Читаем Передний край (ЛП) полностью

  Персонал городской больницы в настоящее время работает в страхе за свою жизнь после того, как сегодня полиция подтвердила, что расследует связь между убийством привлекательной студентки Аманды Хусон и более ранними насильственными нападениями на двух молодых людей, работающих в больнице. Были усилены меры безопасности, и существует большая вероятность того, что посетителей будут регулярно допрашивать и обыскивать.

  Главный детектив-инспектор Том Паркер сказал, что связи между тремя жертвами выясняются в срочном порядке. «Единственное, чего мы не хотим, чтобы широкая общественность делала, — сказал главный инспектор нашему репортеру, — это паника». Он не стал ни подтверждать, ни отрицать, что до тех пор, пока нынешняя опасность не минует, как в штатском, так и в форме офицеры будут дежурить в больничных зданиях и на территории и вокруг них.

  Резник вернул бумагу и встал, чтобы уйти. — Что, если он захочет поехать в Мэдисон? — спросила одна из девушек, возвращаясь. — Ага, — сказала ее подруга, — а если нет?

  Резник предложил Гроувзу руку. «Если ты справишься с этим, переезд, я надеюсь, он сработает для тебя».

  "Спасибо."

  Выходя, Резник искал Мауру, желая помахать рукой на прощание, но она сосредоточенно разговаривала в баре, откупоривая бутылку болгарского красного, не сводя глаз с мужчины в голубом мохеровом блейзере, с короткими светлыми волосами и шпилькой в ​​одном. ухо, на плечах больше мускулов, чем у Резника во всем теле, и примерно в два раза моложе Резника.

  Ничего не оставалось, как отправиться домой.

  Запах горелого мяса стоял сильный, как будто кто-то решил устроить там шашлык посреди дома. Дым задержался у свода в коридоре, а Эд Сильвер стоял перед печью Резника, как человек, который обнаружил колесо, но не может сразу сообразить, что с ним делать. «Ублюдок!» — сказал Сильвер, в его голосе звучало сдержанное восхищение. Вместо фартука на нем была одна из светло-голубых рубашек Резника, рукава завязаны узлом за спиной. Маленькие стрелы пламени вырывались из-под решетки. — Ненадолго, Чарли. Дай ему на стол в два взмаха обезьяньей груди». Если кухня не сгорела раньше.

  Голова Пеппера вывалилась из жестяной шляпы дуршлага, полузадыхаясь, кошка, нуждающаяся в противогазе.

  Резник взялся за сковороду-гриль, но Сильвер ткнул его костлявым локтем в бок. — Расслабься, Чарли. Я под контролем. Затаив дыхание Резника, он неодобрительно повернулся к нему. — Слишком рано, чтобы пить?

  Что бы ни кипело в различных кастрюлях, которые Сильвер готовил на плите, это должно было придать новый смысл словам «молодец». — Хорошо, — сказал Резник сквозь стиснутые зубы, — я оставляю это на вас. Там есть все, что вам нужно: соль, томатный соус, огнетушитель.

  Он поднялся наверх, чтобы вымыть лицо, сменить носки, вычистить все, что там застряло из верхних задних зубов.

  – Чего тебе не хватало, Чарли, кого-то, кто сделал бы для тебя что-то подобное. Позаботьтесь о том, чтобы по возвращении домой вас ждала нормальная еда. Не обращайте внимания на этот бутерброд, бутерброд, бутерброд. У вас должно быть пищеварение, как у М26 в час пик». На М26 всегда был час пик. Возможно, в этом и был его смысл. — Выпас — вот как это называется. Ест так. Слышал по радио. Он бросил на Резника острый, клевающий взгляд поверх набитой вилкой картофельного пюре. — Когда я был с Джейн.

  Пусть этот впитается.

  "Джейн?"

  "Знаешь. Уэсли.

  «Уэсли».

  — Ага, это она. Я помогал ей.

  — В доме Алоизиуса?

  «Ага. Ничего, как бы ты сказал? — слишком специализированный. Небольшая уборка, несколько вещей, которые она хотела бы убрать по дороге…

  — Без готовки? Резник отказался от попыток разрезать то, что в прошлой жизни было бараньей отбивной, и держал ее между пальцами.

  — Еще нет, а? Сильвер подмигнул. «Надо смириться с этими вещами. Никогда не идет на это слишком трудно. Полный фронт, понимаете, что я имею в виду?

  Резник подумал, что, вероятно, лучше этого не делать. Он задавался вопросом, было ли гороховое пюре первоначальным намерением Сильвера, или это просто произошло по пути.

  — Хорошо, а? — сказал Сильвер, указывая ножом на тарелку Резника.

  «Отличительный».

  Сильвер просиял. — Вот что я сказал, Чарли. Как должно быть всегда. Такая работа, как у тебя, не предполагает, что ты будешь готовить сам. Тебе нужен кто-то, кто сделает это за тебя».

  Так Эд Сильвер видел свое будущее? По утрам делал добрые дела для таких же бездомных алкоголиков, как он сам; во второй половине дня в качестве постоянного повара и дворецкого Резника.

  Нет.

  — Она была здесь, Чарли. Ты знаешь что?"

  — Джейн Уэсли?

  «Элейн».

  Воздух застрял в задней части горла Резника.

  "Ранее. Подошла к двери, не увидела, как я могу ее прогнать».

  — Она вошла в дом?

  — Ну, раньше половина принадлежала ей, Чарли. «Кроме того, она выглядела ужасно».

  "Больной?"

  «Лицо как выбеленный подгузник. Я усадил ее и заварил чай; подлил туда капельку джина. Резник задумался, чей это был джин, Эда Сильвера или Элейн? «Мы немного поболтали».

  Бьюсь об заклад, вы сделали!

  — У нее была адская жизнь, Чарли. С тех пор, как она бросила тебя. Адская жизнь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература