Читаем Переход полностью

Выйдя из машин все разобрали свои рюкзаки и пошли вытянувшись друг за другом по чуть заметной тропе. Водители машин тоже шли с ними, всем досталось помимо своих рюкзаков нести дополнительное снаряжение. Максим, не обращая внимание на протесты, забрал у Мэйалы сумку оставив ей только её рюкзак. Через некоторое время он заметил, что у остальных женщин тоже забрали сумки со снаряжением. Среди представителей других центров переходов в их отряде было ещё две женщины. Одна темнокожая женщина из мира Регоны, её звали Мьяра, с ней рядом шёл координатор перехода палладиец Стратон. Вторая женщина было из мира Кастелла, как заметил Максим, кожа её была цвета кофе с молоком, её звали Аола, её сумку нёс палладиец координатор по имени Дартон. От перхода из мира Ассара с ними шли два мужчины. Координатора звали Лэйтон, а исследователя звали Нойсар.

Примерно около часа шли пешком по тропе. Потом вошли в расщелину между скал и оказались на поляне, которая внешне очень напоминала всё то, что было в первом открытом древнем переходе. От центральной плиты с одной стороны стояли две колонны между которыми должен открываться переход, а с другой стороны стояли семь столбиков кристаллов чёрного цвета, которые торчали из земли полукругом.

Осмотревшись, дело было уже к вечеру, решили разбить лагерь, отдохнуть, переночевать и с утра взяться за дело. Лагерь решили обустроить перед входом на поляну с переходом. Вернулись и расположились чуть в стороне от расщелины на удобной ровной площадке. Ещё при подходе заметили в стороне небольшой родничок, что было очень к стати. Около часа ушло на обустройство лагеря. Мужчины ставили палатки, водители машин расставили вокруг лагеря сигнальные датчики,.женщины пошли за водой, потом на горелках подогрели еду и все вместе сели ужинать на раскладных стульчиках вокруг большого плоского камня, который служил подобием общего стола. Доедали уже в темноте, зажгли небольшой костёр, обсудили завтрашние дела и разошлись по палаткам.

Максим залез в свою небольшую, но удобную палатку, немного поворочался устраиваясь и решил было уже спать, но тут из планшета раздался вызов. Это был видео звонок от Мэйалы.

- Как ты устроился? - спросила она.

- Неплохо, хоть и одиноко, - ответил Максим.

- А что бы ты сделал, если бы кто-то забрался ко мне в палатку? - с серьёзным выражением лица спросила Мэйала.

- Убил бы его, - сказал нахмурившись в экран планшета Максим, повернулся на бок, накрылся одеялом и добавил, - а потом съел.

- Ко мне в палатку забрался жук. Будешь? - лукаво улыбаясь сказала Мэйала, показала крупного коричневого жука, которого она держала за длинный ус.

Оба рассмеялись, немного поболтали и пожелали друг другу хорошего сна.

Ночь прошла незаметно. Утром Максим проснулся от шума снаружи. Выбрался из палатки и пошёл умываться к ручью. За одним из уступов скалы была оборудована мужская зона. Приведя себя в порядок вернулся к лагерю. Все постепенно выбирались из своих палаток и через некоторое время весь отряд собрался на завтрак. Позавтракав, все вместе отправились через расщелину на поляну с переходом.

Сначала не торопясь походили и осмотрелись. В целом всё устройство этого перехода было очень похожим на устройство предыдущего открытого перехода. Единственная видимая разница — семь столбиков - кристаллов. Все взяли себе по небольшому камню и стали подходя к кристаллам постукивать по ним. Разные кристаллы издавали протяжённые звуки разной высоты. Максиму показалось, что сами кристаллы несколько больше размером, чем на первом переходе. Стали по очереди подходить к центральной плите, а остальные члены группы извлекали звуки в разной последовательности ударяя по столбикам. Для начала план был такой: опробовать разные созвучия для разных людей находящихся у центральной плиты. Это продолжалось довольно долго, но никакого результата не было.

Стратон, координатор перехода в мир Регоны, предложил:

- Давайте немного отдохнём от бесконечного звучания. Пусть каждый успокоившись попробует найти для себя какое-то звучащее в нём внутри созвучие, или фрагмент мелодии. Попробуйте найти в себе то, что вызывает внутренний резонанс.

Было замечено, что все кристаллы расположены так, что звуки издаваемые ими последовательно повышаются слева на право, если смотреть от центральной плиты.

Максим отошёл в сторону, присел на небольшой камень, который лежал немного в стороне от площадки перехода. Наблюдая за происходящим ему подумалось, что множество людей у перехода могут нарушать резонанс звучания. Он предложил:

- Пусть на площадке перехода останутся только восемь человек. Семь у кристаллов и восьмой — у центральной плиты. Остальные отойдут за кристаллы.

Все согласились с этим доводом. Через короткое время все члены группы разошлись по поляне и установилась тишина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы