Читаем Пепел любви полностью

По пути Лаура наблюдала причудливые, контрастные картины. Коробки административных зданий и кричащие рекламные щитки напомнили ей Америку. Гораздо приятнее было смотреть на залитые водой рисовые поля, но и они все чаще перемежались с современными постройками. Кое-где попадались бредущие по воде бизоны. Одинокие рыбаки закидывали свои сети в мутные придорожные каналы.

Движение на этом вполне современном шоссе было более чем хаотичным. Местные вели свои машины как дьяволы из их собственной мифологии, стараясь на страшной скорости обогнать друг друга и, что уж совсем смутило Лауру, движение было левосторонним, как в Англии. Лаура изо всех сил вцепилась в сиденье, чтобы не свалиться с ненадежного транспортного средства, которое лавировало между грузовиками и спортивными автомобилями.

Наконец, сельская местность осталась позади, и самлор вкатил в самое сердце великого города. Здесь она будет жить, пока не закончится ее экспедиция — если, конечно, переживет эту поездку.

В Бангкоке она острее всего чувствовала присутствие Себастьяна. Он был всюду — на улицах, по которым они гуляли вдвоем много месяцев назад, в шпилях и очертаниях тайских буддистских монастырей, которыми они оба восхищались. Она почувствовала запах тех давно ушедших дней в дразнящих ароматах жареного мяса, фруктов и макарон у уличных торговцев. Они с Себастьяном покупали на улице аппетитные закуски. Ее водитель чуть не наехал на одного из этих торговцев передним колесом.

Наконец, мальчик доставил ее к отелю, в котором она забронировала номер. Заплатив за проезд, Лаура поднялась в свой номер и оставила в нем багаж. В поисках новых впечатлений она снова вышла на улицу. Упиваясь полузабытыми картинами жизни Бангкока, она бесцельно бродила по городу. За последние несколько лет здесь почти ничего не изменилось. Кое-где появились высотные здания, стало чуть больше машин, но в целом Бангкок остался тем же. Бангкок вечен, как гигантский муравейник, который никогда не потеряет копошащихся в нем муравьев. Вместо небоскребов над ним всегда будут возвышаться острые шпили храмов. Храмов множество, и каждый — святилище, благословенное Буддой. Если бы это была не деловая, а туристическая поездка, Лаура бы с удовольствием исследовала их целыми днями.

Но у нее было мало времени. Ральф с нетерпением ждал первой партии товара и хотел сделать презентацию новых сувениров из Азии к рождественскому сезону. Лаура планировала посетить китайский район, где умельцы продавали свои изделия прямо в мастерских, но почти все товары на рынках Бангкока были ей неинтересны. Самые колоритные и качественные изделия производились в маленьких сельских артелях. Но из-за центрального положения Бангкока она сделает его своей базой. Севернее находится другой крупный город Таиланда — Чьенгмай. Оттуда она может отправиться дальше на север, где у подножия гор около границы с Лаосом и Бирмой живут древнейшие племена. Она купит редкие и почти неизвестные шедевры прикладного искусства у людей, чьи предки населяли эту страну задолго до того, как таи пришли сюда из Китая. К югу от Бангкока, на полуострове, где Таиланд переходит в Малайзию, она отправится за покупками в мусульманские деревни, где пожилые малайские женщины еще носят паранджу.

Почувствовав жажду, Лаура купила у торговца фруктовое мороженое. Присев на скамейку, чтобы съесть его, она снова подумала о Себастьяне. Она в очередной раз попыталась понять, почему он ее бросил. Сделал ли он это по собственному желанию, или повинуясь каким-то обстоятельствам? А вдруг она что-нибудь не то сказала или сделала, и он так обиделся, что уехал не попрощавшись? Она думала, что выплакала все слезы, но они снова обожгли ей глаза. Рассердившись на себя за эту слабость, Лаура торопливо смахнула их.

Она собрала всю силу воли, чтобы заставить себя не думать о нем. Ему больше не было места в ее жизни. Для нее он умер. Он вполне заслуживал того, чтобы его забыли. Чтобы отвлечься, она стала внимательно разглядывать прохожих. Почти все горожане теперь одевались на западный манер — мужчины носили рубашки и брюки, или костюмы.

Молодые женщины были одеты по последней европейской моде. Скорее всего, они работали секретаршами в недавно построенных многоэтажных офисах, которые выстроились на грандиозной центральной улице Раджаммен Нок. Менее богатые девушки одевались попроще — в блузки с короткими рукавами и черные или синие юбки-миди. Они ходили босиком или в пластиковых сандалиях.

И вдруг она увидела его — высокий широкоплечий мужчина с почти белыми волосами, одетый в коричневую хлопковую рубашку и такие же брюки, прошел мимо нее. Глаза Лауры расширились. Ее сердце радостно заколотилось.— Себастьян! — прошептала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и грезы

Похожие книги