Читаем Пентесилея полностью

(Укутывает царицу, сажает ее на место и прижимает к груди.)

Пентесилея

Как мне…

Протоя

Что? Хорошо иль нет?

Пентесилея(шепотом)

Покойно.

Протоя

Сестра! Возлюбленная! Жизнь моя!

Пентесилея

Скажи, ведь я уже вошла в Элисий,А ты — одна из вечно юных нимф,Прислуживающих царице нашей,Когда она нисходит в грот хрустальныйПод тихий шелест вековых дубов?Ты приняла моей Протон облик,Чтобы меня порадовать, не правда ль?

Протоя

Нет, нет, моя любимая царица!Тут я, твоя Протоя, и в объятьяхТы у меня. А то, что здесь ты видишь, —Лишь мир наш преходящий, на которыйВзирают боги с высоты небес.

Пентесилея

Так, так. Прекрасно. Это безразлично.

Протоя

Что, госпожа?

Пентесилея

Я все равна довольна.

Протоя

Родная, объясни. Не понимаю.

Пентесилея

Я рада, что живу. Мне отдых дайте.

Пауза.

Мероя

Что с нею?

Верховная жрица

Как все странно повернулось!

Мероя

Вот если б расспросить ее искусно…

Протоя

Скажи, с чего тебе пришло на ум,Что ты уже в страну теней спустилась?

Пентесилея (помолчав, судорожно)

Сестра, мне так отрадно, так чудесно!Созрела я для смерти, о Диана!Хоть я не знаю, что со мной здесь было,Но умереть могу, не сомневаясь,Что мною в битве побежден Пелид.

Протоя(украдкой, верховной жрице)

Труп унести пора.

Пентесилея(быстро выпрямляясь)

С кем говоришь ты,Сестра?

Протоя(двум амазонкам, поднявшим труп, но медлящим)

Живей, безумицы!

Пентесилея

Диана!Так это правда?

Протоя

Ты о чем, родная?Сюда! Да сдвиньтесь же!

(Делает жрицам знак сдвинуться и закрыть телами поднятый труп.)

Пентесилея(радостно закрывает лицо руками)

Благие боги!Никак я оглянуться не решусь.

Протоя

О чем ты? Что ты вздумала, царица?

Пентесилея(оглядываясь)

Ты притворяешься, родная.

Протоя

Нет,Клянусь предвечным Зевсом.

Пентесилея

Расступитесь,Святые жрицы.

Верховная жрица(отступая к женщинам, столпившимся вокруг трупа)

Милая царица!

Пентесилея(вставая)

Зачем скрывать? Ведь за моей спинойСтоял он уж однажды, о Диана!

Мероя

Смотрите, в ужасе она!

Пентесилея

Постойте!Я знать хочу, что вы несете. Стойте!

(Проталкивается через толпу женщин к трупу.)

Протоя

Не спрашивай, царица!

Пентесилея

Это он?Скажите, девы, это он?

Одна из носильщиц(опуская труп)

О ком ты?

Пентесилея

Не так уж это и невероятно.Я подбивала ласточке крыло,Но и лечить его сама старалась.Да, за оленем с луком я гналась,Но ведь стрельба — неверное искусство:Мы в сердце счастью стрелы направляем,А боги отвращают их коварно.Ужель не промахнулась я? Где он?

Протоя

Я заклинаю всем Олимпом грозным,Не спрашивай!

Пентесилея

Прочь! Даже если раныНа нем зияют, словно ад разверстый,Я все-таки увижу их.

(Поднимает ковер.)

Перейти на страницу:

Похожие книги