Читаем Пепел большой войны. Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945 полностью

Сюда я привез с собой единственную книгу — «Вильгельма Телля». Де Боор перед отъездом получил от своего отца Библию, кроме нее, он также привез «Миф» Розенберга.[136] Он часто и охотно обсуждает с нами те или иные ее положения. Он искренне спорит с нами, выступая с христианских позиций, и старается отыскать истину.

Как же проявили себя мои одноклассники в Рюгенвальде? Надеюсь, что хорошо. Дома они бы занимались уборкой картофеля. Кстати, мы тоже в случае необходимости можем быть задействованы на прилегающих к лагерю полях. Погода стоит прекрасная, так что убирать картофель достаточно легко.

Служба идет ни шатко ни валко. Мне несколько неспокойно — как же все будет происходить дальше. Мы теперь уже вызубрили все наставление по оружию и так далее, так что нам даже скучно, когда новенькие еще не могут в этом разобраться. Нам пришлось только переучиваться выполнению команды «Положить оружие!», поскольку здесь она выполняется несколько по-иному, с развертыванием одного колена перед другим, при этом винтовка держится на весу в руке.

Немного донимает незначительная боль в мышцах, вероятно от физических нагрузок. Но и на батарее поначалу у меня было именно так. Здесь точно так же принят и знакомый нам грубый тон общения. Проклятия нашего командира группы напоминают мне «построения» нашего старого боцмана Бёма.

23 сентября 1944 г.

Сегодня мы отрабатывали первый ружейный прием с лопатой вместо винтовки. Это было по-настоящему тяжело. Ведь когда, отработав его, получишь в руки настоящую винтовку, сразу ощущается значительная разница, автоматизм действий сбивается, и, чтобы восстановить его, приходится снова и снова без конца повторять прием.

Занятие это постепенно наводило скуку, потому что тому, кто действительно это уже знает, на редкость скучно слушать эти объяснения.

Чтобы не заснуть, я читал «Вильгельма Телля». Это несказанно удивляло других моих товарищей по бараку. Их интересовал только запрещенный джаз, порой они даже устраивали подпольный джаз-концерт. В нашей хибаре с нами обитает виртуоз-пианист Макс Майер, который порой играет нам на аккордеоне, а остальные аккомпанируют ему руками и ногами, деревяшками, жестянками и ртом.

Эти шумовые концерты нимало не раздражают меня, но преизрядно мешают Петеру до Боору, когда он читает свою Библию. Но когда он начинает возмущаться, это злит остальных. «Да ты знаешь, почему у нас такое настроение? — кричат ему ребята из Рейнской области. — Сегодня в сводке вермахта сообщалось, что бомбили Дюссельдорф и Нойс, наши родные города! Что вы, в Померании, знаете о бомбежках?»

Я понимаю, что своим диким джазом они хотят заглушить чувство одолевающего их страха за родных, но ребята с Рейна по своей природе куда более разговорчивы, чем мы. Каждый из них уже рассказал все о своем доме, мы теперь знаем всю их жизнь. А сколько еще всякой всячины они поведали нам!

Так что мне остается обсуждать серьезные темы только с Петером де Боором и разговаривать с ним о доме. (Я почему-то вообще не получаю здесь никаких писем из дома.)

Служба имперской трудовой повинности уже привлекает также людей в свои собственные ряды. Она ищет сотрудников непременно на должности рабочих-бригадиров. Найдя таких людей, она обязывает их служить в своих рядах в течение нескольких лет. Кое-кто из ребят из Рейнской области подал заявление на подобную службу и тотчас же получил внеочередной отпуск. Они надеются, что в составе этой службы они надежнее переживут войну, чем в вермахте. Да хранит их Господь. Что до меня, то как представишь, что годами, а возможно, и целую жизнь придется только выполнять приказания да ковыряться в земле, слушаться и копать… Всегда быть подчиненным…

Естественное желание всякого человека — быть свободным. Та же власть, которая здесь господствует, может лишь отрицательно повлиять на человека. Но нам говорят, что это совершенно необходимо, чтобы немецкий народ мог продержаться в трудные времена. Я не могу судить об этом, мне остается только говорить с самим собой.

Хотел бы я получить какую-нибудь свободную профессию. Иначе я просто-напросто задохнусь! Тупая трудовая повинность или активная военная служба представляют собой два противоположных полюса всех моих целей. И я уже хотел бы начать осуществление своих целей, но чувствую свою неполноту и незрелость во всем. Но есть ли у меня вообще какие-нибудь собственные мысли? Не были ли они все внушены мне откуда-нибудь извне? Есть ли у меня вообще возможность действовать самостоятельно? Или я должен сначала исполнить те внешние требования, которые предъявлены мне, и лишь потом начать жить своей собственной жизнью?

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза