Полли увидела черно-белый тщательно затушеванный рисунок. На нем была изображена гигантская фигура с огромным мечом, чудовищным моноклем и усами, похожими на вешалку. Великан грозил маленькому человечку, вооруженному сельскохозяйственным орудием, которым копают свеклу (и на острие действительно была надета свекла). По крайней мере, таково было положение действующих лиц до той минуты, пока маленький человечек, почти в точной копии кивера «Тудой-сюдой» и слегка похожий лицом на Полли, не пнул великана прямо в пах. Изо рта Полли вылетало нечто вроде воздушного шарика, на котором было написано: «Вот тебе королевские привилегии, мерзавец!» Изо рта великана – разумеется, князя Генриха – тоже вылетал шарик со словами: «О, мои наследники! Такой мелкий, а как больно!» На заднем плане какая-то толстуха в мятом бальном платье и огромном старинном шлеме прижимала обе руки к гигантской груди и устремляла на противников взгляд, полный тревоги и восхищения. Надпись на шарике гласила: «О мой кавалер! Боюсь, наша связь расторгнута!»
Поскольку все молча разглядывали картинку, де Словв встревоженно объяснил:
– Физз, э… несколько прямолинеен, но страшно популярен. Хм… Самое интересное – хотя Анк-Морпорк самый большой задира, мы тем не менее всегда питаем некоторую слабость к тем, кто дает отпор забиякам. Особенно забиякам королевской крови. Мы склонны поддерживать смельчаков, если только нам это не слишком дорого обходится.
Блуз кашлянул.
– Ты получился довольно похоже, Перкс, – хрипло сказал он.
– Я бил коленом! – возразила Полли. – И никакой толстухи там не было!
– Это Морпоркия, – сказал де Словв. – Она вроде как символизирует наш город. Правда, она не покрыта грязью и сажей.
– А я, со своей стороны, должен добавить, – сказал Блуз самым официальным голосом, – что Борогравия на самом деле больше Злобении, хотя три четверти территории и занимают бесплодные горы…
– В общем, это неважно, – ответил де Словв.
– Правда?
– Да, сэр. Здесь изображен факт. Никаких политических пристрастий. В политике, сэр, такие картинки играют большую роль. Лейтенант, о вас говорят даже командиры союзных войск, а злобенцы злы и озадачены. Если вы, герои дня, обратитесь с призывом проявить немного здравого смысла…
Лейтенант сделал глубокий вдох.
– Это нелепая война, мистер де Словв. Но я солдат. Я, как у нас говорится, «поцеловал Герцогиню». Я принес клятву верности. И не предлагайте мне ее нарушить. Я должен драться за свою страну. Мы прогоним всех захватчиков. Если в округе есть дезертиры, мы их найдем и возглавим. Мы знаем местность. Пока мы свободны, свободна и Борогравия. Вы высказались, мистер де Словв. Спасибо. Где чай, Перкс?
– Что? А. Почти готов, сэр, – Полли повернулась к костру.
Внезапная странная фантазия, глупый план. Здесь и сейчас Полли хорошо сознавала его недостатки. Как вернуть Поля домой? А вдруг он не захочет? Справится ли она? Даже если брат еще жив, как вызволить его из тюрьмы?
– Значит, вы собираетесь вести партизанскую войну? – спросил де Словв у нее за спиной. – Да вы с ума сошли.
– Нет, – ответил Блуз. – Мы поцеловали Герцогиню. Мы – солдаты.
– Ну да, – сказал де Словв. – По крайней мере, я восхищаюсь вашим боевым духом. А, Отто…
Вампир с иконографом неторопливо подошел и смущенно улыбнулся.
– Не бойтесь. У меня Черная ленточка, как у вашего капрала, – сказал он. – Теперь я предпочитайт свет.
– Правда? Э… прекрасно, – ответил Блуз.
– Сделай картинки, Отто, – приказал де Словв. – Джентльменам некогда, их ждет война.
– Исключительно ради интереса, мистер де Словв, – перебил лейтенант, – но как вы отсылаете картинки в город так быстро? Магия?
– Что? – де Словв, казалось, на мгновение утратил почву под ногами. – Нет-нет, сэр. Услуги волшебников слишком дороги, и потом, командор Ваймс сказал, что в этой войне
– Неужели? – переспросил Блуз, выказывая гораздо больше энтузиазма, чем до сих пор. – Вы, я так понимаю, используете цифры, чтобы обозначить нужный оттенок серого?
– Майн готтс! – воскликнул Отто.
– Да… честно говоря, именно так и есть, – сказал де Словв. – Признаться, я удивлен, что вы…