Читаем Пенелопа лайф (СИ) полностью

- Игорь, - остановила Шмеля Пенелопа, когда он, осмелев до такой степени, что почти вплотную подошёл к ней, - вам не стоит ко мне прикасаться... сейчас. Мой глубокоуважаемый шеф, следит за нашими действиями, и они ему явно не нравятся. Его ещё никто не стукнул, он уже стал каким-то фиолетовым. - Она старалась "держать" улыбку на лице, переводя свой взгляд с лица Олега на лицо Игоря, и обратно. - Не стоит дразнить зверя раньше времени. Мы же ведь не знаем, что это за зверь?

Игорь кивнул и сделал шаг назад. Но затем он вдруг быстро обнял Пенелопу, стремительно поцеловав её в краешек губ, отпустил и вышел из комнаты.

Пенелопа окаменела, не сразу осознав, что произошло, и только сверлящий взгляд Олега, через стеклянную перегородку, говорил ей, что "стоит ей поскорей ожить для дачи показаний".

- Я слушаю тебя. - Проговорил Олег, с каменным взглядом, лишь только она вошла в его кабинет. - Что это было? Что я только что видел?

- Где? - Невинным голосом спросила Пенелопа и проследила его взгляд, брошенный на стеклянную перегородку, разделяющие их кабинеты. - Ах, это? Да так, ничего особенного.

- Ничего особенного... Ничего особенного? Да он тебя ... поцеловал! И за что ты ему так мило улыбалась? - Олег был в ярости. Он, казалось, говорил с трудом, крутя ладонью в воздухе. А, когда увидел на столе Пенелопы большой цветок орхидеи, вообще потерял дар речи. Он только минуту водил рукой в направлении от цветка к Пенелопе, туда и обратно, и наконец-то выговорил. - Что у тебя на столе... лежит?

- Цветок орхидеи. Очень редкий. Сиреневого цвета, почти такого же цвета, как ты сейчас. - Пенелопа попыталась подойти к Олегу, но тот отстранил её и быстро вышел из кабинета. Она догнала его почти у своего рабочего места.

Олег держал цветок орхидеи в руках, нервно вертел его во все стороны и старался сдержать свою ярость.

- Значит он редкий? Да ещё сиреневого цвета? Да ещё такой же, как и я? Да ещё и орхидея? Да ещё и для моей секретарши?

- Заметь, - попыталась вставить слово Пенелопа, - для ... секретарши.

- Да. - Утвердительно кивнул Олег, пронзая её острым взглядом. - Именно, для моей секретарши? Ты не понимаешь разницу между моей и не моей ... секретаршей?

- Честно говоря, нет. Мы обе, возможно, женщины или, как вы нас называете, особи женского пола.

Глаза Олега застыли на её лице с явным непониманием. Но запах орхидеи "вернул" его к первоначальным действиям. Орхидея опять завертелась в его пальцах и...через мгновение очутилась в корзине для мусора.

- Отвратительный запах. - Проговорил Олег, смотря на цветок в корзине. - Пахнет... помойкой. Разве не чувствуешь? Пригласи уборщика, пусть очистит корзину для мусора. И, кстати, почему в ней столько мусора? - Он развернулся вокруг себя на триста шестьдесят градусов и тут же "прицепился" к коробочке от орхидеи. - И это ещё, что за коробка? Она твоя?

- Да. Мне её подарили вместе с цветком. - Пенелопа взяла коробочку в руки, как великую драгоценности. - Какая она красивая! Для чего бы мне её приспособить? А, может, поставим её тебе на стол в кабинет? Будешь кидать в неё свои яростные взгляды, зато всем посетителям будет доставаться твоя улыбка... - Но, когда она посмотрела на лицо Олега, который уже от всего побелел, решила смилостивиться. - Ну, если не хочешь, тогда и её выкинем. Хотя Игорь говорил, что искал это подарок для меня очень долго.

- Он искал для тебя подарок? И, как он посмел? У него, что нет никого, что бы дарить им подарки? Почему именно тебе? - Он вдруг раскинул руки в стороны и воскликнул. - И долго я буду задавать вопросы, не получая на них ответы?

- Пока не остынешь. Мне надо с тобой поговорить. Но пока ты будешь извергать пламя злости, ревности и ненависти к Игорю Шмелю, мне не удастся с тобой поговорить и придётся идти на свидание с ним не подготовленной.

Олег уставился на неё, как на Лохнесское чудовище, которое появилось перед ним из-за стола секретарши.... И Пенелопа сдалась. Она подошла к нему и обняла.

- Милый, ты совершенно не умеешь мне доверять. Это проблема. Придётся над нею поработать. А то, что я тебе говорила, ты забудь. Мне просто хотелось, что бы ты приревновал. Здорово вышло, правда? Но ты явно в этом перестарался. Сначала ты был фиолетовым, затем побелел, а теперь "пошёл в крапинку".

Олег, до этого момента, стоящий в объятиях Пенелопы, как столб, тут же её крепко обнял и проговорил. - Я чуть не умер от ревности, а она ещё и смеётся. Если бы Шмель задержался ещё хотя бы на минутку, то я бы ему все крылья повыдёргивал. - Олег говорил, и лицо его постепенно принимало естественный вид.

- Но пока что досталось только бедному цветку. Хотя, пусть себе лежит в мусорной корзине. Я не люблю орхидеи. - Сказала Пенелопа и посмотрела Олегу в глаза. Глаза девушки сияли от восторга, наполняя красотой и её улыбку. - Я люблю русские цветы. Ромашки, васильки, колокольчики там ... всякие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература