Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Раненый офицер ввел в раны лидокаин, прежде чем начать тщательный и трудоемкий процесс их зашивания. Снаружи, в коридоре, сидя в инвалидных колясках, стульях, сгорбившись на костылях или плечах подруг, растянувшись по полу, росла вереница ожидающих операции. Дорожно-транспортные происшествия, потасовки на дискотеках, подростковая бравада, бытовые недоразумения. Офицер, сознавая это, тем не менее не торопился. Как коллега-врач Тим Флетчер заслуживал самого лучшего внимания, а квалифицированные специалисты не были настолько устойчивы, чтобы их потенциал можно было легко растратить. Офицер особенно бережно обращался с руками Флетчера.

  После перекрестного сопоставления его крови за плазмой последовали две единицы эритроцитарной массы. Флетчеру, который, казалось, беспокойно приходил в себя и терял сознание в течение нескольких часов, сделали внутримышечные инъекции петидина, чтобы облегчить боль.

  Когда Кевин Нейлор несколько застенчиво вошел в палату, Флетчер лежал в боковой комнате, а к тыльной стороне его руки была прикреплена односпальная кровать с капельницей. Один рукав пижамной куртки, которую ему дали, был обрезан для бинтов, которые также обматывали его руки и частично скрывали лицо. Когда Нейлор наклонился над ним, одно веко Тима Флетчера резко дернулось, как будто в ответ на что-то приснившееся или воспоминание.

  — Вы родственник?

  Медсестра выглядела как вест-индус, хотя акцент у нее был достаточно местный, она родилась и выросла в Мидлендсе. Ее шляпа была не слишком надежно приколота к густым завитым волосам, а синий цвет ее униформы придавал блеск ее коже.

  — Родственник, ты?

  Нейлор понял, что не ответил. — Кевин Нейлор, — сказал он. «ИДС».

  — Сестра знает, что ты здесь?

  Нейлор покачал головой. «Позвонил с вокзала, уточнил, можно ли приехать. Не знаю, с кем я разговаривал».

  Медсестра шла рядом с ним, глядя вниз. «Я не знаю, сколько смысла вы извлечете из него, под усыплением снотворное. Тем не менее, его скоро придется разбудить для наблюдений. Каждые полчаса».

  Обернувшись, она увидела улыбку на лице Нейлора. — Над чем ты смеешься?

  «Наблюдения».

  «Наблюдение. Что насчет этого?"

  — Мы тоже так называем.

  — То же самое, значит?

  "Похожий."

  Медсестра усмехнулась: «Хочешь узнать свою температуру, спроси у милиционера».

  Нейлор оглянулся на кровать; может быть, ему лучше уйти, чтобы попытаться позже.

  — Я сообщу сестре, что вы здесь, — сказала медсестра, возвращаясь в главную палату.

  Тим Флетчер знал о различных телах вокруг себя в течение предшествующих восьми часов; бледные лица, белые или синие мундиры. Голоса, которые были приглушены, чтобы скрыть свою настойчивость. Посреди всего этого один-единственный крик, резкий и ясный. В какой-то момент он был уверен, что Сара Леонард стояла там в своей униформе медсестры, улыбалась ему сверху вниз, говоря, чтобы он отдыхал, чтобы быть уверенным, что все будет в порядке. Но когда он попытался произнести ее имя, она исчезла. И Карен. Он не видел Карен ни бодрствующей, ни спящей.

  На этот раз это был молодой человек лет двадцати трех или четырех, в бледно-голубой рубашке, темном пиджаке в клетку и темно-синем галстуке. Каштановые волосы, которые, казалось, не подчинялись никаким правилам. Врач? Нет, он не думал, что он врач.

  — Детектив-констебль Нейлор, — сказал мужчина, моложе самого Флетчера, хотя и не выглядевший — только сейчас, только не сегодня. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

  Флетчер хотел бы получить ответы. Почему и кто из них. Особенно кто. Все, что он знал наверняка, это было внезапно, неожиданно; он был напуган, ему было больно. Он помнил черный свитер, перчатки, балаклаву, закрывавшую всю голову, кроме глаз и рта.

  "Какой цвет?"

  "Чернить."

  "Глаза?"

  «Балаклава».

  — А глаза?

  Флетчер задумался, попытался сформулировать картину. Фотороботы, не так ли они называются? — Синий, — сказал он, почти столько же вопрос, сколько и ответ.

  — Вы не уверены?

  Флетчер покачал головой; немножко. Больно.

  — Это может быть важно.

  "Синий."

  "Для определенных?"

  "Нет."

  "Но …"

  — Насколько я знаю, насколько я помню… синий.

  «Доктор. — Флетчер, — сказала медсестра, — можно я просто положу это вам под мышку?

  Нейлор наблюдал, как медсестра вставила термометр в ямку перевязанной руки Флетчера и намотала манжету на другую руку, надуя ее перед тем, как проверить его кровяное давление.

  — Давай, — сказала она Нейлору. «Не обращай на меня внимания».

  — Оружие, — спросил Нейлор, взглянув на свой блокнот, — ты видел, что это было?

  — Я это чувствовал, — ответил Флетчер.

  Медсестра продолжала накачивать резиновый баллон, раздувая манжету.

  — Значит, ты не видел? Нейлор настаивал.

  Нисходящий взмах лезвия, освещенный быстрой кривой оранжевого света .

  «Не ясно».

  — Это был нож?

  "Это могло бы быть."

  — Открытый клинок?

  Вздрогнув, Флетчер кивнул.

  — Ты помнишь, сколько времени?

  — Нет, я… Нет, я не уверен.

  — Так долго? Нейлор держал свою ручку перед лицом Флетчера, зажатую между кончиком среднего пальца и подушечкой большого пальца.

  «Артериальное давление в порядке».

  Флетчер закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература