Читаем Переход полностью

Максим чувствовал, что важно максимально точно объяснить свои цели. Собеседник говорил так, что было ясно: он не пришёл поговорить просто так.

- Как называется этот мир? - спросил Максим.

- Этот мир не называется никак.

- Как к Вам обращаться? Вы человек?

- Просто спрашивай, я отвечу. Я то, что ты видишь.

Максим чувствовал, что немного волнуется.

«Ещё не легче… Вот задача… Кто же он?...» - промелькнула мысль, но решил уточнить:

- У Вас есть имя? Если я буду рассказывать про Вас, когда вернусь на Палладу, то как мне Вас называть?

- Можешь называть меня Орос.

- Меня зовут Максим. Я видел, как Вы... принимали... материальный облик. Вы кто изначально? Могу ли я Вас считать человеком?

Некоторое время Орос внимательно всматривался в Максима, как бы исследуя его. У Максима появилось ощущение, что его просвечивают, что собеседник смотрит словно бы внутрь его, или скорее сквозь него. Он попытался проследить за взглядом существа напротив.

И тут он понял, что Орос разглядывает его мыслеобразы. Максим буквально почувствовал, что Орос наблюдал за мышлением Максима. Страха это не вызывало, наоборот ощутил, что появилось какое-то внутреннее спокойствие. Орос продолжая всматриваться в Максима сказал:

- То, что ты видел — это процесс эволюции, я показал тебе, как происходило проявления человека. Я, и такие как я — это предтечи людей. Мы те, кто стал причиной вашей человеческой жизни. Изначально я то, что проявилось в сознании для контакта с материальным миром. Для простоты твоего понимания можешь считать меня человеком. В известном смысле это так.

- Вы Боги? - чуть взволнованно спросил Максим.

Орос опять внимательно всмотрелся в Максима, немного помолчав, чуть улыбнулся и ответил:

- Я вижу, что под словом «Боги» ты имеешь множество разных воображаемых образов. Мы не то, что ты думаешь и воображаешь. Ты сейчас видишь меня и я то, что реально сейчас перед тобой присутствует. Не облекай меня в свои воображаемые представления.

Максим почувствовал, что сейчас надо выяснить самое главное: то, чего будут ждать от него после возвращения отсюда.

- Были ли контакты с миром Паллады через переход раньше?

- Были, - ответил Орос, - но до того, как в мир Паллады пришли те, кто там сейчас обитает.

- Кто раньше приходил в этот мир через переход из мира Паллады? - поспешил спросить Максим, чувствуя, что ухватился за ниточку.

Орос не отрываясь смотрел на Максима, но Максим совсем не ощущал тяжести от этого пристального наблюдения. Этот взгляд ощущался скорее, как свет, который падает на него. Он чувствовал, что собеседник видит все его мысли и схитрить, или слукавить не получится.

- До тебя к нам приходили те, кого вы называете Ураунами.

- От Ураунов известно, что мир Паллады был уже освоен до них. Сами Урауны называли себя «Продолжателями». Кто осваивал Палладу до них?

- Об этом сможете узнать от Ураунов. Мир Ортана открылся для вас, там можете найти контакт с Ураунами. Они участники освоения миров, они могут вам всё рассказать.

Максим понял, что на этой теме поставлена точка. Надо двигаться дальше и учитывать, что времени у него не много.

- Ваш мир не планета. Как он может существовать в пространстве вселенной?

- Он существует так, как ты его видишь.

- Но космическое пространство состоит из планет, солнечных систем и галактик. Все они связаны общими законами физического взаимодействия, а вокруг вашего мира ничего нет. Это какая-то другая вселенная?

- Нет никаких других вселенных, - ответил Орос. - есть пространство и оно вмещает в себя всё.

- Я не так давно пришёл в мир Паллады с планеты Земля. Видимо я чего-то не знаю. Что Вы понимаете под пространством? Разве космос и вселенная не есть пространство?

Орос пристально вгляделся в глаза Максиму, если до этого момента он рассматривал его как бы рассеянным взглядом, то сейчас взгляд Ороса словно бы сфокусировался на нём, и он заговорил медленно и отчётливо выговаривая слова:

- Так как твоё восприятие пока настроено на общение словами, то смотри на слова, как на указатели, тогда ты лучше меня поймёшь.

Что бы понять, что такое пространство надо понять то, как происходит восприятие. Наблюдай за тем, о чём мы сейчас говорим.

Вся реальность, воспринимаемая нами, существует в пространстве.

То, что ты называешь космосом и вселенной — это твоё представление о реальности, которое проявляется через твоё мышление. Когда ты говоришь о космосе, то ты его как-то представляешь, это лишь картинка в твоём воображении, которая складывается из информации, которая есть в твоей памяти.

Максиму стало не по себе. Он чувствовал, что его разглядывают, но разглядывают не внешность, а его мысли и образы, которые мелькают у него в восприятии.

- Прямо сейчас смотри: вот есть пространство восприятия, вот в нём возникает картинка представления о космосе.

Само по себе пространство ни чем не ограничено.

Ты это видишь?

- Да, - ответил Максим.

- Всё пространство и то, что ты в нём видишь находится в нашем восприятии.

Мы это прямо сейчас осознаём.

Теперь самое важное:

- Как ты ощущаешь своё сознание?

Максим некоторое время был погружён в себя. Потом ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Оранжевый цвет радуги
Оранжевый цвет радуги

Каково это, проснуться однажды в незнакомом месте и осознать, что ты не помнишь ни своего имени, ни кто ты, ни откуда родом? А первое встреченное существо, похожее на человека весьма отдаленно, сообщает тебе, что ты рабыня и «оранжевый цвет радуги», так как у тебя рыжие волосы. И, возможно, ты вообще – клон!Так произошло с Элишше. Это имя ей дали окружающие ее нелюди. Попытки вспомнить о себе хоть что-то ничего не дают, приходится девушке смириться с ситуацией и затаиться в надежде, что память вернется позднее и все наладится. Воспользовавшись подвернувшейся возможностью, она сбегает от работорговца в компании такой же рабыни. Несладок побег, но лучше уж так, чем безропотно ждать, когда твою судьбу решат за тебя. Элишше подбирают пролетающие мимо планеты ученые, направляющиеся в далекую научную экспедицию. И уже в ином окружении, в новой роли ей предстоит восстановить свою личность, вспомнить все и обрести счастье, казалось бы невозможное. Ведь она человек, а вокруг представители только других рас.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Попаданцы