Читаем Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры полностью

Как ясен синий небосвод,И дождь, как будто, не пойдет.А ведь еще позавчера С небес лило, как из ведра.А завтра дождь пойдет опять —Сады и рощу освежать.И говорят, что, как назло,Не будет в августе тепло.

МЕЙБЕЛ:

Ах, девушка вовек От сна не восставала,Чтоб для нее рассвет Сиял настолько ало.Нет, девушке вовек Не знать такую сладость,Такую неземную радость.

ФРЕДЕРИК:

О да, о да! То — неземная радость.Какой когда пиратТакое ведал счастьеИ целиком объятБыл столь могучей страстью?

МЕЙБЕЛ:

Нет, девушка вовек Не просыпалась утром,Чтоб ей сиял рассвет Подобным перламутром.

(Фредерик прислушивается.)

ФРЕДЕРИК:

Стоп! Не тратьте ни мгновения:Те, чье дело — преступление,К вам идут сюда.Кто свершает злодеяния —Вам, поверьте, — не компания. Сгиньте кто куда!

ДЕВУШКИ:

Не потратим ни мгновения!Те, чье дело — преступление,К нам идут сюда.Кто свершает злодеяния —Нам и вправду — не компания.Сгинем кто куда!

(Во время последнего хора девушек пираты украдкой входят на сцену и образуют полукруг позади них. По сигналу Пиратского короля пираты хватают девушек.)

ПИРАТЫ:

Вот мы!

ДЕВУШКИ:

Вот вы!

ПИРАТЫ:

Ха-ха!

ДЕВУШКИ:

Увы!

ПИРАТЫ:

Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха!АНСАМБЛЬ

ПИРАТЫ:

Мы — душа дурного общества,Но, пожалуй, мы изменимся:В нашу жизнь введем мы новшество:С вами мы сейчас поженимся.Говорим без предисловия:Подивитесь нашей честности,Ведь и доктор богословия Проживает тут в окрестности.

ВСЕ (хором):

Вы — душа дурного общества,Нам не нужно вашей честности,Хоть и доктор, доктор, доктор Здесь живет в окрестности.РЕЧИТАТИВ

МЕЙБЕЛ:

Эй, руки прочь! Мы с вами незнакомы,Вы не представились нам до сих пор.И вам неведомо, наверно, кто мы:Отец наш — генерал-майор.

СЭМЮЭЛЬ (напуганный):

Попридержать нам лучше свой задор:Отец их — генерал-майор.

ДЕВУШКИ:

Да, да, он — генерал-майор.

(Во время предыдущих реплик незаметно вошел генерал-майор Стенли.)

СТЕНЛИ:

О да, я — генерал-майор.

СЭМЮЭЛЬ:

Он, значит, — генерал-майор.

СТЕНЛИ:

О да, я — генерал-майор.И это будет мой пароль,Что я — вовек генерал-майор!

ВСЕ:

Да, да! Он — генерал-майор.ПЕСНЯ

СТЕНЛИ:

Я — генерал-майорское сплошное воплощение,Я всем своей ученостью внушаю восхищение:Известны мне все новости АссировавилонииИ факты занимательные из Второзакония;А также математику я знаю очень здорово —От формулы Лагранжевой до строя Пифагорова;И в химии и в физике я знаю все и всякое,И в микробиологии давно уж съел собаку я.

ВСЕ:

Короче, нет сомнения и нет другого мнения:Он — генерал-майорское сплошное воплощение.

СТЕНЛИ:

Я знаю психологию и палеонтологию,И королей Британии в обратной хронологии;Короче, нет сомнения и нет другого мнения:Я — генерал-майорское сплошное воплощение.

ВСЕ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза