Читаем Пенья и Паскаль: Баллада о боцманах полностью

— Мне жаль. Знаю, вы так не считаете, но это так. Я любил Бамбука, наверное, больше, чем некоторых из вас. Но видимо Господь решил наказать меня за страсть к алкоголю… — Джордж закрыл глаза. — Для меня честь быть в составе «Безумных Крыс». Было чертовски круто, кэп, правда. — ком в горле не давал произносить длинную речь. — Эй, Рассел, послушай моего совета: старайся больше показывать, как ты дорожишь своей командой. Я знаю, точно знаю, что ты готов любого порвать за своих, но плохо это умеешь показывать. Просто слушай сердце. — канонир поднял голову вверх. В этот момент небо было ясным и безоблачным. — Какая прекрасная погода. Не хочу задерживать вас, просто я надеюсь, что вы не будете меня так долго проклинать. — он сделал небольшую паузу — Ну, я думаю, что уже пора.

Как только Джордж закончил свою речь, капитан Калипсо одним молниеносным движением и без малейших колебаний достала из кобуры свой кремневый пистолет и выстрелила. Пуля угодила канониру меж глаз, его душа мгновенно покинула тело. Мертвец как бы второпях, по наитию, сделал пару шагов назад перед тем, как его бездыханное туловище подалось назад и устремилось в морскую бездну. Эйда медленно убрала оружие, сохраняя безмолвие, и медленно обратилась к своей команде

— Джордж был одним из нас, и он допустил ошибку, но не сегодня, а очень давно, когда впервые прикоснулся к алкоголю. Если я увижу кого-то, кто будет топить горе на дне бутылки в чрезмерных количествах — его постигнет та же участь. Это всем понятно? — команда ничего не ответила, но их лица выражали согласие. — Дадим слово, что Бамбука не забудем.

— Дадим слово, что Бамбука не забудем. — Эти слова прозвучали как голос всего экипажа, голос тех, кто собрался вместе в бурю и боялся только одного — забыть своего товарища, погибшего из-за своей ошибки.

И как если бы в ответ на эту клятву, ветер, словно воплощение силы и свободы, усилился, подхватывая слова команды и развевая их по всей палубе. Галеон, поддаваясь силе природы, качнулся в волнении, словно соглашаясь с произнесенными словами и отмечая память о том, кто уже не с ними, но остался в их сердцах навсегда. __________________________________

[1] Моё сердце.

Глава пятая. «Карты, шиллинг, капитан»

1719 год. Пиратская бухта Гибели «El Muerto».

Пиратский галеон пришвартовался в таинственном порту, обволакиваемым постоянным туманом у побережья Испании, а если быть точнее, то в пределах Риа де Мурос и Нойа. Капитан Калипсо, стоя на палубе, внимательно наблюдала за происходящим. Ее уверенный взгляд проникал сквозь густой туман, а в ее голове уже зрел план: пополнить экипаж, попутно провести необходимые торговые операции и затем отправиться в новое приключение.

Смола, один из ее верных товарищей, направился на местный рынок, чтобы найти необходимые припасы и информацию. Ли Вэй и Гарсия, занятые важными навигационными делами, внимательно изучали карты, обсуждая возможные маршруты и опасности, которые могут поджидать на пути.

В это время боцманы Пенья и Паскаль, уже готовые отдохнуть, сели за игральный стол, где ждали их азартные часы. В этот раз Эдуардо взял с собой на берег Сальвадора, чему попугай был несказанно рад. Как только Тротил и 8 пальцев присоединились к компании, их поприветствовали пираты из других команд, среди них Джек Рэкхем по прозвищу «Ситцевый Джек», Бартоломью Робертс, он же «Чёрный Барт», и Энн Бони, она, к слову, была из команды Рэкхема.

— Откуда будете, джентльмены? — поинтересовался Барт.

— Мы «Безумные Крысы», может слыхали о таких. В прошлом году мы смогли удрать от британского флота, а до этого дали бой голландскому, и остались целы. — с гордостью заявил Лало.

— Я наслышан о ваших других достижениях. — произнёс Ситцевый Джек. — вы известны своей безрассудностью и забавными смертями экипажа. Одному разорвало голову, второй умер на гальюне. — все присутствующие захихикали. Пабло придвинулся к столу и уставился на Рэкхема.

— И именно поэтому от нас не знаешь, чего следует ожидать. — Пенья криво улыбнулся и ударил ладонью по столу. — ну что же, мы требуем веселья, а значит, пора доставать картишки.

Энн Бони достала карты, предназначенные для игры в фаро, и протянула их Джеку. При виде колоды у Пабло засветились глаза. Вскоре стол накрыли зелёным сукном, положили карточную подкову, «медяки» фаро и прочие необходимые вещи для времяпровождения.

— Все присутствующие ознакомлены с правилами игры? — Как только Рэкхем спросил, все почти что синхронно закивали головами. — Чудно. Осталось лишь решить вопрос по ставке.

— Ставлю 5 миллионов шиллингов. — первым решил огласить цену Чёрный Барт. После названной суммы, Эдуардо лишь присвистнул.

— Них-хера себе сказ-зал я себ-бе! — Сальвадор тоже не смог сдержать эмоций и заверещал.

— Тогда мы с капитаном Рэкхемом ставим наш «Рейнджер». — проговорила Энн и по лицу Джека стало понятно, что они не обсуждали ставку до этого — он негодовал из-за того, что Бони взяла слово лидера на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капитан-командор
Капитан-командор

Блестящий морской офицер в отставке неожиданно оказывается в России XVIII века. Жизнь, которую он наблюдает, далеко не во всем соответствует тем представлениям, которые он вынес из советских учебников. Сергей быстро понимает, что обладает огромным богатством – техническими знаниями XXI века и более чем двухсотлетним опытом человечества, которого здесь больше нет ни у кого. В результате ему удается стать успешным промышленником и банкиром, героем-любовником и мудрым крепостником, тонким политиком и главным советчиком Екатерины Великой. Жизнь России преображается с появлением загадочного капитана. Но главная цель Сергея – пиратские походы…

Андрей Анатольевич Посняков , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Морские приключения / Альтернативная история
Рыбак
Рыбак

Голландский ручей – прекрасное место для рыбалки, живописный лесной уголок вдали от бесконечной суеты современной цивилизации. С ним связаны причудливые легенды о таинственном Рыбаке и о чудовищах, которых он ловил. Когда сюда приезжают Эйб и Дэн, два вдовца, потерявшие все самое дорогое в жизни, эти слухи кажутся им лишь очередной байкой, но постепенно рассказ о страшных событиях, которые случились в городе поблизости около века назад, о Рыбаке, монстрах и мертвецах вовлекают героев в историю мрачнее любого омута. Друзья еще не знают, что местные воды гораздо глубже, чем кажутся, и ведут в пространства, неподвластные человеку; что древние тайны не умерли до сих пор; что ад всегда рядом, а тем, кто отчаялся, вскоре выпадет шанс встретиться со всем, что они потеряли. Вот только цена за эту встречу будет непомерной.

Андрей Викторович Белов , Джон Лэнган

Морские приключения / Ужасы