Читаем Пекло полностью

– Работаем над этим, – ответил Кроу. – Приходится соблюдать осторожность. Сам понимаешь, если мы разошлем по всему Северо-Востоку ее фотографию, она поймет, что маскировка полетела к чертям. И мы потеряем даже то небольшое преимущество, что у нас есть. Поэтому приходится искать ее тихо, по неофициальным каналам, обращаясь лишь к тем, кому я безоговорочно могу доверять.

Монк все понимал – хоть все в нем и протестовало против такой осторожности. Перед глазами стояло личико Харриет.

Пейнтер продолжал:

– Используя новейшие технологии УППОНИР, мы сделали все возможное, чтобы получить информацию с камер безопасности вокруг дома и камер на дорогах. К сожалению, Валя сильно затруднила нам задачу: каким-то образом ей удалось ослепить все камеры в доме коммандера Пирса и вокруг него. Сейчас мы исследуем информацию с камер во всем округе Колумбия и даже за его пределами – и рано или поздно найдем ее.

Монк покачал головой: он сомневался, что план сработает.

– Эта бледнолицая ведьма – настоящий гений маскировки!

– Верно, но и наша программа распознавания лиц – настоящий шедевр. Большинство алгоритмов при идентификации человека по лицу используют, самое большее, дюжину ключевых характеристик. А последняя разработка УППОНИР – больше сотни! Ее не сбивает с толку ни макияж, ни лицевые накладки, ни даже пластические операции. Если Валя где-нибудь покажется, мы узнаем ее под любой маской.

Судорожно сжимая в руке телефон, Монк взглянул на часы. В голове у него уже тикал обратный отсчет. Сутки… нет, осталось уже меньше. Он пытался овладеть собой, однако перед глазами вставали страшные картины: тоненькая ручка Харриет на деревянной колоде, блеск мачете, отчаянный детский крик…

– Наши эксперты закончили осмотр дома Грея, – продолжал Пейнтер. – Сейчас разбираются в полученных образцах крови. Немалая часть из них – кровь нападавших.

Монк бросил быстрый взгляд на Кэт.

Я знал, что ты не сдашься без боя!

– Анализируем ДНК в надежде опознать кого-то из людей Вали. Это поможет нам расширить круг поисков. И все же…

Пейнтер умолк – договаривать до конца ему и не требовалось.

– И все же в ближайшие двадцать четыре часа мы Валю не найдем, – закончил за него Монк.

«Не двадцать четыре, – напомнил он себе. – Меньше».

– Не найдем, – согласился Пейнтер. – Если б Кэт смогла сообщить нам что-то еще – что-то такое, что сузило бы ареал поисков…

Монк вновь окинул взглядом неподвижное тело жены. Лицо белее простыни, запавшие глаза, механически вздымающуюся и опускающуюся грудь. Повязку, под которой скрывались электроды. Экран ЭЭГ, по которому ползли ломаные зеленые линии, регистрирующие неврологическую активность. Монку вспомнилось, как доктор Грант, проведя пальцем по одной из этих линий, вполголоса пробормотал коллеге: «Обратите внимание: идет вспышка-подавление при пониженном напряжении».

В переводе с медицинского: Кэт уже не здесь.

– Она сообщила нам все, что могла.

– Лиза думает, может быть, если…

– Если что? Еще какие-нибудь экспериментальные методики? К черту! У нас нет на это времени. У Харриет, у Пенни, у Сейхан – времени нет!

Вспомнив о возлюбленной Грея и их нерожденном ребенке, Монк шагнул прочь от постели Кэт. Оставаться здесь, предаваясь горю, больше нельзя. Ему сейчас есть чем заняться.

– Я присоединюсь к Грею. Там принесу больше пользы.

По крайней мере, сделаю хоть что-нибудь!

Что угодно, лишь бы не бездействовать в ожидании.

Наступило долгое молчание. Монк напрягся, готовый к спору. Если вовремя найти Валю им не суждено, значит, единственная надежда спасти похищенных – обнаружить исчезнувшее устройство.

Наконец Пейнтер заговорил:

– На базе ВВС в Лейкхерсте сейчас заправляется «Ф-15 Игл». На вертолете ты доберешься туда за двадцать минут.

Монк понял, что удивляться нечему. Директор Кроу – прекрасный знаток характеров своих подчиненных, – несомненно, предвидел его реакцию и заранее подготовил все для перелета.

Пейнтер продолжал:

– Грей приземлится в Лиссабоне через час. Как только будешь на земле, я отправлю тебе его координаты. Только помни о том, что поставлено на карту. Устройство не должно попасть в руки Вали! Ни за что.

– Понимаю. Но для того, чтобы перехитрить ее или заманить в ловушку, устройство нам необходимо.

– Верно. В общем, ты знаешь, что делать. И не теряй времени!

Терять время Монк и не собирался. Однако, прежде чем уйти, склонился над Кэт, поцеловал в щеку. На мгновение застыл, впитывая взглядом ее черты, стараясь запомнить их навеки. Что-то подсказывало ему: скорее всего, он целует жену в последний раз.

Но Монк знал: она хотела бы, чтобы он сейчас ее покинул.

– Я спасу их, – прошептал он, склонившись к уху жены. – Клянусь тебе, спасу!

Выпрямившись и утерев набегающие слезы, Коккалис вышел из палаты. В коридоре беседовали Лиза и доктор Грант; заметив друга, Лиза поспешила к нему.

– Куда ты…

– В Португалию. Помогу Грею в поисках.

Лиза бросила взгляд на дверь палаты Кэт. Монк ощутил, что краснеет: быть может, она думает, что он бросает жену?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги