- Значит, ты решил помочь ей бежать! - ухмыльнулся Браннер, глядя на мальчика. - Я так и думал, что найду тебя здесь. Но ты заплатишь за свое предательство, Джимми Дэвис!
Он повернулся к Молбергу и приказал ему связать пленникам руки.
Мужчина схватил Пенни за запястье, девушка оказала сопротивление. Джимми, еще не до конца оправившийся от полученного удара, был слишком слаб и сознавал невозможность борьбы.
- Что нам теперь с ними делать? - хладнокровно спросил Молберг, связав Пенни. - Эта девушка - настоящая маленькая дикая кошка!
- Мы возьмем их с собой, - коротко ответил Браннер. - Нам важно убраться отсюда до приезда полиции. Их судьбу мы можем решить позже.
Пенни и Джимми вывели в главное помещение лесопилки. Они увидели, что все уже готово к поспешному отъезду. Грузовик был загружен и стоял в ожидании у двери.
- Залезай! - приказал Молберг, подталкивая Пенни к его задней части.
- Как я могу залезть, если у меня связаны руки? - возмутилась Пенни. - Развяжите меня!
Вместо этого, Молберг подхватил ее и бесцеремонно уложил между аккуратных стопок автомобильных колес, которыми был загружен грузовик. С Джимми он обошелся еще более бесцеремонно, попросту бросив в кузов.
Затем задний борт грузовика был поднят, а на него наброшено полотно. Пенни и Джимми оказались в темноте.
- Куда они нас везут? - шепотом спросила она.
- Наверное, в какое-нибудь тайное убежище в другом штате, - ответил Джимми. - Наши дела плохи, если нам не удастся сбежать.
- Возможно, когда грузовик начнет двигаться, у нас появится шанс.
- Сомневаюсь, - мрачно ответил мальчик. - За нами наблюдают. Если мы сделаем хоть малейшую попытку, они начнут стрелять.
Пенни замолчала. В крытом грузовике было жарко. Ее руки болели, веревки глубоко врезались в кожу. Голова кружилась; она подумала о том, что они оказались в безвыходной ситуации.
Вскоре грузовик пришел в движение. По тому, как ее подбрасывало, Пенни поняла, что они едут по проселочной дороге к шоссе. А там грузовик вольется в общий поток машин и затеряется.
- Думаю, Браннер был прав, назвав меня предателем, - тихо произнес Джимми. - Я предал моего отца, сестру, моих друзей. Я хотел порвать с преступниками, но Браннер не позволил мне этого сделать.
- Каким образом? - спросила Пенни.
- Он пригрозил все рассказать моему отцу. Я давно порвал бы с ним, если бы не оказался трусом.
- А какую работу ты выполнял для Браннера, Джимми?
- Водил грузовик. Сначала я думал, что все законно. Но когда обнаружил, что перевожу украденные колеса, то решил уйти.
- Но Браннер тебе не позволил?
- Нет, он заставил меня продолжать. Видишь ли, я залез в долги. Отец этого не знал. Мне нужны были деньги, я хотел их заработать. И погружался все глубже и глубже. Я не мог опозорить своего отца и сестру.
- Я тебя понимаю.
- Тебе я тоже солгал, мисс Николс. Солгал потому, что полиция следила за мной.
- Я это подозревала, - призналась Пенни.
- Я вел грузовик с украденными колесами в Чикаго, когда меня остановили, - продолжал мальчик. - А когда подошел полицейский, я сбежал и спрятался в вашем гараже.
- А почему ты не пришел и не поговорил с моим отцом, как обещал?
- Я знал, что он нанят для поимки грабителей машин. И не мог позволить себе рисковать.
Прежде, чем Пенни успела что-либо сказать, раздался визг тормозов. Грузовик резко остановился. Девушка сильно ударилась о бортик.
- Стоять! - раздался голос. - Стоять, или мы будем стрелять!
CHAPTER XX
Penny's Triumph
Пенни узнала голос отца. Ему каким-то образом удалось отследить ее телефонный звонок и прийти ей на помощь!
Раздались два выстрела, один за другим, с места водителя грузовика.
Затем наступила тишина.
Пенни, прижавшись к борту грузовика, решила рискнуть. Она громко позвала на помощь.
Через мгновение в задней части грузовика поднялось полотно. В свете фонаря показалось лицо мистера Николса.
- Пенни, ты ранена?
- Нет. Но я связана.
- Сейчас я тебя освобожу. Держись!
Мистер Николс ловко поднялся в грузовик и с помощью карманного ножа разрезал веревки, связывавшие ее руки.
- Что случилось? - спросила Пенни. - Я слышала выстрелы.
- Небольшая стычка. Нас вдвое больше. Молберг был ранен в ногу, когда он выпрыгнул из грузовика и попытался убежать.
- А Браннер?
- Один из офицеров надел на него наручники.
- Как ты узнал, где я? - спросила Пенни. - Меня схватили, прежде чем я успела тебе это сказать.
- Это было несложно. На самом деле, я очень беспокоился, что не успею. Твоя записка слегка озадачила меня. Затем я отследил телефонный звонок из центра Сомма, поэтому знал, что ты где-то неподалеку. Вчера мы получили анонимное сообщение о том, что было бы неплохо осмотреть старую заброшенную лесопилку. Сложив два и два, я подумал, что шайка, возможно, будет находиться здесь.
- Но вы прибыли так быстро.
- До центра Сомма - на самолете, - улыбнулся мистер Николс. - Полицейские автомобили ожидали меня прямо на летном поле. Не тратя времени понапрасну, мы сразу отправились к старой лесопилке самым коротким путем.
Пока они разговаривали, Джимми Дэвис не шевелился. Теперь мистер Николс склонился над ним.
- Кто этот мальчик, Пенни?