Читаем Передний край (ЛП) полностью

  — Детектив-инспектор Резник, это детектив-констебль Дивайн. Сара наблюдала за бесстрастными лицами, видела карточки с ордерами в их руках. Резник не торопясь протянул руку и твердо положил ее на правую руку Кэрью, на полпути выше локтя. «Мы арестовываем вас в связи с убийством Аманды Хусон. Вы не обязаны ничего говорить, если только сами этого не хотите, но то, что вы говорите, может быть дано в качестве доказательства».

  Кэрью взглянул на Сару, с ее лица почти сошла краска; он посмотрел на пальцы Резника, крепко сжимавшие его руку. — Принял решение, не так ли? — сказал Кэрью. «Не смог заполучить меня за одно, ты собирался заполучить меня за другое».

  Резник убрал руку, и трое мужчин сомкнутым строем направились к ожидающей машине. Последним изображением Иана Кэрью, которое Сара увидела, было его лицо, повернутое к заднему окну, ищущее ее, улыбающееся.

  Тридцать восемь

  — Не полагаете, что кто-то из вас видел матч прошлой ночью? — сказал Кэрью сзади. Они сворачивали налево на Грегори-стрит, миновали дома, построенные управлением здравоохранения для врачей, но врачи не хотели в них жить. «Основные моменты», — сказал Кэрью.

  Никто не ответил.

  Кэрью смотрел в сторону лица Дивайн; кто-то нанес ему адский удар.

  "Что случилось?" — спросил Кэрью. «Ваш глаз».

  Дивайн смотрела в противоположное окно.

  — Полагаю, — сказал Кэрью, — не все они приходят так тихо, как я.

  — Ты называешь это тишиной? — сказал Дивайн. — Не закрыл рот с тех пор, как сел в машину.

  «Это называется быть общительным, — сказал Кэрью.

  «Это называется болью в шее, вот как это называется».

  "Его …"

  Резник положил руку на переднее сиденье. «Общение — это то, что вы делаете во время однодневных поездок в Скегнесс», — сказал он. «У тебя будет столько времени, сколько ты захочешь поговорить позже».

  «Я…»

  «Поберегите дыхание».

  «Мы не могли бы сделать крюк через мой дом?» — сказал Кэрью в затылок Резника. — Подобрать другую одежду? Он начал думать, что шорты для бега будут не самой удобной формой одежды.

  «Вы имеете право, — сказал надзиратель, — сообщить родственнику или близкому другу, что вас задержали». Кэрью смотрел не прямо на него, а в сторону. Резник и Дивайн стояли позади него, в десяти футах друг от друга. Все четверо стояли. «Вы имеете право, — сказал надзиратель, — проконсультироваться с адвокатом». Он вручил Кэрью машинописное уведомление с той же информацией. — Это понятно? — спросил сержант.

  Кэрью кивнул и положил объявление обратно на стол.

  «Вы также имеете право ознакомиться с Кодексом практики задержания, обращения и допроса лиц сотрудниками полиции, если хотите».

  — Мне нужен адвокат, — сказал Кэрью.

  — Вы хотите сообщить кому-нибудь еще, что вы здесь?

  — Я хочу сообщить своему адвокату.

  "Никто другой?"

  «Сколько раз, — сказал Кэрью, — я должен вам говорить?»

  Глаза сержанта на мгновение встретились с глазами Резника, а затем снова метнулись к лицу Яна Кэрью. — Дважды, думаю, будет достаточно.

  Первое, что сделала Сюзанна Олдс, войдя в полицейскую камеру, — снова повернулась и вышла. — Что, черт возьми, там происходит? спросила она. Резник и сержант-охранник ждали у стола сержанта; констебль, сопровождавший адвоката в камеру, неуверенно колебался вслед за ней. "Что ж?"

  Резник и сержант обменялись вопросительными взглядами. — Ты расскажи нам, — сказал сержант.

  «Я не знала, — сказала Сюзанна Олдс, — что вы занимаетесь такими вещами. Я удивлен, что ты не приказал ему раздеться и не покончил с этим.

  «Я не совсем понимаю…»

  «Он там в шортах. Скудные шорты и какая бы ни была температура снаружи, там чертовски холодно.

  — У него есть одеяло, — заметил сержант.

  «В Северной Ирландии, — сказала Сюзанна Олдс, — это называют сенсорной депривацией».

  "Действительно? Здесь мы просто называем это сидением в шортах».

  — Полагаю, вы тоже собираетесь допрашивать его подобным образом?

  «Я не думал об этом, — сказал Резник. «Не как проблема».

  — Вы не думаете, что это может поставить моего клиента в невыгодное положение?

  — Насколько я помню, — сказал сержант, — у него хорошая, крепкая пара ног.

  — Он жаловался? — спросил Резник.

  "Он будет."

  "Я в этом уверен." Начало улыбки в уголках рта Резника.

  — Он просил у вас какую-нибудь другую одежду?

  — Нет, — сказал сержант.

  — Да, — сказал Резник. — Когда мы его привозили. Я не думал, что он серьезно к этому относится.

  — Может, тебе следовало подумать иначе?

  — Если ваш клиент захочет предоставить нам ключ и разрешение войти в его собственность, я немедленно пришлю кого-нибудь. Какую одежду он захочет».

  «И шанс для вас искать сверху донизу».

  «Иногда сложно положить руки на правильную пару брюк».

  Сюзанна Олдс повернулась к сержанту. «Почему бы тебе не найти что-нибудь подходящее, что он может носить? Что-то кроме одеяла. Я подожду со своим клиентом, пока вы посмотрите, что вы можете сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература