Читаем Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры полностью

Как ясен синий небосвод,И дождь, как будто, не пойдет.А ведь еще позавчера С небес лило, как из ведра.А завтра дождь пойдет опять —Сады и рощу освежать.И говорят, что, как назло,Не будет в августе тепло.

МЕЙБЕЛ:

Ах, девушка вовек От сна не восставала,Чтоб для нее рассвет Сиял настолько ало.Нет, девушке вовек Не знать такую сладость,Такую неземную радость.

ФРЕДЕРИК:

О да, о да! То — неземная радость.Какой когда пиратТакое ведал счастьеИ целиком объятБыл столь могучей страстью?

МЕЙБЕЛ:

Нет, девушка вовек Не просыпалась утром,Чтоб ей сиял рассвет Подобным перламутром.

(Фредерик прислушивается.)

ФРЕДЕРИК:

Стоп! Не тратьте ни мгновения:Те, чье дело — преступление,К вам идут сюда.Кто свершает злодеяния —Вам, поверьте, — не компания. Сгиньте кто куда!

ДЕВУШКИ:

Не потратим ни мгновения!Те, чье дело — преступление,К нам идут сюда.Кто свершает злодеяния —Нам и вправду — не компания.Сгинем кто куда!

(Во время последнего хора девушек пираты украдкой входят на сцену и образуют полукруг позади них. По сигналу Пиратского короля пираты хватают девушек.)

ПИРАТЫ:

Вот мы!

ДЕВУШКИ:

Вот вы!

ПИРАТЫ:

Ха-ха!

ДЕВУШКИ:

Увы!

ПИРАТЫ:

Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха!

АНСАМБЛЬ

ПИРАТЫ:

Мы — душа дурного общества,Но, пожалуй, мы изменимся:В нашу жизнь введем мы новшество:С вами мы сейчас поженимся.Говорим без предисловия:Подивитесь нашей честности,Ведь и доктор богословия Проживает тут в окрестности.

ВСЕ (хором):

Вы — душа дурного общества,Нам не нужно вашей честности,Хоть и доктор, доктор, доктор Здесь живет в окрестности.

РЕЧИТАТИВ

МЕЙБЕЛ:

Эй, руки прочь! Мы с вами незнакомы,Вы не представились нам до сих пор.И вам неведомо, наверно, кто мы:Отец наш — генерал-майор.

СЭМЮЭЛЬ (напуганный):

Попридержать нам лучше свой задор:Отец их — генерал-майор.

ДЕВУШКИ:

Да, да, он — генерал-майор.

(Во время предыдущих реплик незаметно вошел генерал-майор Стенли.)

СТЕНЛИ:

О да, я — генерал-майор.

СЭМЮЭЛЬ:

Он, значит, — генерал-майор.

СТЕНЛИ:

О да, я — генерал-майор.И это будет мой пароль,Что я — вовек генерал-майор!

ВСЕ:

Да, да! Он — генерал-майор.

ПЕСНЯ

СТЕНЛИ:

Я — генерал-майорское сплошное воплощение,Я всем своей ученостью внушаю восхищение:Известны мне все новости АссировавилонииИ факты занимательные из Второзакония;А также математику я знаю очень здорово —От формулы Лагранжевой до строя Пифагорова;И в химии и в физике я знаю все и всякое,И в микробиологии давно уж съел собаку я.

ВСЕ:

Короче, нет сомнения и нет другого мнения:Он — генерал-майорское сплошное воплощение.

СТЕНЛИ:

Я знаю психологию и палеонтологию,И королей Британии в обратной хронологии;Короче, нет сомнения и нет другого мнения:Я — генерал-майорское сплошное воплощение.

ВСЕ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы