Читаем Пепел большой войны. Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945 полностью

Иногда мне в свободное время приходили на ум мысли: что оно будет на этот раз представлять собой, это Рождество вдали от дома? Поскольку на 23 декабря был запланирован праздничный вечер, мы часто в свое свободное время, а порой и в служебное, устраивали репетиции. Среди актеров был и я, хотя лучше сказать, что среди участников. В первой части представления как певец, во второй части — один из участников веселого скетча на мотивы службы, а под конец еще и суфлер на представлении «Крумме Ланке».

В тот же день 23 декабря мы попросили не задействовать по службе участников представления, нам ведь было нужно подготовить зал для праздника. Утром в пять часов сыграли побудку, затем мы вытащили из зала все наши набитые сеном мешки, на которых спали. После того как мы сдали все наши личные вещи в каптерку, в зале были установлены длинные обеденные столы. В одном углу зала около сцены установили громадную елку, в другом углу — знамя.

Мы порадовались, когда все эти хлопоты подошли к концу, то есть когда все было готово к праздничному обеду со скатертями и со всеми столовыми приборами. Но в завершение всего нам еще пришлось начистить картошки, поскольку к столу были приглашены еще и девушки, отбывающие трудовую повинность в лагере, и хозяева квартиры, в которой жил начальник наших курсов.

Праздник начался, как водится, с серьезных моментов: наши ребята прочитали несколько подходящих случаю стихотворений, в промежутках между ними девушки исполнили несколько песен (и после этого, к сожалению, были отправлены в свой лагерь). Лейтенант Бакель произнес длиннющую и скучнейшую рождественскую речь, явно передранную из «Рейха». После этого выступление шефа. Разумеется, это было современное выступление. В основу его речи было положено почитание света. Но, по моему мнению, его выступление не имело ничего общего с сутью этого праздника. Для меня рождение Христа — суть и центральное событие рождественских празднеств. В своем последнем письме мама еще раз напомнила мне, что я должен искать себе опору в Слове Христовом.

Но для раздумий подобного рода времени оставалось очень мало. Как только шеф закончил, мы, по нашему солдатскому обычаю, навалились на еду. Это был картофельный салат с копченым мясом, жестким, как кожа. Тем не менее мы набили себе животы до отказа.

А затем началась художественная часть. Ее основными участниками стали наши ребята из роты будущих реактивных минометчиков. Мы, разумеется, понимали, что то, что мы здесь подготовили, просто веселый капустник, но никак не рождественский вечер. Однако что мы могли сделать? Да и первая часть с пустыми речами была в достаточной мере скучной. Успех пришел к нам по праву, поскольку народ был в восторге. А мы только и хотели достичь этого, и ничего больше. Так много никто из нас давно уже не смеялся.

Нам без всякой меры наливали пунша, ординарцы даже напились допьяна. В заключение даже разыграли устную юмористическую стенгазету, в которой было много острых и точных шуток, особенно по адресу фельдфебеля. Бедняга на это, однако, не обижался, он хорошо принял на грудь и распевал во весь голос даже тогда, когда почти все разошлись по домам.

Ближе к полуночи все закончилось, так что мы могли снова занести в зал наши матрацы и получить свои вещи в каптерке. Это была та еще работа, и мы провозились с ней до половины второго ночи, а в шесть утра снова подъем! Должен сознаться, я весь день чувствовал себя довольно усталым. Даже сегодня, в канун Рождества, мы тоже должны были нести службу. Но наш вахмистр Брандт устроил дело так, что мы весь день занимались только приборкой после вчерашнего праздника. Надо признать, что и у него тоже были хорошие стороны характера, хотя на службе, будучи командиром взвода, он гонял нас вовсю. Другие наши преподаватели — Хольцнер и Ройтер — тоже неплохие мужики. Сегодня они даже принесли нам небольшой радиоприемник, из тех, что зовут «рыло Геббельса». Воистину, просто невозможно описать то, каким образом этот небольшой аппарат снова приобщил нас к достижениям мировой цивилизации — весь день мы слушали по нему отличную музыку.

Я много думаю о своих домашних, поскольку, по доходящим до нас известиям и сводкам вермахта, в тех местах имеются большие разрушения.

На улице стоит собачий холод. Я только что вернулся из церкви, так как сегодня каждому из нас, по его желанию, было позволено посетить рождественскую всенощную. Несколько человек из нас и наших преподавателей отправились в церковь. Я просто-напросто должен был пойти туда, поскольку недавний рождественский вечер был просто пошлым и пустым для меня. Мне надо было также отрешиться от тех маршей и солдатских песен, которые мы пели во время нашего обучения. К тому же мне просто хотелось побыть одному и ощутить себя, как будто я нахожусь в нашей деревенской церкви.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза