роз испустила вздох облегчения, разглядев маленький серебряный ключик в форме венчика: поблескивая в лунном свете, он был там, где и полагалось, – на шее Алфи.

Тим рухнул в постель. Роз шагнула к двери, но брат удержал ее за руку.

– Эй, Розита, – окликнул он сестру, – веселый сегодня выдался денек. – (Роз широко улыбнулась.) – Если не считать моего пения и времени, потраченного на развоз пирогов по городу в разгар июля. – Тим зевнул во весь рот. – И все равно мы неплохо справились.

Роз столько всего хотелось ему сказать, и если бы Тим не засыпал, она бы так и сделала. Выдала бы что-то вроде: «Я ужасна благодарна тебе за эти слова. Для меня очень важно, что сегодня мы так славно потрудились вместе, ведь иногда может показаться, будто тебе до меня совсем нет дела – ты, самый красивый и популярный парень в городе, вечно занят собой, а я всего-навсего твоя младшая сестра-замарашка, которая постоянно тебе докучает. Но знай, я люблю тебя всем сердцем и счастлива, что ты меня похвалил». Но вслух она произнесла только три слова:

– Спокойной ночи, Тим.

А потом зазвонил телефон, и Роз взяла переносную трубку, закрывшись в ванной. Звонила мама.

– Прости, что так поздно, солнышко, но мы с папой только-только вернулись в отель, – сказала Парди. – Я не могла не проверить, как там мои детки! Как прошел ваш день? Хорошо?

Роз ответила твердым «да», потому что в некотором смысле день действительно прошел хорошо. Правда, город был объят хаосом, но она с помощью старшего брата все исправила. Роз мучилась совестью из-за утаивания правды, однако надеялась, что однажды за чашечкой чая поделится с мамой всеми подробностями, а Парди прижмет дочь к груди и воскликнет: «Ах, ты моя маленькая мастерица!»

– И знаешь, – добавила Роз, – может, я слегка забегаю вперед, но, кажется, мы с Тимом и Алфи теперь друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей