Отпустив визиря, султан приказал позвать главного евнуха Хосров-хана. Опустившись к ногам султана, Хосров-хан ждал, когда султан прикажет говорить. Но, смежив веки, султан лежал на спине и хранил загадочное молчание, всегда тревожившее евнуха. Беспокойно блуждая глазами по опочивальне, он, казалось, старался увидеть причину мрачной задумчивости султана. Ведь султан не спросил, по обыкновению, как чувствует себя изумруд его гарема египтянка Фаталия, которая после новолуния станет его женой.
Хосров-хан не дождался этого вопроса. Вместо того услыхал процеженное сквозь зубы:
— Что сказали тебе звезды прошлою ночью?
Хосров-хан молитвенно сложил руки.
— Мудрый султан, надежда аллаха, я смотрел на звезды и прочитал в них хорошее предзнаменование для твоего могущества. Звезды вещают тебе долгуго и счастливую жизнь, и сад любви твоей будет обогащен новыми цветами, а храброе войско твое — новыми победами.
— А о чем говорил Муртаза-паша с Сиауш-пашой? — спросил султан, по-прежнему не открывая глаз.
Хосров-хан оглянулся с опасной.
— Не осмелюсь передать тебе, мой повелитель... слова их оскорбительны...
— Говори! — крикнул султан.— Говори, иначе я прикажу отрубить тебе уши, и тогда ты навеки лишишься этой последней радости, жалкий лжец...
Нечто похожее на лютую ненависть блеснуло в карих глазах Хосров-хана.
— Слушаю и повинуюсь твоей мудрой силе, которой нет равной на свете.
— Говори!
— Муртаза-паша сказал Сиауш-паше о твоей священной особе недостойные слова...
— Какие?
— Он сказал, что у тебя лисье сердце и змеиный язык... и ты никогда ничем не бываешь доволен.
— Ты хорошо слышал? — грозно спросил султан, открывая глаза и садясь на подушки.
— Я лежал в тайнике под столом, о мудрый повелитель, и каждое слово долетало до моих ушей...
— Что сказал Сиауш-паша? — допытывался султан.
Сиауш-паша согласился с визирем, но в палату вошел Бек-мурза, и они прекратили разговор.
— Ты лжешь! — вскипел султан.— Ты все это выдумал, чтобы прислужиться мне и опорочить моего визиря... Ты не можешь простить мне, что по воле моего покойного отца, султана Ибрагима, тебя лишили радостей любви... Собака!
Султан, однако, знал — Хосров-хан говорит правду.
Это-было такою же правдой, как и то, что звезда могущества и величия империи Османов безостановочно и неумолимо катится к закату и никто не может дать совет Мохаммеду IV, как остановить ее роковой путь.
Тридцать восемь лет правил великою империей его славный предок Осман, по имени которого и было названо тогда великое государство турецкое. Государства и народы, сотни племен были покорны во времена Османа.
Пала Византия, растоптанная ногами Османовых янычаров. Над православною Софией в Константинополе, который султан повелел в 1475 году наименовать Стамбулом, вместо креста неверных пламенел полумесяц червонного золота, знак веры аллаха.
Но ничто не вечно под солнцем. Кто сказал эти слова? Мохаммед IV не может припомнить имя этого проклятого мудреца, хотя именно его считает виновником всех своих несчастий.
Тщетно Хосров-хан пытается разогнать морщины на лбу повелителя, расхваливая красоту новых жен султана.
— Ступай прочь, собака!
Поцеловав подошву султанской туфли, Хосров-хан выползает из опочивальни. На мраморной доске камина — подарок Людовика XIV — часы в золотой оправе отсчитывают бег минут, которые не приносят нн радости, ни утешения Мохаммеду.
Султан язвительно улыбается самому себе. Будь жив мудрый пророк Магомет, и он растерялся бы! Было время, когда неверным под страхом смерти запрещалось входить во дворец владык Османской империи. А теперь они идут сюда под видом советников и друзей. Кто мог подумать, что безродный украинский гетман отвергнет священную волю султана! Теперь придется, идя походом на запад и восток, воевать с его полками.
Хорошо, что сократили жизнь Ислам-Гирею и посадили на ханский престол в Бахчисарае Магомет-Гирея. Подозрительно, почему Муртаза-паша всегда выгораживал Ислам-Гирея. Нужно доподлинно разведать, сколько золота переслал ему Ислам-Гирей...
А может быть, проклятое ханство задумало отложиться? Недаром в последнее время Ислам-Гирей начал принимать пноземпых послов, посылать в чужие края своих мурз...
Мохаммеду всюду мерещатся заговоры. не сидят покорно его братья. Каждому не терпится стать султаном высокой Порты. Нужно сбавить спеси наместникам. Усмирить беев и мурз. Нужно разрушить союз гяуров, заключенный в Переяславе. Нужпо пригрозить польскому королю новым походом орды, если он немедленно не заплатит дань. Нужно послать в Азов еще янычаров и построить еще сто галер. Для этого необходимы новые тысячи невольников.
Давно уже звездная ночь распростерла свои черные крылья над Стамбулом. Замолкли крики в кабаках Перы. Утих плач полонянок на невольничьем рынке в Галате.
Спал, уткнувшись посом в подушку, английский посол в Стамбуле сэр Арчибальд Джемс.
Храпел под лазоревым балдахином в своей опочивальне Мохаммед IV, властитель многих земель и народов.