Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Медсестра вытащила термометр из-под его руки и поднесла к свету. "Что ж?" сказала она, взглянув на Нейлора с полуулыбкой.

  "Хорошо что?"

  «Температура, как ты думаешь?»

  — Послушайте, — сказал Нейлор с оттенком раздражения.

  «Тридцать семь целых восемь десятых».

  — Меньше, — слабым голосом сказал Флетчер, открывая глаза.

  — У тебя все хорошо, — сказала медсестра, слегка касаясь его плеча, почти сжимая. — Скоро вставай. Танцы». Она посмотрела на Нейлора. «Доктор здесь, он отличный танцор»

  — Он был меньше, — снова сказал Флетчер, пытаясь теперь дышать, пытаясь говорить. «Меньше. Как скальпель.

  Шесть

  Линни, дорогая, я знаю, что ты очень занята своей работой, но кажется, мы с отцом так давно тебя не видели. Постарайтесь приехать домой, даже если это всего на пару дней. Это много значило бы особенно для твоего отца. Я беспокоюсь о нем, Линни, правда. Он все больше и больше уходит в себя. Депрессия. Иногда все, что я могу сделать, это заставить его заговорить, сесть за ужин. Постарайся, есть любовь .

  Слова ее матери пронеслись в голове Линн Келлогг, когда она пересекала Университетский бульвар, темно-зеленые кусты рододендронов за ее спиной. Впереди была яркая зелень Научного парка, технологии, замаскированные под огромную детскую игрушку. У Линн была подруга, с которой она училась в школе, умная, но не более умная, чем сама Линн. "Боже мой! Ты не можешь быть серьезным? Полиция? Ради чего ты хочешь так расстаться со своей жизнью? Подруга поступила в Кембриджский поли, заинтересовалась компьютерами, теперь зарабатывала тридцать тысяч с лишним в год, живя с зоологом в переоборудованной ветряной мельнице под Эли.

  Бросила свою жизнь, это то, что сделала Линн? Она так не думала, большую часть времени радуясь тому, что работает, получая от этого удовольствие, возможно, что-то более стоящее, чем написание программ для регистрации плодовитости и определения пола краснокожих Род-Айленда. Какое это имело значение, что думали другие люди? Соседи в ее многоквартирном доме жилищного товарищества, которые говорили с ней только в том случае, если кто-то взламывал их замки, пытаясь проникнуть в их припаркованную машину. Пациенты в операционной, где Линн ждала осмотра и нового запаса таблеток; подталкивая друг друга, глядя, знаете, кто она, не так ли? Как большинство мужчин, с которыми она разговаривала в баре или пабе, испарялись при упоминании о том, что она делала, словно по волшебству.

  Линни, нет! Вы не серьезно?

  Работа.

  Она проверила адрес в своей записной книжке и посмотрела на фасад дома. В середине террасы тот, что справа от него, был ярким образцом каменной облицовки семидесятых годов, тот слева щеголял новой блестящей дверью с медным молотком и почтовым ящиком.

  Двадцать семь.

  Окно нижнего этажа было неровно задрапировано двумя занавесками, возможно, заколотыми булавками. Среди полдюжины бутылок, сгрудившихся на ступеньках, была одна созревшая, с пожелтевшим, покрытым коркой молоком. «По крайней мере, — подумала Линн, — она так не жила».

  Девушка, которая наконец подошла к двери, была на пару дюймов выше ее, даже в шерстяных носках. У нее были почти черные волосы до плеч, нечесаные, так что они образовывали рваную рамку вокруг почти идеального овала ее лица. Она была стройна в зауженных черных джинсах, с хорошей фигурой, которую два джемпера — фиолетовый и зеленый — не смогли скрыть. Ее глаза воспалились от недосыпа, или слез, или того и другого. Глядя на это, она тоже получит голос сочувствия.

  — Карен Арчер?

  Девушка кивнула, отступив назад, чтобы позволить Линн войти. Она едва взглянула на ордерное удостоверение Линн, указывая ей пройти мимо стола в холле с телефоном, почти скрытым под бесплатными бумагами, бесплатными предложениями, рекламными проспектами китайских ресторанов и таксопарков. Череда жильцов выгравировала на обоях номера в виде восходящей дуги, некоторые из них сильно пробивались.

  «Запомните четвертый шаг», — предупредила Карен, внимательно следя за Линн.

  К двери комнаты Карен был приклеен плакат, двое влюбленных целуются на городской улице.

  — Входите, — сказала Карен.

  Первоначально это была задняя спальня, вид из квадратного окна вниз на череду задних дворов, старых надворных построек и узкий переулок между ними. Кошки, ржавые детские коляски и бельевые веревки.

  Интерьер был смесью упорядоченности и беспорядка: аккуратно сложенные книги рядом с музыкальными кассетами, каждая надписана четким, сильным почерком; серьги на хлопчатобумажных нитках, красные, желтые, синие; на кровати свернутое вбок одеяло, как будто Карен лежала под ним, когда Линн позвонила в звонок: разноцветные колготки свисали с каминной доски и верхней части открытой дверцы шкафа и сохли.

  "Сядьте."

  Выбор был между кроватью и черным брезентовым креслом со светлыми деревянными подлокотниками, и Линн выбрала второе.

  В комнате пахло сигаретным дымом и хорошими духами.

  "Хотите ли вы кофе?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература