Зарождался вечер, когда Алан стремительно въехал в ворота и, отдав поводья в руки конюху, поспешил в комнату Инги. Спальня оказалась пуста, он разыскал Виолетту.
— Где Астрид?
Девушка отвела взгляд.
— Я не знаю, где она.
Алану показалось, будто почва уходит из-под ног. Сознание рисовало страшные картины.
— Что случилось?
— Я не могу до конца объяснить. Утром, как обещала, я рассказала ей все, ожидая, что Астрид расстроится, но она приняла новость спокойно и сказала, что так даже лучше, — Алан удивленно посмотрел на Виолетту, и та продолжила. — Это я нашла сегодня на ее кровати. — Девушка протянула завернутый лист бумаги. Алан узнал его. Когда-то он сам записал сюда эти строки вызова Перехода, но потом выучил и за ненадобностью положил лист в ящик стола.
— Откуда Астрид могла взять его?
— Она долго сидела в твоем кабинете, на вопросы отказывалась отвечать, только пыталась узнать, как долго тебя не будет. Вчера вечером она вышла очень радостная и отправилась на балкон третьего этажа, я пошла за следом, испугавшись, что она что-то задумала, — Алан стоял неподвижно, молча слушая рассказ. Информация об открытии Перехода, действительно находилась в кабинете. Там же Инга могла узнать, что тоже теперь может его открыть. Больше узнать не от кого было, в проведение ритуала он никого не посвящал. Помолчав, Виолетта продолжила. — Выйдя на балкон, Астрид стала ощупывать стену, мне показалось это странным, и я спросила, для чего она это делает. Но она попросила не мешать, потому что ей пора уходить домой. Я предложила дождаться тебя и сказала, что ты должен вскоре вернуться. Она занервничала и ответила, что давно бы ушла, будь у нее такая возможность.
Невольно в голове Алана вспомнились неоднократные просьбы Инги отправить ее домой.
— Что было дальше?
— Она просила передать это тебе, — Виолетта протянула черную ленту, что перевязывала руку Инги.
— Сказала, что вы вовремя успели провести ритуал и теперь у нее самой есть возможность вернуться домой. Я не поняла, что Астрид имеет в виду, но она не захотела объяснять. Потом… — Виолетта замолчала, выдерживая паузу. — Астрид сняла кольцо. Ты ведь знаешь, что это значит.
Алан побледнел, до последнего он пытался найти оправдание подобным действиям. Обиделась, испугалась его неожиданному отъезду. Захотела увидеть свой мир, но возвращение кольца означало нежелание признавать проведенный ритуал.
— Где кольцо? — едва слышно прошептал герцог.
— В озере, — сказала Виолетта и замерла, ожидая реакции, Алан поднял на нее непонимающий взгляд.
— В озере?
— Астрид выкинула кольцо туда, — секунду помедлив, герцог сорвался с места и быстрыми шагами покинул комнату. Виолетта, испугавшись, выскочила за ним.
— Алан, куда ты? Подожди!
— К озеру, я хочу видеть кольцо, — не сбавляя хода, произнес он.
У озера стоял садовник, любуясь проделанной работой с кустом роз. Увидев разгневанного герцога, он попятился и поклонился.
— Что изволите, Ваша Светлость?
— Вычистить озеро.
Глаза садовника округлились, запыхавшаяся Виолетта остановилась, переводя дыхание.
— Алан, что ты делаешь?
— Я хочу видеть доказательства.
— Ты мне не веришь? — в глазах девушки появилась обида, Алан ощутил неловкость. — Ты хочешь сказать, что я это придумала? Для чего?
— Это ведь озеро вашей бабушки и матушка так любила его. Оно еще хранит тепло их рук, — садовнику было искренне жаль озеро. — Зачем нужно вычищать?
— Мне нужно достать одну вещь из него, — сказал Алан уже менее уверенно.
— Что именно нужно найти?
— Украшение.
Садовник порылся в карманах и нашел кулон Инги и протянул герцогу.
— Это?
— Нет, — узнав украшение Алан поник. — Мне нужно кольцо, а откуда у тебя кулон?
— Нашел утром возле озера.
Виолетта напряженно слушала, пока разговор шел, как надо, но в любую секунду могло выплыть непредвиденное, и девушка вспомнила фразу Инги перед уходом.
— Алан, есть еще кое-что. После того, как Астрид выкинула украшения, она собралась покинуть балкон. Не зная, что предпринять я позвала ее по имени, но она замерла и, обернувшись, произнесла, что она не Астрид, а Инга.
Алан больше ничего не говорил. Минуту постояв, разглядывая гладь озера, он молча покинул сад. Садовник с тревогой посмотрел герцогу вслед, а потом обратился к Виолетте:
— Что случилось с господином? Он же сам не свой. И что делать с озером?
— А ты не лезь не в свои дела, — резко бросила Виолетта, — место садовника в саду, вот и решай вопросы с растениями. Озеро не трогать, видишь, герцог передумал.
Садовник был рад, что озеро не надо осушать, но состояние Алана расстроило его. Очевидно, пропавшее кольцо много для него значит.
Виолетта, не веря собственной удаче, медленно шагала в замок. С первой девчонкой удалось разделаться намного проще, а эта доставила хлопот. Если бы эти глупцы догадались ехать объездными путями, проблемы уже не было бы, опять все пришлось делать самой. В этот раз получилось даже лучше, он уверен, что Астрид ушла сама и успокоить его будет проще.
Глава 17