Сжавшись за изгородью, Пенелопа прикрыла рот рукой. Больше всего ей сейчас хотелось закричать или расплакаться. Нет, это, должно быть, сон. Это слишком ужасно, чтобы быть правдой. Она хотела проснуться, хотела, чтобы всё это кончилось или оказалось неправдой. Но проснуться никак не получалось. Она по-прежнему лежала на земле под стеной чужого дома, и этот сальный урод в начищенных башмаках только что говорил с человеком, сидевшим в глубокой яме под железной плитой. И человека этого звали Говиндер. А его семье снова отправили деньги. Слезы струились по щекам Пенелопы.
35
Паук-связной
Сколько времени она пролежала в кустах, пытаясь успокоиться, Пенелопа не знала. Обхватив себя руками, она пыталась унять дрожь. Вдруг совсем рядом раздался какой-то шорох. Открыв глаза, Пенелопа увидела, как прямо у нее перед носом по земле ползет темно-зеленый платок с розами. Мамин платок.
«Что происходит? Что это значит?..» – мысли ее путались. Платок подполз к люку и замер в нескольких сантиметрах от края. По нему пробежала едва заметная волна, краешек осторожно приподнялся, и из-под платка показался желтовато-серый паук-косиножка. Деловито просеменив к люку, он засучил передними лапками – так, словно что-то опускал в яму: волос, нитку, тоненькую леску или что-то еще. Развернувшись, он вновь забрался под платок и подполз так близко к краю, что ткань перевесила, и платок соскользнул вниз. Паук замер; казалось, он наблюдает, как платок медленно опускается вниз.
– Пенелопа, ты слышишь меня? Пожалуйста, не пугайся!
Разумеется, Пенелопа страшно испугалась. Съежившись, она, даже не раздумывая, нажала на противоглаз. Кто с ней говорит?! Слова звучали прямо у нее в голове. Но это был не ее голос, а голос незнакомого мужчины. Ласковый, но очень слабый.
– Пенелопа, прошу, выслушай меня, – произнес он. – Это я, твой отец, Леопольд. Конечно, ты меня не знаешь. И наверняка думаешь, что все эти годы и я не желал тебя знать. А что же тебе еще было думать? Я могу объяснить, что произошло. Но не сейчас. Это слишком долгая история.
Замерев, Пенелопа прислушивалась. Ее сердце громко стучало.
– Я не бросал вас, Пенелопа. Меня держат здесь взаперти. Я очень, очень далеко от вас, но может быть, ты сумеешь мне помочь. Всё, что вам нужно сделать – тебе и маме – это принести мне Куку. Пожалуйста, помоги мне, Пенелопа. Отнеси Куку в Черную Топь, пожалуйста, отнеси!
Голос умолк. Пенелопу прошиб пот. «Отнеси Куку в Черную Топь!» Где-то она уже это слышала, вот только где?.. Неважно. Некогда думать о всяких глупостях! Она нашла отца, и только от нее теперь зависит – выберется он из темницы или нет. Нельзя терять ни минуты.
Она подползла к люку, надеясь, что никто из дома ее не увидит, выглянув случайно в окно. Воспользоваться противоглазом она не могла – ей важно было, чтобы ее услышали.
– Эй! – прошептала она. – Эй, папа, это я!
– К-кто… Кто здесь? Кто это? – донесся до нее слабый голос.
Она сделала глубокий вдох.
– Папа, это я, Пенелопа.
Воцарилась тишина. Из ямы не доносилось ни звука.
– Папа, что случилось? Папа! Почему ты молчишь?
Внизу раздалось какое-то бормотание, но Пенни могла разобрать лишь отдельные слова.
– Не может… Симон ведь только что принес волос… Так быстро не…
– Папа, послушай!..
– Пенелопа, это действительно ты? Немедленно уходи, здесь слишком опасно! – воскликнул отец.
– Я знаю, – вздохнула Пенелопа. – Поэтому я не уйду, пока не вызволю тебя.
– Ты принесла Куку?
– Нет, не принесла. Послушай меня, пожа…
Но отец не собирался ее слушать. Его голос дрожал.
– Пенелопа, что бы тебя сюда ни привело, немедленно возвращайся домой и принеси кошку. Это мой единственный шанс. Прошу тебя!
Сделав глубокий вдох, Пенелопа заговорила медленно и внятно, словно обращаясь к ребенку.
– Куку у меня нет. И я не могу достать ее по мановению волшебной палочки. Но у меня есть кое-что другое, и возможно, это будет полезнее старой кошки. Просто сделай так, как я тебе скажу.
– Пенелопа, ты даже не представляешь себе… – простонал Леопольд и хотел было снова перебить ее, но Пенелопа ждать не стала.
– Сейчас я сброшу тебе противоглаз.
– Что?
– Противоглаз. Это маленькая шкатулка, но она многое может. Если нажать на ржавую кнопку, станешь невидимым. К сожалению, он сломан, поэтому исчезнешь ты ровно на десять секунд. Затем потеряешь голос, но потом он вернется. Итак…
Леопольд Говиндер снова попытался ее перебить, но Пенелопа продолжала:
– Итак, когда вернется Фелльзейфер и принесет еду, нажми на кнопку. Ты понял?
– Откуда ты знаешь о Фелльзейфере?
– Какая разница! Сейчас я брошу тебе противоглаз, а ты потом нажми на кнопку!
– Но чем это мне может помочь?
Боже мой! До него всегда так медленно доходит? Или это она так путано объясняет?
– Да всем! Нужно лишь немного везения. Не понимаешь? Когда этот рыбьеглазый заглянет в люк и не увидит тебя, он подумает, что ты сбежал. Сначала он, конечно, не поверит своим глазам, но потом побежит звать на помощь своего дружка. От волнения он, разумеется, забудет закрыть люк. Логично: он же будет думать, что тебя там нет!
Отец задумчиво хмыкнул.