Читаем Переговорщик (ЛП) полностью

Небольшая группа людей столпилась вокруг фургона с атрибутикой телевизионной съёмочной группы. В попытке привлечь внимание телевизионщиков, суетились дети; они расхаживали перед камерами и размахивали руками, словно мысль о том, что их покажут по телевизору, будоражила детвору до безумия. Я сразу узнал номерной знак Нью-Йорка и логотип NBC. Чуть дальше, на той же стороне улицы, стоял тёмный «Ягуар». Не обратить на него внимание было невозможно — среди пикапов и внедорожников эта чёрная машина неизбежно бросалась в глаза.

Водительская дверь открылась, и из машины вышел мужчина лет сорока, одетый с некоторой изысканностью. Гленда выпрямила спину, словно собиралась встретиться с кем-то очень-очень важным.

— Не хочу хвастаться, но на этот раз я превзошла саму себя! — Я приподнял бровь в молчаливом вопросе. — Знаешь, как трудно убедить телевизионщиков приехать сюда, в эту глушь? До этого на нас никто не обращал внимания, но с тех пор, как за дело взялась я, мне не только удалось заставить людей прислушаться, но и убедить одну из самых важных вещательных компаний в стране принять участие в нашем фестивале!

Она взмахнула рукой, а на её лице появилась огромная улыбка.

— Мистер Хейл!

Мужчина обернулся, кивнул, а затем, прищурившись, пристально посмотрел на меня. Он был довольно высокий, с атлетическим телосложением человека, который много часов проводит в тренажёрном зале. Его стрижка выглядела искусно сделанной, несколько седых прядей бороздили виски, выделяясь среди тёмной, слегка волнистой массы. Мужчина был старше меня лет на десять и выглядел как большая шишка. Я наблюдал, как он к нам приближается, а Гленда вдруг пришла в возбуждение: она принялась нервно поправлять волосы, улыбалась и хлопала длинными загнутыми ресницами.

— Миссис Олсен, как поживаете?

— Замечательно, а вы? — кокетливо спросила она. — Вам нравится отель, в котором остановились? Далековато, но он того стоит.

— Да, вы правы, гостиница прекрасная, и вид тоже очень красивый.

— Вы когда-нибудь бывали в этих краях, мистер Хейл?

Он бросил на меня странный взгляд, а затем снова улыбнулся ей в ответ.

— Нет, я никогда не получал такого удовольствия раньше.

Сосредоточившись, я снова проверил его машину. Я был уверен, что видел её здесь раньше, так почему же он лгал?

— Мне на самом деле пора идти. Миссис Олсен, всегда рад видеть вас снова.

Гленда наклонила голову и захлопала ресницами гримасничая.

— И я тоже, мистер Хейл.

Мужчина кивнул мне и ушёл.

После этого небольшого разговора Гленда выглядела взбудораженной. Я и забыл, какой она может быть капризной. Она всё трещала и трещала об уникальности своей работы, а я не мог выбросить из головы образ этого мужчины.

— …Вот увидишь, после выхода в эфир репортажа NBC появятся полчища туристов. На этот раз всем придётся хорошенько призадуматься! И может быть, в следующем году я стану новым председателем комитета…

Я закатил глаза, сдерживаясь, чтобы не фыркнуть. И позволил Гленде продолжать ещё добрых пять минут. Но от её бреда я и правда устал, не мог дождаться момента, когда избавлюсь от неё.

На городской площади стало многолюдно, и когда мы подошли к сцене, я отделился от Гленды под предлогом, что нам нужно занять свои места.

Джоанна на самом деле зарезервировала для нас места в первом ряду между Роджером Коулманом, который уже прибыл, и центральным проходом.

— Давай, Шарли, пойдём и сядем!

Малышка кивнула, и направляя её в нужную сторону, я положил руку ей на плечо.

— Привет, дядя Роджер! — звонко поздоровалась она, подходя к мужу Марты.

— Привет, милая.

— Ты видел сколько собралось людей? Они все здесь, чтобы увидеть мою маму!

— О да, у твоей мамочки в этом году очень важная работа — она должна произнести вступительную речь!

— Знаешь что, дядя? — Шарли понизила тон голоса и наклонилась к нему, прижав руки ко рту, как бы раскрывая секрет. — Мама уже несколько дней репетирует перед зеркалом, — хихикнула, преувеличенно округляя глаза.

— Правда? Ну вот увидишь, она будет великолепна.

— Я знаю, — прокомментировала Шарли, пожав плечами, — это просто мама не считает себя таковой.

На этот раз усмехнулся Роджер под густыми, седеющим усами. Шарли продолжала болтать без остановки, сохранять молчание для неё было задачей невыполнимой.

Через несколько минут она снова обратилась ко мне.

— Шейн? — окликнула она, потянув меня за рукав куртки.

— Что такое?

— Я хочу пить.

— Мы недавно проходили ларёк, ты не могла попить раньше?

Она скривила губы, и небольшая морщинка разделила её лоб на две части.

— Раньше я не хотела пить, а теперь хочу!

— Ты не можешь подождать десять минут?

— Нет, не получится, — угрюмо ныла она. — Кроме того, знаешь, что происходит, когда кто-то хочет пить и не пьёт? Мама говорит, что возникает риск «обезвожвания»! Это серьёзно, понимаешь, можно даже умереть.

— Это не такая уж мгновенная смерть, и говорят «обезвоживание».

— Что я сказала?! Обезвожвание!

— О-без-во-жи-ва-ние.

Шарли надулась.

— Хорошо, значит, ты позволишь мне умереть от о-без-во-жи-ва-ния?

В поражении я вздохнул, когда её надутые губы приобрели невиданные прежде размеры.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже