Читаем Перед вратами в бесконечность (СИ) полностью

   - Превосходный выстрел, синьор Ринггольд, - оценил я меткость моего партнёра.



   - У меня магический прицел ночного видения, - махнул рукой Ренцо.



   - Хорошо работать на магов, верно? - усмехнулся я.



   - Не жалуюсь, - весело ответил Ринггольд.



   - Выходит, за мной последовал лишь один, - задумчиво произнёс я, - весьма самонадеянно.



   - Скорее всего, на ночь оставили минимум наблюдателей, - предположил Ренцо.



   - Возможно, - сухо сказал я, - как бы там ни было, поспешим. В отличие от бедняги наши ночные приключения только начинаются.



   - Я только болт прихвачу, - выказал разумную предусмотрительность Ринггольд, - хоть капитан стражи с нами в одной лодке, но бережёного боги берегут.



   Вскоре мы на собственном примере убедились, что путешествие по ночному Нижнему городу - удовольствие куда ниже среднего. Особенно, если вы идёте не по его центральным улочкам, а пробираетесь по каким-то грязным задворкам и запущенным переулкам, чтобы избежать встречи с ночным патрулём. К счастью, и всему неприятному рано или поздно наступает конец. Обогнув из предосторожности центральную площадь города, мы вышли к вилле Эрмано Тимотео. Алвезианский маг и Кассия уже поджидали нас в глубине небольшого сада, окружавшего её.



   - Все в сборе и в точно указанный срок, - одобрил наше появление Эрмано, - начинаем?



   Для предстоящей схватки алвезианец облачился в чёрные кожаные доспехи, поверх которых надел кожаный чёрно-алый плащ без рукавов, очевидно, заменявший ему колдовскую мантию. Ладони мага скрывали чёрные перчатки, голову и лицо - чёрные маска и капюшон. Маска скрывала и лицо Колхаун, а её доспехи внешним видом заметно отличались от легионерских, представляя собой весьма вольную интерпретацию варварской брони. Сменила она также и меч, и щит - последний имел не классическую прямоугольную форму, а треугольную с закруглённым низом.



   - Чары на оружие, - напомнил я.



   Эрмано Тимотео дважды провёл руками в воздухе и меч Колхаун засиял тусклым беловатым свечением. Когда Ринггольд извлёк из колчана арбалетный болт, я увидел, что такое же свечение исходит и от него.



   - Прекрасно, - довольно кивнул я, - что вы там говорили про призрачную гончую, Ринггольд?



   - Предки, даруйте мне силу, - негромко, но торжественно произнёс Ренцо, закрыв глаза и приложив руку к груди.



   Через миг рядом с ним, словно из ниоткуда, появилась высокая, здоровенная псина с вытянутой мордой, обрубленным хвостом и заострёнными ушами. Её шерсть, от головы до кончика лап, светилась мертвенно-холодным циановым огнём. Тварь повернула ко мне морду и обнажила клыки в беззвучном оскале. Её пасть горела тем же жутковатым пламенем.



   - Да, - глубокомысленно заметил я, - если такая ночью побежит за беглым рабом, несчастный легко и ласты склеит, и копыта отбросит от страха.



   - У молодых невольников сердца крепкие, - возразил Ринггольд, - выдерживают и не такое. А вот ноги у многих подкашиваются, что верно, то верно, особенно у женщин.



   - То есть, то, что доктор прописал, - усмехнулся я, - вижу, все готовы.



   - Кроме вас, - поправила меня Кассия.



   - Симоне, Симоне, - согласился я с ней, постучав себя пальцем по лбу, - сейчас исправим.



   И я прибег к уже знакомому вам трюку. Через мгновение я предстал перед спутниками в вороненых кольчужных доспехах, кольчужном капюшоне и полностью закрывающей лицо серебристой металлической маске в виде зловеще ухмыляющегося человеческого черепа. Точно такой же череп украшал и надетое поверх доспехов длинное золотистое сюрко.



   - Святой Януарий, - схватилась за сердце Колхаун. - предупреждать же надо.



   - Вот такого встретишь вечером в тёмном переулке - точно окочуришься, - высказался Ринггольд.



   - Ну что, двинемся потихоньку, - предложил я, - тем более, что "Роза арденте" и впрямь чуть ли не ваш сосед.



   И я указал на расположенную всего в нескольких десятках ярдах от нас залитую синевато-белым магическим светом двухэтажную виллу.



   Наверное, наша компания со стороны выглядела весьма эффектно и внушительно. Шли мы неспешно, с полным осознанием нашей силы и мощи. От всех нас так и веяло несокрушимой уверенностью и суровой невозмутимостью. Да, немного жаль, что никто так и не насладился столь потрясающим зрелищем.



   - Похоже, на вилле все бодрствуют, - озвучил очевидный вывод Эрмано Тимотео, когда мы остановились футах в двадцати от тяжёлой и массивной входной двери.



   - Значит, совесть у них нечиста, - ответил я, - порядочные люди не свяжутся с мародёром и дезертиром. Что вы там говорили, насчёт "Купола тишины" и магии иллюзии?



   - Что говорил, то и сделаю, - не отказался от своих слов алвезианец.



   - Я вот подумала, - с сомнением произнесла Колхаун, внимательно наблюдая за тем, как Эрмано Тимотео выполняет сложные пассы руками в воздухе, - если на вилле есть парочка магов, они ведь почувствуют, как вы творите заклинания.



   - Обязательно почувствуют, синьорина, всенепременно, - отозвался магистр, - но только что в этом страшного? Нам ведь главное, чтобы снаружи никто ничего не услышал и не заметил.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Глаза Сфинкса
Глаза Сфинкса

Знают ли туристы, что в Египте под песками близ Саккары покоятся миллионы мумий всевозможных животных? Под землей скрывается настоящий Ноев ковчег, который еще предстоит открыть! Что побудило древних египтян забальзамировать миллионы птиц и сотни тысяч крокодилов? Эрих фон Деникен изучил древние документы, в которых сообщается, что раньше на Земле жили «чудесные существа многих типов и отличные друг от друга». Порождены ли все эти существа человеческой фантазией — или на нашей планете действительно некогда жили все эти монстры? Да, жили — утверждает Деникен в своей захватывающей книге. Какой корифей генной инженерии придумал их и создал? Остроумно соединяя предания с научными данными, писатель и исследователь уводит нас в особый мир, где реальность оказывается интереснее, чем вымысел.DIE AUGEN DER SPHINX by Erich von Deniken© 1989 by C. Bertelsmann Verlag, Munchen a division of Verlagsgruppe Random House GmbHИсключительное право публикации книги на русском языке принадлежит издательству «София»Перев. с англ. — К.: «София»© «София», 2003

Петр Немировский , Эрих фон Дэникен

История / Научная литература / Проза / Роман / Современная проза / Образование и наука
Квест в реальности
Квест в реальности

Секретная лаборатория. Наши дни. Айминь и несколько добровольцев участвуют в эксперименте "Лунный город". Это научный эксперимент по имитации жизни людей на Луне. Участникам проекта предстоит прожить в лунном модуле на Земле несколько месяцев. Связи с внешним миром нет. Напряжение нарастает с каждым днем. Постоянное пребывание в замкнутом пространстве накладывает свой отпечаток на всех членов команды. Поначалу всё похоже на участие в квесте. В проекте принимает участие четыре девушки и четыре парня. Возникнет ли симпатия между ними? Возможен ли служебный роман в "Лунном городе"? Интересно, встретит ли Айминь парня своей мечты?    Вы также узнаете, как члены команды встретили безбилетного пассажира, прорвавшегося в "Лунный город". И как один член экипажа вдруг решил покинуть лунный модуль. Что из этого вышло, читайте в этой книге.

Ольга Дёмина , Ольга Демина-Павлова

Проза / Роман / Современная проза