Читаем Пепельный рассвет полностью

— Просто, Мид. Есть среди воров такие специалисты, что могут и мимо духа-хранителя пробраться. Есть и алхимики с зельеварами, что для них необходимую оснастку готовят. Незаконно, конечно. Иначе в приграничье воровства в помине не было бы. Вообще. Но это редкость. Воруют обычно на заказ, конкретные вещи и ценности, и стоит это очень недешево, порой больше, чем вообще из заказанного владения вынести можно.

— Но здесь все было несколько иначе, — присоединился к нам рыжий гвардеец, отвлекшийся от беседы с Биггеном.

— Вот как? — Дим вопросительно приподнял бровь, одним движением безмолвно потребовав развернутого ответа от своего подчиненного, и тот его понял.

— Именно, — уверенно кивнул рыжий и повернулся ко мне. — Сударь Мид, сделайте одолжение, взгляните на слуг нашего корчмаря. Никого знакомого не замечаете?

— Никого, но это явно не все люди, работающие в этом заведении, — пробежав взглядом по недовольным, мрачным и просто растерянным лицам прислуги, пробормотал я. — По крайней мере, одной служанки среди них я точно не вижу. А она должна быть здесь. Точно.

— Лийка! — громыхнул вдруг Бигген с яростью, весьма неожиданной для человека, только что пребывавшего в самом унылом состоянии духа. — Говорил же я милсдарю Туру: она это! Сбежала, тварь, с деньгами постояльца, а мне теперь… Это ж… все дело жизни загубила, сучка драная! У-у-у!

Я смотрел, как Бигген извергает площадную брань, и думал о… разном. Очевидно, выражение лица у меня было то еще, потому что на него обратил внимание Дим.

— Эй, сосед! Ау! — Он тряхнул меня за плечо.

— Здесь я, здесь, — отозвался я со вздохом.

— Уже неплохо, — кивнул Дим. — О чем задумался?

— О коварстве, женщинах и судьбе, — почти честно признался я. — Вчера: «милый, еще»… а сегодня бац! И ни «милой», ни «еще», ни денег. Обидно!

— Вот ты шу-устрый, — усмехнувшись, протянул мой бывший носитель. — Два дня в городе и уже служанок в корчмах валяешь.

— Кхм, тебе напомнить прием в ратуше Ленбурга и племянниц городского советника? — в свою очередь фыркнул я. — Помнится, тогда тебе всего полчаса беседы хватило… на месяц встреч, если мне память не изменяет.

— Ми-ид, — укоризненно протянул барон.

— Ты молчишь, и я молчу, — пожав плечами, предложил я. Дим кивнул. — Вот и замечательно. А сейчас я бы хотел увидеть свою комнату.

— Да что там смотреть-то теперь, — вздохнул было Бигген, но словил угрожающий взгляд рыжего Тура и осекся.

Развернувшись, корчмарь ссутулился и тяжело пошаркал к лестнице, а мы последовали за ним. Правда, по пути, Дим остановил все того же Тура и, шепнув ему что-то, указал на прислугу. Гвардеец понимающе кивнул и, резко затормозив, направился к до сих пор переминающимся с ноги на ногу людям у дальней стены зала.

— Тур расспросит их об этой Лие, — произнес Дим, поравнявшись со мной. Вот и хорошо. Мне сейчас будет не до того.

Осмотр комнаты дал мне немного, но, с другой стороны, увиденного и понятого мне вполне хватило для определенных выводов. Осталось только собрать разбросанные по комнате вещи да уложить их обратно в рюкзак.

— А что, уважаемый Бигген, сегодня в вашем заведении новые постояльцы появились? — спросил я, когда мы вышли в коридор, заметив, как захлопнулась дверь соседнего номера.

— Утром, с рассветом заселились четверо, — нехотя ответил он. — Двое в восьмой номер и двое в шестой.

— Надо бы с ними поговорить, — протянул я.

— Да не видели они ничего, — отмахнулся корчмарь. — Сударь Тур уже пытался с ними побеседовать. Но трое из них, как ушли еще до завтрака, так пока и не вернулись, а четвертый спал. Ну… так он сказал.

— Понятно, — кивнул я. — Что ж, не будем тревожить уставшего человека, но… уважаемый Бигген, я вас прошу, как только появятся те трое, сообщите в дом барона. Мне все же хотелось бы поговорить с этими… а кто они, собственно?

— По виду ходоки, — потерев лоб, проговорил Бигген. — Но не с выхода, да и раньше я их не видел. Скорее всего, новенькие на заработки приехали. Я… сообщу, как они появятся, сударь Мид, ваша милость, барон.

Окончание допроса прислуги, как и отчет по нему все того же рыжего гвардейца Тура, я слушал вполуха. И ничего интересного не услышал. Да, с утра Лия была здесь, в обеденное время работала в зале, а потом… исчезла из виду и больше не появлялась. Если коротко, то это все, что удалось узнать у работников корчмы.

До дома Дима добирались в молчании под бряцанье оружия охраняющих нас гвардейцев. Барон думал о чем-то своем, а я… я строил планы на уже наступающую ночь.

— Странно, Мид, — проговорил мой бывший носитель, когда мы с ним устроились в креслах у камина в гостиной.

— Что именно? — лениво спросил я, любуясь отблесками пламени в отражении на бокале вина в моей руке.

— Помнится, раньше ты отличался куда большим интересом к материальным ценностям, — пояснил свои слова Дим. — А тут… потерял бестиарий, больше полутысячи золотых и целую коллекцию древних кристаллов памяти, и никакой реакции. Неужели и впрямь тебе все равно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночь Пламени

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы