Читаем Переход полностью

Максим почувствовал, что пора заканчивать, но не удержался от ещё одного вопроса:

- Можно последний вопрос?

- Давай, задавай и пойдём завтракать.

- Неужели в этом мире всё так идёт гладко и нет проблем?

- Нет проблем там, где нет жизни. Жизнь на Палладе тоже не всегда течёт, как ты говоришь гладко, но все проблемы в этом мире решаются самым разумным образом. И в этом ты тоже живя здесь убедишься. Не допускай лжи, не делай глупостей и в твоей жизни не будет лишних проблем. А если в твоей жизни возникнут трудные ситуации, то не бойся обсудить их со знакомыми людьми. Здесь люди не враги друг другу. Тут ты всегда найдёшь поддержку.

- Ещё один самый последний вопрос: я тут питаюсь, одеваюсь, мне предоставили жильё, как я могу это отработать? Не могу же я жить за чужой счёт?

Вейла встала, Максим тоже поднялся со скамьи, она сделала к нему шаг, взяла его правую ладонь в свою и накрыла другой рукой. Максим почувствовал тепло её ладоней.

- Ты уже занят очень нужным делом, - сказала Вейла. - После завтра едешь открывать новый переход. Дальше поверь всё сложится само собой. Пойми, тут никто ничего не отрабатывает. Все делают то, что сейчас нужно. То, что нужно всем.

- Спасибо Вам за эту беседу, - сказал Максим. Его очень тронуло такое тёплое искреннее отношение.

- Спасибо тебе за твою смелость и решительность, - Вейла улыбнулась. - Пойдём, а то завтрак остынет.

Часть 4

Часть 4.


Глава 1.


Утром в день поездки к древнему переходу Максим к назначенному времени стоял у входа в центр приёма с рюкзаком на плечах. Рахим с Эстором стояли тут жеперед ним. Ко входу подъехали две машины, как Максим понял те же самые, на которых ездили в предыдущую поездку. Отряд был опять практически прежнего состава. Группа доказала свою эффективность и хорошее взаимодействие. Приехавшие вышли из машины, все поприветствовали друг друга и беседуя о разном дождались прихода Кейра из исторического центра и Крайона с Мэйалой из центра пространства. Расселись по машинам и отряд отправился к древнему переходу. Мэйала, как и в прошлую поездку, села ближе к окну рядом с Максимом, быстренько чмокнула его в щёку, взяла за руку и, как только машина тронулась, спросила:

- Максим, ты бы не хотел перебраться жить в город?

- Честно говоря постоянно об этом думаю. Но, как-то не очень понимаю, как я там устроюсь. Так у меня всё тут стремительно развивается, что не очень много свободного времени. Вейла рассказала мне в общих чертах о жизни в общинах, но я не очень понимаю с чего мне надо начать. Где-то надо жить, найти работу...

- Нерешительный ты мой, кажется ты совсем не берёшь в расчёт, что я тоже живу в городе, - с лукавинкой во взгляде посмотрела на максима Мэйала.

Её пальчики чуть сильнее сжали его ладонь.

- Дык… Я вот, хотел как раз с тобой об этом поговорить… Хотелось бы побольше кое - что для себя узнать. Думаю с тобой, как будет время, пообщаться на эту тему.

- Ну, конечно, как только мы едем к какому-нибудь переходу, ты делаешь загадочное серьёзное лицо и всё откладываешь на потом.

Кулачок Вэйалы исподтишка ткнул Максима тихонько в бок.

- Я думаю надо решать все дела по порядку их возникновения, - сказал с серьёзным видом Максим. - Сейчас с переходом ничего нельзя отложить. Решится всё, потом будет возможность о себе подумать.

- В целом ты прав. А ты думал о том, чем бы тебе в этом мире хотелось заниматься?

- Ну… Я бы хотел по больше быть вместе с тобой... гулять по вечерам вдоль реки… мечтать вместе о прекрасном…

- Романтичный ты мой, во время первой же прогулки вдоль реки я сброшу тебя в неё с обрыва, - Мэйала энергично показала руками толкательное движение, - а потом достану тебя из воды, и мокрого и замёрзшего заставлю говорить о прекрасном.

Мэйала сделала такое яростное лицо, что Максим не удержался от смеха, наклонился к ней и чмокнул в носик.

Потом прошептал ей в ухо:

- Звёздочка моя, я полечу с обрыва вместе с тобой. Я очень ловкий ни когда не расстанусь с тобой.

Мэйала повернулась к нему, пристально посмотрела прямо в глаза.

А Максим продолжил:

- Мы можем жить вместе в городе? Мне всегда хочется быть с тобой.

- Я бы конечно тебя сейчас поцеловала, но не хочется делать это в машине при всех. Отложим на потом.

- Ловлю на слове! - сказал Максим, погрозив ей пальцем.

Семь километров до древнего перехода на машинах пролетели незаметно. Автомобили съехали с дороги по тропе, проехали сколько было возможно и остановились. До прохода между скал в долину перехода оставалось минут пять - семь пешком. Собрались всем отрядом рядом с машинами обсудить предстоящий переход. Решили сначала опираясь на имеющийся опыт попробовать разные варианты открытия перехода, а потом определиться с дальнейшими действиями.

Весе по цепочке прошли через узкий проход между скалами и вышли на поляну древнего перехода. Те члены отряда, которые были здесь в первый раз, разошлись по всей площадке и внимательно осматривали рисунки на стенах скал, столбики кристаллы, центральную плиту и колонны перехода.

Через некоторое время Крайон сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы