Читаем Переход полностью

Она села, пошевелила плечами, Максим встал первый и подал ей руку помогая встать. Девушка осмотрелась, подышала, даже немного попрыгала на месте.

Тут опять открылся переход. Оба повернулись к нему. С той стороны к переходу приближался Кейр. Он приостановился на секунду, потом решительно пошел вперёд. Шагнув в этот мир он лишь немного покачнулся, встряхнул головой, Максим стремительно подошёл к палладийцу и протянул было руку, но Кейр поднял ладонь показывая, что всё хорошо. Постоял немного, сделал шаг, другой, несколько раз глубоко вздохнул и осмотрелся.

- Нам, палладийцам, легче даётся прохождение переходов, - сказал он. - сейчас опять откроется переход. Надо посигналить, что у нас всё хорошо.

- Я думаю надо как-то передать, что бы не держали переход постоянно открытым и не волновались, - сказала Мэйала.

- Да, пожалуй, - согласился Кейр, - кажется всё хорошо и мы можем немного осмотреться, а примерно через час подойдём к переходу и будем ждать тут рядом.

Так и сделали. Когда переход открылся, Кейр жестами объяснил всё стоявшему с той стороны Крайону, что нет причин для беспокойства. Сами движения рук Кейра были Максиму не понятны, но для палладийцев это видимо был привычный язык жестов. Переход закрылся. Трое пришедших с Паллады остались на время в новом для них мире.

- Я только сейчас подумал… К стати, а почему перед переходом не надо было раздеваться? При переходе с Земли мне пришлось всё с себя снять, - обратился к Кейру Максим.

- Фильтр чистого перехода для одного человека установлен Ураунами для миров окружения, как они нам сказали. Если бы для этого перехода был такой же фильтр, то при прохождении в одежде он бы просто закрылся. Ты бы просто шагнул между колонн и никуда не попал. Пришлось бы тогда раздеваться, - улыбнулся историк.

Все трое немного осмотрелись, потом решили пройти к выходу из долины. Прямо в скале был явно искусственно сделанный проход высотой чуть более двух метров. Он был довольно длинным и очень напоминал проложенный в скале тоннель. Примерно через сорок шагов вышли на открытое пространство.

Открылся вид на большую долину окружённую горами. Вся долина была явно обжитой. С возвышенности, на которой они сейчас находились было видно множество крыш домов и разных строений, которые группировались в разных местах открывшейся панорамы. Вся долина была обильно покрыта зеленью, видимо разными деревьями, а вдали местами были видны явно возделанные поля. От площадки перед проходом по пологому склону спускалась дорога, которая вела к ближним к ним строениям. В километре от них было небольшое поселение на берегу реки. Сама речка уходила дальше в долину и скрывалась за деревьями. Все трое невольно загляделись на открывшийся им вид. На первый взгляд долина казалась по форме близкой к вытянутому овалу. Со стороны и с высоты всегда трудно определить точно расстояние, но Максиму показалось, что длина долины не менее двадцати километров.

Присмотревшись к дороге заметили человека, который приближался к ним. Он только что появился из-за кустов, которые невдалеке скрывали дорогу. До него было чуть более ста метров. Шёл он не торопясь и очевидно уже заметил их. Так как дорога вела к переходу, то направлялся человек явно к ним. Решили дождаться его здесь на площадке.

Когда человек подошёл метров на десять, все трое помахали ему руками. Он в ответ поднял обе руки, как бы приветствуя всех. Роста он был высокого, выше Максима и Кейра. Широкоплечий, с открытым чуть вытянутым смугловатым лицом, с небольшой аккуратной бородой, которая была заметно темнее волос на голове. Светло русые волосы длинные, почти до плеч, прихвачены вокруг головы узкой белой повязкой. Глаза карие и внимательные. Одет был в светлую синеватого оттенка свободную куртку, чем-то отдалённо похожую на кимоно, которая была опоясана вокруг талии. На ногах тёмно оливковые брюки и сандалии. Подойдя совсем близко - протянул всем по очереди руку. Максим почувствовал плотную крупную ладонь, которая крепко, но не сильно пожала его руку. Явно человек был спокоен и уверенно шёл на контакт.

«Он человек, но он другой» - промелькнула в голове Максима мысль. Встречавший их мужчина всем своим обликом отличался от людей, которых видел Максим в своей жизни. Заметно выше среднего роста, он и обликом и манерой двигаться, и цветом кожи, лёгкого золотисто — оливкового оттенка, отличался от людей из мира Паллады.

- Рад приветствовать вас, - сказал он негромким и низким голосом. - Меня зовут Ноар. Мы здесь ещё вчера почувствовали активность перехода. Сегодня, как только вы совершили переход, я пошёл встретить вас.

После того, как Максим, Кейр и Мэйала представились, Ноар опять обратился к ним:

- Я знаю, что вы из мира Паллады, но ни разу люди из вашего мира не открывали этот переход. Что привело вас сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы