Читаем Пекло полностью

– Насколько я смог понять, – добавил Мендоза, – они назвали ее Евой.

Ну разумеется!

Тодор выпрямился, не желая больше смотреть на это богохульство.

– И где ведьма, сотворившая все это?

С явной неохотой Мендоза оторвал взгляд от экрана ноутбука и перевел на свой «Айпэд».

– Судя по сигналу, обе женщины движутся очень быстро. Видимо, сели в такси.

– Продолжай следить за ними и подготовь все к транспортировке.

– Да, фамилиар.

Тодор в последний раз посмотрел на экран ноутбука. Он знал, какие планы строит Великий инквизитор на «Генезис» и на ту мерзость, что в нем находится. Конечно, взять ведьму живьем было бы для них очень полезно – но, если она уйдет, не беда: можно обойтись без нее.

И вновь его на миг заворожила безмятежная красота райского сада. Maravilloso – Мендоза сказал верно. Однако Тодор не собирался поддаваться этому дьявольскому очарованию. Не открывая глаз от неземной красоты, он еще раз произнес про себя стих из Второго послания к Коринфянам – и для себя, и для Мендозы, чтобы напомнить ему об осторожности:

– Ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis!

Об этом им теперь забывать нельзя. Ни на секунду.

Тодор снова мысленно повторил эту фразу, в уме переводя ее на родной язык: «Сам Сатана принимает вид ангела света».

15 часов 22 минуты

– Вроде бы клюнули! – сказала Карли.

Мара кивнула, мгновенно ощутив облегчение. Они с Карли прятались в дымном чреве полуподвального бара. Воздух здесь пропах сигаретным дымом и дешевыми духами. Из старого музыкального автомата неслась назойливая рождественская песенка. Подруги прильнули к окну, покрытому толстым слоем пыли.

Несколько минут назад Карли, приподнявшись на цыпочки, протерла рукавом пиджака край стекла – ровно настолько, чтобы обеспечить обзор. Окно выходило на розовую мостовую Пинк-стрит перед гостиницей, их недавним пристанищем.

Сев в такси, Мара попросила таксиста через пару кварталов высадить их. Перед тем как выйти из машины, Карли засунула блестящий GPS-маячок между подушками сиденья. Такси укатило, увозя маячок с собой, – а девушки осторожно, дворами, описали круг, вернулись на прежнее место и вошли в бар через заднюю дверь.

Через мутное стекло Мара видела, как ее изобретение выносят из гостиницы и грузят в фургон. Остановить воров ей было не под силу. Даже если бы бармен разрешил ей позвонить по местному телефону, полиция приехала бы слишком поздно. А включать мобильники девушки не решались, понимая, что это разрушит маскировку и снова наведет врагов на их след.

Вместо этого Карли взяла с ближайшего столика салфетку и, прижав ее к стене, начала записывать номер фургона. Подтолкнув Мару локтем, чтобы та отодвинулась, долго вглядывалась в мутное окошко, а затем тихо выругалась.

– Что такое? – спросила Мара.

– Последних трех цифр под таким углом не видно.

Мара нахмурилась.

– Что ж, может, нам хватит остальных?

План состоял в том, чтобы затаиться здесь, дождаться, пока враги уйдут, затем позвонить в полицию и прятаться, пока не прибудет помощь. Лишь после этого они решатся выйти из укрытия. А дальше… Надо надеяться, полиция выследит фургон по номеру и схватит негодяев, ответственных за убийство матери Карли и еще четырех женщин из «Брушас».

«Но даже это, – думала Мара, – сейчас не главное».

Перед глазами у нее стояла Ева в своем сказочном саду.

– Уходят! – прошептала Карли. – Скорее! Мне нужны оставшиеся три цифры!

Девушки выбежали из дверей и остановились. Из подвального бара на улицу вели шесть ступенек. Из осторожности девушки не стали выходить наверх – поднялись лишь настолько, чтобы выглянуть наружу.

– Есть! – объявила Карли и махнула Маре, чтобы та шла назад.

Пока подруга записывала на салфетку последние три цифры номера, Мара вернулась в бар. Перешагнув порог, вдруг ощутила в прокуренном воздухе какое-то движение… А в следующий миг за спиной у нее выросла тень.

Мара попыталась броситься прочь.

– Кар…

Огромная ладонь зажала рот, сильная рука обхватила за пояс. Краем глаза Мара увидела, что другой мужчина направляет на Карли пистолет. Та смотрела на него огромными испуганными глазами.

– No te muevas! – приказал один из похитителей.

«Не двигайтесь!»

<p>Глава 12</p>

25 декабря, 11 часов 02 минуты

по восточному поясному времени

Плейнсборо, Нью-Джерси

Снова Монк сидел у постели Кэт и держал ее за руку – измученный, с невыносимой тяжестью на сердце. Лицо Кэт было белым, как полотно, и даже в пряди непокорных рыжих волос, выбившейся из-под больничной повязки, не ощущалось больше ни силы, ни жизни.

Коккалис приподнял эту прядь, пропустил между пальцами и осторожно положил на место.

Ты прекрасна. Прекрасна, как всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги