Читаем Перед вратами в бесконечность (СИ) полностью

   Казалось бы, две женщины есть, спи спокойно. Но нет, сон упрямо не шёл ко мне. Ночь, как и вечер, не принесла прохлады, лишь раздражение и беспокойство. Ни единого дуновения самого слабого ветерка - тяжёлая воздушная масса неподвижной глыбой нависла над городом, словно задумала задушить его. Лишь ритмичное стрекотание насекомых нарушало царящую за открытой дверью балкона почти мёртвую тишину.



   Тусклый холодный свет едва-едва освещал столешницу, на которой и стоял ночной светильник. Я так и не разделся - только снял жилетку и теперь в носках, брюках и рубашке неподвижно лежал на застеленной кровати, пристально изучая потолок. Странные, запутанные мысли одна за одной проплывали у меня в голове. Если бы порождённые ими образы и видения вдруг отразились на выбеленной поверхности - я бы не сильно удивился. Ночь, даже такая - пора чар и колдовства.



   Настойчивый стук в дверь прервал плавный хоровод размышлений.



   - Синьор Ломбард, я могу войти? - послышался из коридора голос Селены Тансервилл.



   - Да, - коротко ответил я.



   Дверь открылась и Тансервилл в коротком ночном халате впорхнула внутрь.



   - Тоже не спится? - поинтересовался я.



   - Синьор Ломбард, мне страшно, - голосом, в котором испуга не чувствовалось вовсе, обратилась ко мне Селена.



   - И кого же вы опасаетесь? - спокойно спросил я, - ваших дневных визитёров?



   - Они могут вернуться с подкреплением. Я боюсь спать внизу одна.



   - Полагаете, они не прислушались к моим словам? - задумчиво произнёс я, - успокойтесь, если они проникнут в дом, я их перебью.



   - Тогда можно я побуду пока у вас? - похоже, перешла к сути Тансервилл.



   - Как хотите, - пожал я плечами, - здесь двоим места хватит, - и я чуть сдвинулся к краю кровати.



   Бесшумно ступая босыми ногами, Селена приблизилась к постели и, забравшись на неё, встала на колени.



   - Как здесь душно, - заметила она.



   И развязав пояс, Тансервилл изящным движением распахнула халат.



   - А вы полны сюрпризов, синьорина Тансервилл, - сказал я, с интересом рассматривая шрам на её плоском животе, который шёл от груди чуть ли не до самого лона, - умелая работа. Разрешите?



   - Пожалуйста, - подползла ближе Селена.



   Коснувшись шрама у груди, я осторожно провёл указательным пальцем вдоль него почти до низа.



   - Это как-то связано с вашими страхами? - со сдержанным любопытством спросил я.



   - Именно так Редвид уладил наши разногласия, - ответила Тансервилл.



   - Редвид - это патрон Массимилиано и компании? - уточнил я.



   - В точку, - подтвердила Селена.



   - И откуда они?



   - Из Тампино. Редвид там большой человек.



   - И выбора у вас не было?



   - Увы. Слишком крупная сумма стояла на кону. Что поделать - я своих сил не рассчитала.



   "Ну что, знахарка, - сказал он мне, - лечишь других, исцели себя. Если получится - считай мы в расчёте". И меня оставили одну.



   - Занятный синьор, - усмехнулся я, - знаете, мне почему-то захотелось, чтобы он таки оказался идиотом и прибыл сюда со своими подручными.



   - Он обязательно приплывёт, - мягко взяла мою кисть Тансервилл.



   - Вы так хорошо его изучили? - не убрал я руки.



   - Он ведь был уверен, что я не излечусь, - повела мою руку вверх Селена.



   - Таким как он трудно смириться, что его провела женщина? - задержал я руку возле её пупка.



   - Невозможно, - поправила меня Тансервилл.



   - Выходит, его и подталкивать особо не нужно. А то у одного чиновника в порту родственник регулярно плавает в Тампино на собственном судне. Если бы он красочно описал местным жителям, как вы процветаете и открыто называете этого Редвида олухом, который прохлопал ушами... а если не секрет, сколько вы ему стоили? - очертил я круг возле Селениного пупка.



   - Секрет, - игриво ответила она, - но мысль ваша очень даже не дурна, тем более, что я прекрасно знаю этого родственника, а он - на короткой ноге с некоторыми не слишком щепетильными гражданами Тампино.



   - Я так и понял. Что же, если... хотя правильнее когда ваши старые знакомые появятся здесь, я буду не столь изощрённо-изобретательным, как этот тип с вами. И обязательно проверю пульс. Ведь, как вы тонко намекнули, наш бравый капитан с готовностью посмотрит сквозь пальцы на действия тех, кого отличает смекалка, злопамятность и мстительность, - и я слегка надавил на пупок.



   - Обещаете?



   - Я же не могу обмануть ту, которая относится ко мне со столь трогательной доверчивостью, хотя мы и знакомы меньше суток.



   - Надо же хоть кому-то доверять, - завладев моим пальцем, ещё раз надавила себе на живот Тансервилл.



   - Тоже дельная мысль, - согласился я, - говорите, знахарка. Это травы, порошки, настойки, в том числе и те, которые, по меткому выражению любителей словесности, расширяют сознание и дарят дивные грёзы?



   - Это вторжение в частную жизнь, - ещё раз надавила моим пальцем на свой живот Селена.



   - Надеюсь, всё-таки не они связывают вас с Колхаун.



   - Не думайте столь плохо о Кассии. Её интересует совсем иное.



   - Дайте-ка угадаю. Наш капитан столь ревностно отстаивает своё равенство с мужчинами на поле брани - как вы считаете, всё, что увеличивает её силу, выносливость и скорость пошло бы ей на пользу?



   - Вы всегда зрите в корень?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаза Сфинкса
Глаза Сфинкса

Знают ли туристы, что в Египте под песками близ Саккары покоятся миллионы мумий всевозможных животных? Под землей скрывается настоящий Ноев ковчег, который еще предстоит открыть! Что побудило древних египтян забальзамировать миллионы птиц и сотни тысяч крокодилов? Эрих фон Деникен изучил древние документы, в которых сообщается, что раньше на Земле жили «чудесные существа многих типов и отличные друг от друга». Порождены ли все эти существа человеческой фантазией — или на нашей планете действительно некогда жили все эти монстры? Да, жили — утверждает Деникен в своей захватывающей книге. Какой корифей генной инженерии придумал их и создал? Остроумно соединяя предания с научными данными, писатель и исследователь уводит нас в особый мир, где реальность оказывается интереснее, чем вымысел.DIE AUGEN DER SPHINX by Erich von Deniken© 1989 by C. Bertelsmann Verlag, Munchen a division of Verlagsgruppe Random House GmbHИсключительное право публикации книги на русском языке принадлежит издательству «София»Перев. с англ. — К.: «София»© «София», 2003

Петр Немировский , Эрих фон Дэникен

История / Научная литература / Проза / Роман / Современная проза / Образование и наука
Квест в реальности
Квест в реальности

Секретная лаборатория. Наши дни. Айминь и несколько добровольцев участвуют в эксперименте "Лунный город". Это научный эксперимент по имитации жизни людей на Луне. Участникам проекта предстоит прожить в лунном модуле на Земле несколько месяцев. Связи с внешним миром нет. Напряжение нарастает с каждым днем. Постоянное пребывание в замкнутом пространстве накладывает свой отпечаток на всех членов команды. Поначалу всё похоже на участие в квесте. В проекте принимает участие четыре девушки и четыре парня. Возникнет ли симпатия между ними? Возможен ли служебный роман в "Лунном городе"? Интересно, встретит ли Айминь парня своей мечты?    Вы также узнаете, как члены команды встретили безбилетного пассажира, прорвавшегося в "Лунный город". И как один член экипажа вдруг решил покинуть лунный модуль. Что из этого вышло, читайте в этой книге.

Ольга Дёмина , Ольга Демина-Павлова

Проза / Роман / Современная проза