Читаем Переход полностью

Белокурая девушка благодарно кивнула и спустилась по ступенькам. С непонятной даже для самой себя тоской она смотрела на окна третьего этажа, притягивающие с невероятной силой. Проходя мимо Инги и Лизы, кивнула им.

— Надо же, как вы похожи, — с удивлением прошептала Лиза подруге.

На миг взгляды незнакомки и Инги встретились, но через мгновение каждая уже думала о своем.

Глава 16

Алан неохотно отпустил Ингу, вечер после обряда представлялся ему несколько другим. Оставалось надеяться, что неожиданный гость не займет много времени. Дверь кареты открылась и, не дожидаясь помощи, из нее вылетела Виолетта. Девушка бросилась на шею герцогу, стараясь унять тревогу на лице.

— Алан, как хорошо, что я сразу тебя встретила!

— Что случилось? Почему ты в таком виде? — спросил он, имея в виду эмоциональное состояние девушки.

— Алан, я со срочной новостью. Матушка сильно заболела, она очень хочет видеть тебя, — Виолетта специально назвала мачеху именно так, надеясь усилить важность момента. — Прошу, времени на объяснения нет, поезжай к ней.

Алан огорчился такой новости. К родной сестре матери он испытывал самые нежные чувства, и весть о ее болезни не могла оставить его безучастным.

— Да, я поеду. Рано утром выеду верхом и через сутки буду там.

— Нет, ты не понимаешь. Тебе нужно выехать сейчас. Она очень плохо себя чувствует.

Сердце Алана сжалось, он кивнул.

— Хорошо, скажу запрягать лошадь. А пока мне нужно сходить в замок, предупредить жену об отъезде.

Теперь сжалось сердце девушки.

— Жену? — только сейчас Виолетта обратила внимание на перевязанную правую ладонь. Сомнений не оставалось, обряд совершён, она опоздала. В бессильном гневе сжав кулаки, девушка прерывисто задышала. Герцог свел это за волнение о принесенной новости.

— Не переживай, все будет хорошо, — он прижал девушку к себе. Несмотря на ситуацию с ее отцом, к ней Алан относился хорошо, приняв как сестру.

— Вы давно провели обряд?

— Только что.

Виолетта замерла, пересмотрев ситуацию. Значит вероятность, что ночь они не провели, оставалась. Уверенной быть нельзя, но нужно рискнуть и сыграть на этом. Глухая ревность немного утихла.

Алан сделал движение к замку, но Виолетта ухватилась за его плечи.

— Пожалуйста, побудь со мной, — девушка прижалась к мужской груди, заливаясь слезами, и он не смог отказать, со вздохом глядя на окна второго этажа. Вскоре привели осёдланную лошадь, и Алан тут же вскочил в седло.

— Скажи Астрид, что я вернусь через два дня.

— Она ведь не знает меня и тут такая новость.

— Передай ей, что планы, принятые в лесу, сдвинутся на несколько дней. И я сдержу обещание чуть позже, когда приеду. Объясни всю ситуацию.

Виолетта кивнула, и Алан покинул двор, размышляя, что возможно так лучше. Поднимись он к Инге, вряд ли бы смог быстро уйти. День был насыщенный и, вполне вероятно, она уже спит, а завтра Виолетта ее успокоит.


В следующий вечер Алан уже сидел у постели больной. Состояние тети оказалось не таким критичным, как описывала Виолетта. С радостью встретив племянника, женщина жестом пригласила сесть рядом.

— Как у тебя дела?

— Виолетта сказала, что вы тяжело заболели и хотите поговорить со мной.

Женщина улыбнулась, по-матерински гладя племянника по руке.

— Она всегда такая впечатлительная. Да, был период, я чувствовала себя очень плохо, но ничего страшного нет. На счет разговора, — она порылась в памяти, — не помню, но вполне могла сказать что-то в горячке. Вот она и сорвалась, а до этого заботилась, даже достала какое-то редкое лекарство. Не сердись на нее. Виолетта не знает, что мне стало лучше, — женщине даже предположить не могла, что падчерица сделала это специально. Ведь девушка вела себя тихо и послушно.

— Надеюсь, вы не остановили лечение?

— Нет, но то, что дала Виолетта нерасторопная служанка разбила. Хорошо, что мне вскоре стало лучше, и нужды в нем больше нет.

— Тогда мне нужно возвращаться, — Алан сжал руку женщины.

— Уже? Ты ведь только приехал.

— Сейчас так надо. Обещаю, вскоре приехать с женой.

— Женой? — тетушка улыбнулась. Она была наслышана о печальной любви племянника к Астрид и теперь обрадовалась, что Алан отбросил воспоминания о ней.

— Я рада за тебя и очень жду вас с рассказом обо всех подробностях! Уже темно, сейчас я тебя никуда не пущу. Поужинай со мной, а завтра поедешь домой.

Алан не стал спорить и выдвинулся в обратный путь утром. Хотелось скорее вернуться к Инге, только бы она не обиделась, что он уехал без предупреждения. Герцог уже ругал себя за это, пять минут не изменили бы ситуацию. На ночь пришлось остановиться в постоялом дворе. Провести сутки в седле оказалось тяжело, и повторять подобный опыт сразу же, он не стал.

На рассвете странное чувство разбудило Алана, он резко сел в кровати. Мужчина помнил это легкое волнение, каждый раз, когда открывался Переход, но почему оно возникло сейчас? Алан встал с кровати, собираясь продолжить путь. Тревога стала глухим зудом теребить душу.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги